Salary scale for the Professional and higher categories and staff assessment to be used in conjunction with gross base salaries | UN | جدول مرتبات موظفي الفئة الفنية والفئات العليا والاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين التي تطبق على المرتبات الأساسية الإجمالية |
Salary scale for the Professional and higher categories and staff assessment to be used in conjunction with gross base salaries | UN | جدول مرتبات موظفي الفئة الفنية والفئات العليا والاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين التي تطبق على المرتبات الأساسية الإجمالية |
This resulted mainly from underbudgeted resources for post and staff assessment costs. | UN | ونشأ ذلك أساسا عن عدم اعتماد موارد كافية في الميزانية لتكاليف الوظائف والاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين. |
Other programmes and staff assessment account for less than 1 per cent of the additional requirements. | UN | وتمثل البرامج الأخرى والاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين أقل من 1 في المائة من الاحتياجات الإضافية. |
Based on analysis of actual payroll data, common staff costs and staff assessment provisions | UN | استنادا إلى تحليل بيانات كشوف المرتبات الفعلية، والتكاليف العامة للموظفين والاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين |
Actual payroll data, common staff costs and staff assessment | UN | بيانات كشوف المرتبات الفعلية والتكاليف العامة للموظفين والاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين |
55. Total resources under posts and staff assessment in the amount of $12,187,900 and $4,736,000, respectively, would provide for the following: | UN | سيغطي مجموع الموارد تحت بندي الوظائف والاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين وقدره على التوالي 900 187 12 دولار و 000 736 4 دولار، ما يلي: |
The decrease in cost is partially offset by higher costs under staff salaries and staff assessment due to higher average salary than budgeted. | UN | ويقابل جزئيا هذا الانخفاض في التكاليف ارتفاع في التكاليف المدرجة في إطار مرتبات الموظفين والاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين بسبب ارتفاع متوسط المرتبات عما هو مرصود في الميزانية. |
40. Provision is made for the salaries, common staff costs and staff assessment for 108 posts. | UN | 40 - رُصد اعتماد للمرتبات، والتكاليف العامة للموظفين، والاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين لـ 108 من الوظائف. |
Military and civilian personnel costs and staff assessment account for 46, 26 and 3 per cent of the budget respectively, while other programmes comprise less than 1 per cent of the total. | UN | وتقدر تكاليف الأفراد العسكريين والمدنيين والاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين على التوالي بنسب 46 و 26 و 3 في المائة من الميزانية، بينما لا تزيد حصة بقية البرامج عن 1 في المائة من المجموع. |
The unencumbered balance of $1,562,400 resulted mainly from variances in civilian personnel costs, operational requirements and staff assessment. | UN | ونجم الرصيد الحر البالغ 400 562 1 دولار بصورة رئيسية عن الفوارق في تكاليف الأفراد المدنيين، واحتياجات العمليات والاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين. |
64. Provision is made for the salaries, common staff costs and staff assessment for 108 posts. | UN | 64 - رُصد اعتماد للمرتبات، والتكاليف العامة للموظفين، والاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين لـ 108 من الوظائف. |
Funds were redeployed to military and police personnel mainly to cover additional requirements for travel on rotation of military contingents and formed police units and to civilian personnel mainly to cover additional requirements for international staff salaries, common staff costs and staff assessment. | UN | نقلت الأموال إلى بندي الأفراد العسكريين وأفراد الشرطة أساسا لتغطية الاحتياجات الإضافية للسفر بالتناوب للوحدات العسكرية ووحدات الشرطة المشكلة، وإلى بند الموظفين المدنيين أساسا لتغطية الاحتياجات الإضافية من مرتبات الموظفين الدوليين والتكاليف العامة للموظفين والاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين. |
The additional requirements were offset in part by savings with respect to international staff salaries and staff assessment, which stemmed from an actual average vacancy rate of 24.6 per cent compared with a budgeted vacancy rate of 15 per cent for the period. | UN | وتعادل الاحتياجات الإضافية جزئيا وفورات تتصل بمرتبات الموظفين الدوليين والاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين نشأت عن متوسط معدل الشغور الفعلي البالغ 24.6 في المائة، مقارنة بمعدل الشغور المدرج في الميزانية وهو 15 في المائة بالنسبة للفترة المشمولة. |
23. The additional requirements were offset in part by lower requirements for common staff costs and staff assessment. | UN | 23 - وقوبلت الاحتياجات الإضافية جزئيا بانخفاض الاحتياجات إلى التكاليف العامة للموظفين والاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين. |
25. Provision is made for the salaries, common staff costs and staff assessment for 114 posts based on actual average costs for the 2005/06 financial period. | UN | 25 - رُصد اعتماد للمرتبات، والتكاليف العامة للموظفين، والاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين لـ 114 وظيفة استنادا إلى متوسط التكلفة الفعلية للفترة المالية 2005/2006. |
Salary and staff assessment rates derived from the mission-specific average expenditure by staff category and grade levels in the 2005/06 financial period have been used in the computation of estimated requirements. | UN | ويستند حساب الاحتياجات التقديرية إلى معدلات المرتبات والاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين المستمدة من متوسط النفقات الفعلية للبعثة بحسب فئات الموظفين ورتبهم في الفترة المالية 2005/2006. |
The lower requirements for salaries, common staff costs and staff assessment for international staff owing to a higher actual average vacancy rate of 12.2 per cent as compared to the budgeted 5 per cent owing to delays in the filling of the posts | UN | انخفاض الاحتياجات المتعلقة بالمرتبات والتكاليف العامة للموظفين والاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين بالنسبة للموظفين الدوليين بسبب ارتفاع المتوسط الفعلي لمعدل الشواغر الذي يبلغ 12.2 في المائة مقارنة بمعدل الشواغر المدرج في الميزانية والبالغ خمسة في المائة، وذلك بسبب حالات التأخر في شغل الوظائف |
Cost estimates 77. The estimate of $8,991,700 provides for salaries, common staff costs and staff assessment for the total of 53 continuing support account posts and the proposed 17 new posts. | UN | 77 - يغطي المبلغ التقديري وقدره 700 991 8 دولار المرتبات والتكاليف العامة للموظفين والاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين لما مجموعه 53 وظيفة مستمرة من وظائف حساب الدعم و 17 وظيفة جديدة مقترحة. |
578. The provision would cover the salaries, common staff costs and staff assessments for the five posts. | UN | 578 - سيغطي الاعتماد المرتبات والتكاليف العامة للموظفين والاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين للوظائف الخمس. |
The resource requirements in respect of international staff net salaries, staff assessment and common staff costs have been revised based on the Operation-specific actual average expenditure by grade levels for the 2007/08 period. | UN | وجرى تنقيح الاحتياجات من الموارد المتعلقة بصافي مرتبات الموظفين الدوليين، والاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين والتكاليف العامة للموظفين، استنادا إلى متوسط الإنفاق الفعلي الخاص بالعملية بحسب مستويات الرتب للفترة 2007/2008. |
61. The variance is attributable principally to a revised salary scale effective October 2006 reflecting an increase of approximately 13 per cent for salaries, common staff cost and staff assessment of national staff. | UN | 61 - يُعزى الفرق أساسا إلى جدول المرتبات المنقح الذي بدأ سريانه في تشرين الأول/أكتوبر 2006، والذي يعكس زيادة تبلغ حوالي 13 في المائة للمرتبات وتكاليف الموظفين العامة والاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين. |