"والاندماج الأوروبي" - Translation from Arabic to English

    • and European Integration
        
    • Affairs and European
        
    Head of General Division on International Relations and European Integration of the Ministry of Justice UN رئيسة الإدارة العامة للعلاقات الدولية والاندماج الأوروبي بوزارة العدل
    International Relations and European Integration Division UN شعبة العلاقات الدولية والاندماج الأوروبي
    Trpe Stojanovski, Assistant to the Minister for International Cooperation and European Integration, Ministry of the Interior of the Former Yugoslav Republic of Macedonia UN تربي ستويانوفسكي، مستشار بإدارة التعاون الدولي والاندماج الأوروبي في وزارة الداخلية بجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية سابقا
    Corina Calugaru, Head of the Global Affairs and Human Rights Division, General Directorate for Multilateral Cooperation, Ministry of Foreign Affairs and European Integration UN كورينا كالوغارو، مديرة شعبة الشؤون العالمية وحقوق الإنسان، المديرية العامة للتعاون المتعدد الأطراف، وزارة الخارجية والاندماج الأوروبي
    H.E. Ms. Kolinda Grabar-Kitarović, Minister for Foreign Affairs and European Integration of Croatia made a statement. UN وأدلت معالي السيدة كولندا غرابار-كيتاروفيتش، وزيرة الخارجية والاندماج الأوروبي لكرواتيا ببيان.
    Once approved by a majority of the members of the governmental commission, the report had been transmitted to the Ministry of Foreign Affairs and European Integration which had submitted it to the Committee in 2004. UN وعندما وافقت عليه أغلبية أعضاء اللجان الحكومية، تم إحالة التقرير إلى وزارة الخارجية والاندماج الأوروبي فقدمته إلى اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة في عام 2004.
    In Croatia, the Ministry of Foreign Affairs and European Integration has been assigned the task of monitoring the MDG process and acting as the main partner of the United Nations Development Programme in implementing MDG activities. UN ففي كرواتيا، أسند إلى وزارة الخارجية والاندماج الأوروبي مهمة رصد عملية الأهداف الإنمائية للألفية والعمل بمثابة الشريك الرئيسي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي في تنفيذ الأنشطة المتعلقة بالأهداف الإنمائية للألفية.
    Statements were made by Her Excellency Natalia Gherman, Deputy Prime Minister and Minister for Foreign Affairs and European Integration of the Republic of Moldova; His Excellency Pierre Moukoko Mbonjo, Minister for Foreign Affairs of Cameroon; and His Excellency Mankeur Ndiaye, Minister for Foreign Affairs and for Senegalese living abroad of the Republic of Senegal. UN وأدلى ببيانات كلٌّ من معالي السيدة ناتاليا غيرمان، نائبة رئيس الوزراء ووزيرة الخارجية والاندماج الأوروبي في جمهورية مولدوفا؛ ومعالي السيد بيير موكوكو مبونجو، وزير خارجية الكاميرون؛ ومعالي السيد مانكيور ندياي، وزير الخارجية وشؤون السنغاليين المقيمين خارج جمهورية السنغال.
    The Ministry of Foreign Affairs and European Integration (Diaspora, migrants abroad and provision of consular services). UN وزارة الخارجية والاندماج الأوروبي (المهجر، والمهاجرون في الخارج وتوفير الخدمات القنصلية).
    The President: I call on His Excellency Mr. Andrei Stratan, Deputy Prime Minister and Minister for Foreign Affairs and European Integration of the Republic of Moldova. UN الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): أعطي الكلمة لدولة السيد أندري ستراتان، نائب رئيس الوزراء ووزير الخارجية والاندماج الأوروبي في جمهورية مولدوفا.
    90. In order to prevent the trafficking of potential VTHB and re-trafficking of VTHB the Center of Appeal (CA) is operating within the Ministry of Foreign Affairs and European Integration, the priority of which is prevention of THB through emergency advisory and counseling services. UN 90- وبغية تفادي الاتجار بالضحايا المحتملين مرة واحدة أو أكثر، يمارس " مركز الاستئناف " عمله داخل " وزارة الشؤون الخارجية والاندماج الأوروبي " ، ويعطي الأولوية لقضية منع الاتجار بالبشر من خلال توفير خدمات النصح والمشورة العاجلة.
    126. An automated database was created in 2010 by the State Chancellery of the Republic of Moldova based on the Form " General information about the personnel " which includes the section " Number of women employed in the central office of the Ministry of Foreign Affairs and European Integration (MFAEI) plus the diplomatic missions " . UN 126- وأنشأت مستشارية جهورية مولدوفا في عام 2010 قاعدة بيانات آلية استندت إلى الاستمارة المعنونة " معلومات عامة عن الموظفين " ، التي تضمنت فرعاً عن " عدد النساء العاملات في المكتب المركزي ﻟ " وزارة الشؤون الخارجية والاندماج الأوروبي " وفي البعثات الدبلوماسية. "
    The Working Group report had been sent to the Government in January 2011, which mandated the Ministry of Foreign Affairs and European Integration to take further steps, including the presentation of the report to the Parliamentary Committee for Human Rights and National Minorities. UN وأُرسل تقرير الفريق العامل إلى الحكومة في كانون الثاني/يناير 2011 وكلفت الحكومة وزير الخارجية والاندماج الأوروبي بالقيام بمزيد من الخطوات منها عرض التقرير على اللجنة البرلمانية المعنية بحقوق الإنسان والأقليات القومية.
    The Head of the Directorate for Multilateral Affairs Department for UN at the Ministry of Foreign Affairs and European Integration welcomed the idea of establishing an Information Centre in Croatia as well as in other countries of the Region and considered it would be the appropriate way of bringing ICTY public records to the Region. UN 65 - ورحبت رئيسة مديرية شؤون الأمم المتحدة بإدارة الشؤون المتعددة الأطراف التابعة لوزارة الخارجية والاندماج الأوروبي() بفكرة إقامة مركز معلومات في كرواتيا وكذلك في بلدان أخرى في المنطقة ورأت أن تلك هي الطريقة المناسبة لجلب سجلات المحكمة إلى المنطقة.
    On 6 and 7 May 2010, the Croatian Ministry of Economy, Labour and Entrepreneurship and the Croatian Centre for Cleaner Production, in cooperation with UNIDO as implementing agency and with the support of the Ministry of Foreign Affairs and European Integration of Croatia, had officially launched a regional network for corporate social responsibility competence for Central, South and Eastern Europe. UN 85- وأردفت قائلة إن وزارة الاقتصاد والعمل وتنظيم المشاريع الكرواتية والمركز الكرواتي لإنتاج أنظف، بالتعاون مع اليونيدو كوكالة منفذة وبدعم من وزارة الشؤون الخارجية والاندماج الأوروبي الكرواتية، أطلقا رسمياً في 6 و7 أيار/مايو 2010 شبكة إقليمية لأهلية المسؤولية الاجتماعية للشركات في وسط أوروبا وجنوبها وشرقها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more