"والانصاف في" - Translation from Arabic to English

    • and fairness in
        
    • fairness in the
        
    The end result should be much greater transparency, objectivity and fairness in the UNHCR's personnel practices. UN وينبغي أن تكون النتيجة النهائية تحقيق قدر أكبر من الشفافية والموضوعية والانصاف في ممارسات موظفي المفوضية.
    IV. OFFENDERS AND VICTIMS: ACCOUNTABILITY and fairness in THE JUSTICE PROCESS UN رابعا - المجرمون والضحايا: المساءلة والانصاف في تسيير اجراءات العدالة
    IV. OFFENDERS AND VICTIMS: ACCOUNTABILITY and fairness in THE JUSTICE PROCESS UN رابعا - المجرمون والضحايا: المساءلة والانصاف في تسيير اجراءات العدالة
    Offenders and victims: accountability and fairness in the justice process UN الجناة والضحايا : المساءلة والانصاف في اجراءات العدالة
    Offenders and victims: accountability and fairness in the justice process UN الجناة والضحايا: المساءلة والانصاف في اجراءات العدالة
    Offenders and victims: accountability and fairness in the criminal justice process UN الجناة الضحايا : المساءلة والانصاف في اجراءات العدالة الجنائية
    Topic IV. Offenders and victims: accountability and fairness in the justice process UN الموضوع الرابع - الجناة والضحايا : المساءلة والانصاف في اجراءات العدالة
    Introduction and discussion of agenda item 6, Offenders and victims: accountability and fairness in the justice process UN تقديم ومناقشة البند ٦ من جدول اﻷعمال ، الجناة والضحايا : المساءلة والانصاف في اجراءات العدالة
    In response, it was pointed out that notifying the suppliers or contractors of the evaluation criteria was essential for fostering transparency and fairness in competition. UN وجوابا على ذلك، أشير الى أن إخطار الموردين أو المقاولين بمعايير التقييم أمر ضروري لتعزيز الشفافية والانصاف في التنافس.
    Noting that, in many parts of the world, there is an urgent need to modernize criminal justice to bring about greater transparency, immediacy, speed and fairness in criminal proceedings, UN اذ يلاحظ أن هناك حاجة ماسة، في أنحاء كثيرة من العالم، الى تحديث نظام العدالة الجنائية بتحقيق قدر أكبر من الشفافية والفورية والسرعة والانصاف في الاجراءات الجنائية،
    administration of criminal justice Noting that in many parts of the world there is an urgent need to modernize criminal justice to bring about greater transparency, immediacy, speed and fairness in criminal proceedings, UN اذ يلاحظ أن هناك حاجة ماسة، في أنحاء كثيرة من العالم، الى تحديث نظام العدالة الجنائية بتحقيق قدر أكبر من الشفافية والفورية والسرعة والانصاف في الاجراءات الجنائية،
    In pursuing the principle of justice and fairness in negotiations among States, we believe that negotiations among two or more claimant States should be conducted on the basis of equality and mutual respect. UN ونعتقد أنــه لدى السعي لتطبيق مبدأ العدالة والانصاف في المفاوضات بين الدول، فإن المفاوضات بين دولتين أو أكثر من الدول التي لديها مطالبات وطنية ينبغي أن تجري على أساس المساواة والاحترام المتبادل.
    Topic IV. Offenders and victims: accountability and fairness in the justice process 63-65 10 UN الموضوع الرابع - الجناة والضحايا : المساءلة والانصاف في اجراءات العدالة
    4. Offenders and victims: accountability and fairness in the justice process. UN 4- الجناة والضحايا: المساءلة والانصاف في اجراءات العدالة.
    Israel needs to appreciate the seriousness and sincerity which the Arab world and the international community as a whole confer on the issues of justice, peace and fairness in Palestine. UN ويلزم أن تقدر إسرائيل الجدية واﻹخلاص اللذين يوليهما العالم العربي والمجتمع الدولي برمته لمسائل العدالة والسلام والانصاف في فلسطين.
    (d) Offenders and victims: accountability and fairness in the justice process. UN )د( الجناة والضحايا : المساءلة والانصاف في اجراءات العدالة .
    (d) Offenders and victims: accountability and fairness in the justice process. UN )د( الجناة والضحايا : المساءلة والانصاف في اجراءات العدالة .
    (d) Offenders and victims: accountability and fairness in the justice process. UN )د( المجرمون والضحايا: المساءلة والانصاف في اجراءات العدالة؛
    (d) Offenders and victims: accountability and fairness in the justice process. UN )د( الجناة والضحايا : المساءلة والانصاف في اجراءات العدالة .
    (d) Offenders and victims: accountability and fairness in the justice process. UN )د( المجرمون والضحايا: المساءلة والانصاف في اجراءات العدالة؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more