:: Somalia's people and leaders face a determined effort, fuelled by internal and external interference, to hinder social, economic and political progress. | UN | :: يواجه شعب الصومال وقادته جهودا دائبة تؤججها تدخلات داخلية وخارجية بهدف إعاقة التقدم الاجتماعي والاقتصادي والسياسي. |
Equality policy must strive to create the adequate social, economic and political framework to accommodate these changes. | UN | ويجب أن تسعى سياسة المساواة إلى إيجاد الإطار الاجتماعي والاقتصادي والسياسي الملائم للتكيُّف مع هذه التغييرات. |
We affirm that social, economic and political inclusion is the foundation for lasting peace and stability. | UN | وأكدوا بأن التضمين الاجتماعي والاقتصادي والسياسي هو القاعدة التي يستند إليها السلام والاستقرار الدائمان. |
(ii) Having attained a level of social, economic, and political development so as to justify a territory’s reclassification from one of non-self-governing to self-governing status, what then is the status of the mandate of the Special Committee of 24? | UN | ' ٢` في حال بلوغ اﻹقليم مستوى من التطور الاجتماعي والاقتصادي والسياسي يبرر إعادة تصنيفه من إقليم غير متمتع بالحكم الذاتي إلى إقليم يتمتع بالحكم الذاتي، ماذا يكون عندئذ وضع ولاية لجنة اﻟ ٢٤ الخاصة؟ |
But the threat of financial, economic and political destabilization remains. | UN | ولكن التهديد بعدم الاستقرار المالي والاقتصادي والسياسي لا يزال قائما. |
Women are more and more at the forefront of domestic, economic and political decision-making. | UN | فالمرأة أصبحت تحتل مركز الصدارة بصورة متزايدة في عملية صنع القرار على كل من الصعيد المحلي والاقتصادي والسياسي. |
Therefore, Member States should fully take into account their concerns, given the peculiar problems they faced in terms of limited opportunities for social, economic and political empowerment, unlike men. | UN | وعلى ذلك ينبغي للدول اﻷعضاء أن تراعي مشاغلهن مراعاة تامة، نظراً للمشاكل الخاصة التي يواجهنها من دون الرجال من حيث قلة فرص التمكين الاجتماعي والاقتصادي والسياسي. |
Given the particular vulnerability of women in the globalization process, the Government was committed to ensuring their social, economic and political empowerment. | UN | ونظرا لضعف المرأة في عملية العولمة، فإن الحكومة ملتزمة بضمان تمكين المرأة في المجال الاجتماعي والاقتصادي والسياسي. |
The major objective of the Marmara Foundation is to encourage social, economic and political cooperation to promote human focused development. | UN | والهدف الرئيسي للمؤسسة هو تشجيع التعاون الاجتماعي والاقتصادي والسياسي لتعزيز التنمية التي تركز على الإنسان. |
Therefore, the social, economic and political situations in NM countries are very different. | UN | ولذلك، يختلف الوضع الاجتماعي والاقتصادي والسياسي في بلدان شمال البحر الأبيض المتوسط اختلافاً كبيراً. |
It threatens the very core of our social, economic and political security. | UN | فهي تهدد أمننا الاجتماعي والاقتصادي والسياسي في الصميم. |
Food, procurement and consumption of food are often an important part of culture, as well as of social, economic and political organization. | UN | وكثيرا ما يشكل الحصول على الغذاء واستهلاكه جزءا هاما من ثقافتهم؛ فضلا عن تنظيمهم الاجتماعي والاقتصادي والسياسي. |
Fiji had established a microfinancing programme aimed at enhancing the social, economic and political status of women. | UN | وقد أنشأت فيجي برامج للتمويل الصغير تهدف إلى تعزيز الوضع الاجتماعي والاقتصادي والسياسي للمرأة. |
We find similar shortcomings in the areas of social, economic and political cooperation. | UN | ونحن نجد وجوه قصور مماثلة في مجالات التعاون الاجتماعي والاقتصادي والسياسي. |
The General Assembly is aware that the 1994 genocide in Rwanda completely decimated the social, economic and political fabric of the country. | UN | إن الجمعية العامة تعلم أن الإبادة الجماعية التي وقعت في رواندا، عام 1994، قد مزقت النسيج الاجتماعي والاقتصادي والسياسي للبلد. |
Despite these constitutional and legal provisions, Nepali women are suffering from social, economic, and political discrimination. | UN | ورغم هذه الأحكام الدستورية والقانونية، تعاني المرأة في نيبال من التمييز الاجتماعي والاقتصادي والسياسي. |
137. Despite these constitutional and legal provisions, Nepali women are suffering from social, economic, and political discrimination. | UN | 137 - ورغم هذه الأحكام الدستورية والقانونية، تعاني المرأة النيبالية من التمييز الاجتماعي والاقتصادي والسياسي. |
:: Empower women in the social, economic and political fabric of each nation | UN | :: تمكين المرأة في النسيج الاجتماعي والاقتصادي والسياسي لكل أمة |
Culture is of primary importance in the social, economic and political development of contemporary societies. | UN | فللثقافة أهمية رئيسية في الإنماء الاجتماعي والاقتصادي والسياسي للمجتمعات المعاصرة. |
An additional aspect emphasizes the possibility of exercising various degrees of cultural, economic and political autonomy within a State entity, and yet another expression of self-determination entails the aspiration to independent statehood. | UN | ويؤكد جانب إضافي إمكانية ممارسة درجات متفاوتة من الاستقلال الذاتي الثقافي والاقتصادي والسياسي داخل كيان الدولة، في حين يستتبع تعبير آخر عن تقرير المصير التطلع إلى إقامة دولة مستقلة. |