Of those, five involved acts of sexual exploitation and abuse against minors. | UN | وشملت خمسة من بينها أفعالا من الاستغلال والانتهاك الجنسيين ضد قُصَّر. |
Therefore, in 2010, 51 per cent of the reported allegations were of the most egregious forms of sexual exploitation and abuse. | UN | وبالتالي، فإن نسبة 51 في المائة من الادعاءات المبلغ عنها في 2010 تندرج ضمن فئة أفظع أشكال الاستغلال والانتهاك الجنسيين. |
Several other factors could explain the variances observed in terms of allegations of sexual exploitation and abuse received in any given year. | UN | وثمة عوامل عديدة أخرى يمكن أن تفسر الفروق المتعلقة بادعاءات الاستغلال والانتهاك الجنسيين المبلغ عنها في سنة ما. |
Some agencies have set up internal reporting mechanisms and have focal points on sexual exploitation and abuse. | UN | وقد وضعت بعض الوكالات آليات إبلاغ داخلية وبات لديها مراكز اتصال بشأن الاستغلال والانتهاك الجنسيين. |
Update on activities and policies relevant to the prevention of sexual exploitation and abuse | UN | معلومات مستكملة عن الأنشطة والسياسات المتصلة بمنع الاستغلال والانتهاك الجنسيين |
Other forms of sexual exploitation and abuse | UN | أشكال أخرى من الاستغلال والانتهاك الجنسيين |
The Committee trusts that all necessary measures will be taken to facilitate the reporting of alleged instances of sexual exploitation or abuse. | UN | واللجنة على يقين من أنه ستتخذ جميع التدابير اللازمة لتيسير الإبلاغ عن الحالات المزعومة للاستغلال أو والانتهاك الجنسيين. |
New peacekeeping personnel received an induction briefing on the code of conduct and the prevention and reporting of sexual exploitation and abuse. | UN | من أفراد حفظ السلام تلقوا إحاطة تعريفية بمدونة قواعد السلوك، ومنع الاستغلال والانتهاك الجنسيين والإبلاغ عنهما. |
In 2007 and 2008, there was a marked reduction of sexual exploitation and abuse allegations. | UN | ففي عامي 2007 و 2008، حدث انخفاض ملحوظ في ادعاءات الاستغلال والانتهاك الجنسيين. |
Cases of sexual exploitation and abuse addressed, 10 of which were received during the reporting period | UN | قضية من قضايا الاستغلال والانتهاك الجنسيين جرى النظر فيها، ووردت 10 قضايا منها خلال الفترة المشمولة بالتقرير |
Investigation of allegation of sexual exploitation and abuse | UN | التحقيق في حالة ادعاء بالاستغلال والانتهاك الجنسيين |
Ad Hoc Open-ended Working Group on Assistance and Support to Victims of sexual Exploitation and abuse | UN | الفريق العامل المخصص المفتوح العضوية المعني بتقديم المساعدة والدعم لضحايا الاستغلال والانتهاك الجنسيين |
This may account for the decrease in the number of allegations of sexual exploitation and abuse reported in the last year. | UN | وقد يكون ذلك سببا في انخفاض عدد ادعاءات الاستغلال والانتهاك الجنسيين المبلغ عنها خلال السنة الماضية. |
Assistance to victims of sexual exploitation and abuse | UN | مساعدة ضحايا الاستغلال والانتهاك الجنسيين |
They are also responsible for ensuring that a comprehensive training strategy on the prevention of sexual exploitation and abuse is fully implemented. | UN | كما يضطلعون بالمسؤولية عن كفالة التنفيذ الكامل لاستراتيجية شاملة للتدريب على منع الاستغلال والانتهاك الجنسيين. |
It was deplorable that United Nations personnel continued to breach the zero tolerance policy on sexual exploitation and abuse. | UN | وقالت إن مما يؤسف له أن يواصل أفراد الأمم المتحدة انتهاج سياسة الرفض المطلق للاستغلال والانتهاك الجنسيين. |
It also expressed its support for the Secretary-General's policy of zero tolerance on sexual exploitation and abuse. | UN | ويعرب عن دعمه لسياسة الأمين العام بعدم التسامح مطلقا فيما يتعلق بالاستغلال والانتهاك الجنسيين. |
Since 2005, it has been mandatory for all mission personnel to receive training on sexual exploitation and abuse. | UN | ومنذ عام 2005، أصبح تدريب جميع أفراد البعثات بشأن الاستغلال والانتهاك الجنسيين إلزاميا. |
It also describes progress made in the enforcement of United Nations standards of conduct related to sexual exploitation and abuse. | UN | ويقدم أيضا وصفا للتقدم المحرز في إنفاذ معايير السلوك التي وضعتها الأمم المتحدة لمنع الاستغلال والانتهاك الجنسيين. |
:: 2 meetings of the Inter-Agency Standing Committee Task Force on Protection from sexual exploitation and abuse | UN | :: عقد اجتماعين لفرقة العمل الدائمة المشتركة بين الوكالات المعنية بالحماية من الاستغلال والانتهاك الجنسيين |
Refresher training on sexual abuse and exploitation has also been developed for uniformed personnel. | UN | كما تم تطوير دورات تدريبية لتجديد المعلومات بشأن الاستغلال والانتهاك الجنسيين لأفراد القوات النظامية. |
The work of Conduct and Discipline Units significantly contributes to the Organization's ability to harness the various mechanisms available to combat impunity for misconduct, in particular, for sexual exploitation and abuse. | UN | ويسهم عمل وحدات السلوك والانضباط إسهاما كبيرا في تعزيز قدرة المنظمة على تسخير الآليات المتعددة المتاحة لمكافحة الإفلات من العقاب على سوء السلوك، ولا سيما في حالات الاستغلال والانتهاك الجنسيين. |
Investigation of allegations of the sexual exploitation and abuse of minors and adults | UN | التحقيق في ادعاءات بالاستغلال والانتهاك الجنسيين لقصر وراشدين |