Audit of Division of Technology, Industry and economics | UN | مراجعة حسابات شعبة التكنولوجيا والصناعة والاقتصاديات |
Audit of Division of Technology, Industry and economics | UN | مراجعة حسابات شعبة التكنولوجيا والصناعة والاقتصاديات |
15.1 The Division of Technology, Industry and economics is headed by a Director, who is accountable to the Executive Director through the Deputy Executive Director. | UN | ١٥-١ يرأس شعبة التكنولوجيا والصناعة والاقتصاديات مدير يكون مسؤولا أمام المدير التنفيذي عن طريق نائب المدير التنفيذي. |
We continue to call on the international community and private companies to hasten their efforts directed at finding an answer to this pandemic, which is ravaging populations and economies. | UN | وسوف نستمر في مناشدة المجتمع الدولي والشركات الخاصة للإسراع في جهودها الخاصة بالتصدي لهذا الوباء الذي يدمر السكان والاقتصاديات. |
On both the regional and global levels, decisive progress was made in reaping the benefits from trade and economies of scale. The European integration project seemed to herald a new kind of cooperation, which could extend to other regions and even influence global cooperation. | News-Commentary | وعلى المستويين الإقليمي والعالمي، تحقق تقدم حاسم في جني الثمار من التجارة والاقتصاديات الضخمة. وبدا مشروع التكامل الأوروبي وكأنه يبشر بنوع جديد من التعاون، والذي قد يمتد إلى مناطق أخرى بل ويؤثر حتى على التعاون العالمي. |
Present research interests include the theory of economic reforms, institutional economics and economic dynamics. | UN | وتشمل اهتماماته البحثية الراهنة نظرية الإصلاحات الاقتصادية والاقتصاديات المؤسسية والديناميات الاقتصادية. |
The discussion acknowledged that the determination of eventual QELROs would, while informed by science and economics, be politically based. | UN | وأقرت المناقشة بأن تحديد اﻷهداف الكمية لتحديد وخفض الانبعاثات في نهاية المطاف سيقوم على أساس سياسي مع استرشاده بالعلوم والاقتصاديات. |
It is not just about abuse of power and economics -- it is about the stripping away of our spirit... | UN | وهو ليس مجرد نضال بشأن التعسف في استخدام السلطة والاقتصاديات فحسب، بل نضال يتعلق بسلخنا عن روحنا... |
59. The important relationship between environmental concerns and economics has become more apparent in recent years, particularly with the subject of the potential impact of social and environmental cost-benefit analysis of investment projects on natural resources and environmental services having become more integrated into economic thinking. | UN | ٥٩ - أضحـت العلاقـة الهامة بين الاهتمامات البيئية والاقتصاديات أكثر وضوحا في السنوات اﻷخيرة، لا سيما مع زيادة إدماج موضوع اﻵثار المحتملة لتحليل تناسب تكلفة العناصر الاجتماعية والبيئية مع الفعالية بالنسبة لمشاريع الاستثمار على الموارد الطبيعية والخدمات البيئية في التفكير الاقتصادي. |
The seminar was conducted in Arabic and a similar workshop is scheduled jointly with the UNEP Environment and economics Unit for the French-speaking Islamic countries in Africa in 1995. | UN | وقد عقدت الحلقة الدراسية باللغة العربية، ومن المقرر عقد حلقة عمل مماثلة بالاشتراك مع وحدة البيئة والاقتصاديات التابعة لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة من أجل البلدان اﻹسلامية الناطقة بالفرنسية في أفريقيا في عام ١٩٩٥. |
In the area of environment and economics, UNEP catalyses the development and application of methodologies for the valuation of environmental goods and services, natural resource accounting, environmental impact assessment and cost-benefit analysis for environmental management, as well as the relationship between trade and the environment. | UN | وفي مجال البيئة والاقتصاديات يقوم برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة بحفز وضع وتطبيق المنهجيات اللازمة لتقييم السلع والخدمات البيئية، والمحاسبة المتعلقة بالموارد الطبيعية، وتقييم اﻵثار البيئية وتحليل التكاليف والفوائد فيما يتتعلق باﻹدارة البيئية، فضلا عن الصلة بين التجارة والبيئة. |
In the area of environment and economics, UNEP catalyses the development and application of methodologies for the valuation of environmental goods and services, natural resource accounting, environmental impact assessment and cost-benefit analysis for environmental management, as well as the relationship between trade and the environment. | UN | وفي مجال البيئة والاقتصاديات يقوم برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة بحفز وضع وتطبيق المنهجيات اللازمة لتقييم السلع والخدمات البيئية، والمحاسبة المتعلقة بالموارد الطبيعية، وتقييم اﻵثار البيئية وتحليل التكاليف والفوائد فيما يتتعلق باﻹدارة البيئية، فضلا عن الصلة بين التجارة والبيئة. |
(f) Support to subprogramme 4, Technology, industry and economics, in the development and application of economic, trade and financial instruments for improved integration of environment and development policies and broader compliance with environmental requirements; | UN | )و( دعم البرنامج الفرعي المتعلق بالتكنولوجيا والصناعة والاقتصاديات لوضع وتنفيذ صكوك اقتصادية وتجارية ومالية لتحسين تكامل السياسات البيئية واﻹنمائية وتحقيق امتثال أوسع للمتطلبات البيئية؛ |
(f) Support to subprogramme 4, Technology, industry and economics, in the development and application of economic, trade and financial instruments for improved integration of environment and development policies and broader compliance with environmental requirements; | UN | )و( دعم البرنامج الفرعي المتعلق بالتكنولوجيا والصناعة والاقتصاديات لوضع وتنفيذ صكوك اقتصادية وتجارية ومالية لتحسين تكامل السياسات البيئية واﻹنمائية وتحقيق امتثال أوسع للمتطلبات البيئية؛ |
15. On 9 August 2006 Mr. Li presented to the Commission a proposal for the development of a mineral resource/reserve classification system for the Area. Such a classification system is useful to evaluate the resource for management purposes, both in terms of exploration and economics. | UN | 15 - في 9 آب/أغسطس 2006، عرض السيد لي على اللجنة اقتراحا بإنشاء نظام تصنيف للموارد/الاحتياطيات المعدنية في المنطقة، ونظام التصنيف هذا مفيد لتقييم الموارد لأغراض الإدارة، من حيث الاستكشاف والاقتصاديات على حد سواء. |
The meeting on the United Nations Environment Programme (UNEP) Global Mercury Partnership was opened at 10 a.m. on Tuesday 1 April 2008 at the headquarters of the World Meteorological Organization in Geneva by Mr. John Whitelaw, Deputy, Chemicals Branch, UNEP Division of Technology, Information and economics (UNEP Chemicals). | UN | 1 - افتتح الاجتماع بشأن الشراكة العالمية الخاصة بالزئبق لدى برنامج الأمم المتحدة للبيئة (اليونيب) في الساعة العاشرة من صباح يوم الثلاثاء 1 نيسان/أبريل 2008 في مقر منظمة الأرصاد العالمية في جنيف. وقد افتتح الاجتماع السيد جون ويتلو، نائب رئيس فرع المواد الكيميائية في شعبة التكنولوجيا والمعلومات والاقتصاديات في اليونيب. |
Governments fell and economies collapsed. | Open Subtitles | الحكومات سقطت والاقتصاديات إنهارت. |
Present research interests include the theory of economic reforms, institutional economics and economic dynamics. | UN | وتشمل اهتماماته البحثية الراهنة نظرية الإصلاحات الاقتصادية والاقتصاديات المؤسسية والديناميات الاقتصادية. |