"والبحث والتطوير" - Translation from Arabic to English

    • research and development
        
    K. Real estate, renting, business activities, research and development UN كاف- المكاتب العقارية والإيجار والأنشطة التجارية والبحث والتطوير
    A specific E-Mine web page is dedicated to information on technology, research and development initiatives. UN وتكرس صفحة خاصة على موقع هذه الشبكة للمعلومات المتعلقة بالمبادرات في مجالات التكنولوجيا والبحث والتطوير.
    The discussion was focused on capacity building, private sector and research and development. UN وتركز النقاش على بناء القدرات، والقطاع الخاص والبحث والتطوير.
    But everything else should be turned into a way of encouraging production and research and development and introducing sophisticated technologies. UN ولكن ينبغي تطويع أي شيء آخر بحيث يؤدي إلى تشجيع اﻹنتاج والبحث والتطوير واﻷخذ بالتكنولوجيات المتطورة.
    The report stressed the importance of Government intervention in such critical sectors as education, research and development. UN ويؤكد التقرير على أهمية تدخل الحكومات في قطاعات حاسمة الأهمية مثل التعليم، والبحث والتطوير.
    This standardized reporting format covers expenditure on personnel, operations and maintenance, procurement and construction, research and development. UN وتغطي صيغة الإبلاغ الموحدة هذه نفقات الموظفين، والعمليات والصيانة والمشتريات والبناء، والبحث والتطوير.
    Technological progress, research and development UN التقدم والبحث والتطوير في مجال التكنولوجيا
    The FASB will examine fair value option, investment properties, research and development, and subsequent events. UN بينما سيدرس مجلس معايير المحاسبة المالية خيار القيمة العادلة والاستثمار العقاري والبحث والتطوير وأحداثاً أخرى لاحقة.
    It is also important to invest in infrastructure, water supply, health, education, agricultural research and development. UN ومن المهم أيضا الاستثمار في الهياكل الأساسية وإمدادات المياه والصحة والتعليم والبحث والتطوير في مجال الزراعة.
    Innovation and research and development (R & D) are of particular importance for developing countries. UN ويتسم الابتكار والبحث والتطوير بأهمية كبيرة لدى البلدان النامية.
    Technological research and development are key to achieving long-term sustained growth and changing living conditions in the developing world. UN والبحث والتطوير التكنولوجيان ضروريان لتحقيق النمو المستدام الطويل الأجل ولتغيـيـر الظروف المعيشية في العالم النامـي.
    Mines were and will be used for education and training in mine detection and mine clearance and research and development of mine clearance equipment. UN وستُستخدم الألغام في التعليم والتدريب على كشف الألغام، وإزالة الألغام، والبحث والتطوير في مجال معدات إزالة الألغام.
    Other business services include diverse activities such as legal, advertising, consulting, accounting, and research and development services. UN وتشمل خدمات الأعمال التجارية الأخرى أنشطة مختلفة كالخدمات القانونية والإعلانات والخدمات الاستشارية والمحاسبة والبحث والتطوير.
    Incentives would be provided for innovation, research and development. UN وسوف تُوفّر الحوافز للابتكار والبحث والتطوير.
    It will thus carry out educational and research and development activities to facilitate the exchange of information and build capabilities in developing countries. UN لذلك فإنها ستضطلع بأنشطة في مجال التعليم والبحث والتطوير لتسهيل تبادل المعلومات وبناء القدرات في البلدان النامية.
    Likewise, broad market instruments are required to create an environment conducive to accelerated innovation and research and development. UN كما تدعو الحاجة الى أدوات السوق الواسعة النطاق لتهيئة بيئة تفضي الى اﻹسراع بخطى الابتكار والبحث والتطوير.
    At the same time, the importance of the peaceful use of nuclear energy continued to rise in many civilian applications and might help in addressing challenges in the spheres of energy, health, research and development. UN وأشار إلى أن أهمية استخدام الطاقة النووية للأغراض السلمية تتزايد في نفس الوقت باستمرار في العديد من التطبيقات المدنية ويمكن أن يساعد في التصدي للتحديات في مجالات الطاقة، والصحة، والبحث والتطوير.
    XII. TECHNOLOGY, research and development . 12.1 - 12.26 86 UN ١١-١١ ـ ١١-٢٦ الثاني عشر- التكنولوجيا والبحث والتطوير
    XII. TECHNOLOGY, research and development . 12.1 - 12.22 61 UN الثاني عشر - التكنولوجيا والبحث والتطوير
    Chapter XI. TECHNOLOGY, research and development UN الفصل الحادي عشر - التكنولوجيا، والبحث والتطوير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more