Conference participants developed practical ideas for concrete initiatives that foster the scientific development and research in Africa. | UN | وبلور المشاركون في المؤتمر أفكارا عملية للاضطلاع بمبادرات ملموسة تعزز التطوير العلمي والبحث في أفريقيا. |
3. F. Bakayeva - Head, Department of Analysis and research in the Sphere of Human Rights, candidate of legal sciences | UN | باكاييفا، رئيس إدارة التحليل والبحث في ميدان حقوق الإنسان، مرشح العلوم القانونية |
6. R. Khusniyarova - Senior Specialist, Department of Analysis and research in the Sphere of Human Rights, master's degree | UN | خسنيياروفا، اختصاصي أقدم، إدارة التحليل والبحث في ميدان حقوق الإنسان، درجة ماجستير |
:: Any kind of development of and research on nuclear weapons; | UN | :: أي نوع من أنواع التطوير والبحث في مجال الأسلحة النووية؛ |
Arab Institute for Training and research in Statistics | UN | المعهد العربي للتدريب والبحث في مجال الإحصاءات |
It is responsible for training and research in water, gender and development and for developing indicators for gender and development in the Ivorian context. | UN | وهي مسؤولة عن أنشطة التدريب والبحث في مجال المياه وفي المسائل الجنسانية والتنمية وعن تطوير مؤشرات للمجال الجنساني والإنمائي ضمن إطار إيفواري؛ |
Statement submitted by Agency for Cooperation and research in Development, a non-governmental organization in consultative status with the Economic and Social Council | UN | بيان مقدم من وكالة التعاون والبحث في ميدان التنمية، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
The centre offers opportunities for training and research in basic and applied sciences, technology and medicine and is well suited to fostering solidarity and thus contributing to peace through regional cooperation in science. | UN | ويتيح المركز فرصا للتدريب والبحث في العلوم الأساسية والتطبيقية والتكنولوجيا والطب، وهو في وضع ملائم تماما لتعزيز التضامن وبالتالي المساهمة في تحقيق السلام من خلال التعاون الإقليمي في مجال العلوم. |
A virtual institute for the purpose of training and research in multilingual communications is being set up. | UN | ويجري حاليا إنشاء معهد عملي لأغراض التدريب والبحث في الاتصالات المتعددة اللغات. |
Current reward systems in island countries do not encourage long-term careers in science, and the availability of funds for training and research in specialized fields of science is limited. | UN | والنُظـم الراهنة للحوافز في البلدان الجزريــة لا تشجع على الاشتغال بالمهن العلمية على المدى الطويل، فضلا عن محدودية توفر اﻷموال للتدريب والبحث في الميادين العلمية التخصصية. |
Limited availability of funds for training and research in specialized fields of science has further hampered the development of scientific projects. | UN | ومما يُعرقل كذلك عملية إعداد البرامج العلمية محدودية اﻷموال المتوفرة للتدريب والبحث في الميادين العلمية التخصصية. |
Since the adoption of Protocol IV in 1995, there has been increased interest and research in the development of such weapons. | UN | ومنذ اعتماد البروتوكول الرابع في عام 1995، تزايد الاهتمام والبحث في تطوير هذه الأسلحة. |
The Government of Pakistan also makes funding available to support local scientists for further education and research in different disciplines, including climate change. | UN | كما توفر حكومة باكستان التمويل لدعم العلماء المحليين لتعزيز التعليم والبحث في شتى المجالات، بما فيها تغير المناخ. |
This should perform the role of an information, coordinating and service organization in involving women in science and research in European networks. | UN | والمنتظر أن يؤدي هذا المركز دور منظمة للمعلومات والتسيق والخدمة فيما يتعلق بإشراك المرأة في العلم والبحث في الشبكات الأوروبية. |
A. I. Ismailov, Head, Department of Analysis and research in the Sphere of Human Rights | UN | إسماعيلوف، رئيس إدارة التحليل والبحث في ميدان حقوق الإنسان |
:: Any kind of development of and research on nuclear weapons; | UN | :: أي نوع من أنواع التطوير والبحث في مجال الأسلحة النووية؛ |
This regional institute provides training and research on global changes in the Americas. | UN | ويوفر هذا المعهد الإقليمي خدمات التدريب والبحث في مجال التغيرات العالمية في الأمريكتين. |
IFAD also supports the adoption of conservation agriculture and research on climate change, agriculture and food security. | UN | ويقدم الصندوق الدعم أيضا من أجل اعتماد أساليب الزراعة الحمائية والبحث في مجال تغير المناخ والزراعة والأمن الغذائي. |
Lack of agriculture extension services and research has prevented identification of new crops and research into more suitable varieties. | UN | وقد حال نقص خدمات اﻹرشاد الزراعي والبحوث الزراعية دون تحديد محاصيل جديدة والبحث في أنواع أكثر ملاءمة. |
Contributions pledged or paid to the United Nations Institute for Training and Research at the 2006 Pledging Conference | UN | التبرعات المعلنة أو المدفوعة لمعهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث في مؤتمر الأمم المتحدة لعام 2006 لإعلان التبرعات |
They will help to coordinate genocide prevention education and research, and to provide a complete and coherent picture of justice that is being pursued at all levels. | UN | إذ ستساعد في تنسيق أعمال التثقيف والبحث في مجال منع الإبادة الجماعية، وفي تقديم صورة كاملة ومتسقة عن العدالة التي تُقام على جميع المستويات. |
National Coordinator, COMARAF (Regional Project for Training and Research of African Coastal Systems). | UN | منسق وطني في المشروع الإقليمي للتدريب والبحث في النظم الساحلية الأفريقية. |
:: Establish relevant national agencies or governmental bodies responsible for the implementation and monitoring of family policies and to research the impact of social policies on families. | UN | :: إنشاء وكالات وطنية أو هيئات حكومية معنية مسؤولة عن تنفيذ سياسات الأسرة ورصدها، والبحث في تأثير السياسات الاجتماعية في الأسرة؛ |
All right, get a warrant and search the trunk. | Open Subtitles | كل الحق، والحصول على مذكرة والبحث في الجذع. |
Thus, registration and searching in such registries is also likely to be simple, quick and inexpensive. | UN | ومن ثم، فمن المرجح أيضا أن يكون التسجيل والبحث في تلك السجلات بسيطا وسريعا وغير مكلف. |