The multidisciplinary missions to Qatar and Bahrain reviewed the policies, programmes and institutions related to vocational rehabilitation. | UN | واستعرضت البعثات المتعددة الاختصاصات الموفدة الى قطر والبحرين السياسات والبرامج والمؤسسات ذات الصلة بالتأهيل المهني. |
The Special Rapporteur's requests to visit India, Indonesia, Bahrain, Egypt, Tunisia and Algeria have not resulted in invitations. | UN | أما الطلبات التي تقدم بها المقرر الخاص لزيارة الهند وإندونيسيا والبحرين ومصر وتونس والجزائر، فلم تسفر عن دعوات. |
Training courses were held in Bahrain and Jordan in 2003. | UN | وعُقدت دورات تدريبية في الأردن والبحرين في عام 2003. |
Maritime Delimitation and Territorial Questions between Qatar and Bahrain | UN | تعيين الحدود البحرية ومسائل إقليمية بين قطر والبحرين |
Letter from the representatives of Bahrain, Kuwait, Oman, Qatar, Saudi Arabia and the United Arab Emirates to the President of the Security Council | UN | رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثلي الإمارات العربية المتحدة والبحرين وعمان وقطر والكويت والمملكة العربية السعودية لدى الأمم المتحدة |
The people of Syria, Yemen and Bahrain have demanded reforms in State institutions. | UN | وتطالب شعوب سوريا واليمن والبحرين بإصلاحات في مؤسسات الدولة. |
The meeting was attended by representatives of Algeria, Bahrain, Brazil, the Holy See, Japan and Pakistan. | UN | وحضر الاجتماع ممثلو باكستان والبحرين والبرازيل والجزائر والكرسي الرسولي واليابان. |
For the four vacant seats from among the Asian States, there are five candidates: Bahrain, China, Pakistan, Qatar and the Republic of Korea. | UN | وبالنسبة للمقاعد الأربعة الشاغرة من بين الدول الآسيوية، هناك خمسة مرشحين: باكستان والبحرين وجمهورية كوريا والصين وقطر. |
Bahrain was also an active member of the Arab Women's Organization and the Organization of the Islamic Conference. | UN | والبحرين أيضا عضو نشيط في منظمة المرأة العربية ومنظمة المؤتمر الإسلامي. |
Four States Parties submitted CBMs for the first time: Azerbaijan, Bahrain, Indonesia and Kazakhstan. | UN | وقدمت أربع دول أطراف تلك المعلومات للمرة الأولى، وهي أذربيجان وإندونيسيا والبحرين وكازاخستان. |
Several Arab ambassadors arrived in Baghdad to resume the functioning of their Governments' embassies, including representatives of Jordan, Bahrain, Kuwait, the Syrian Arab Republic and the United Arab Emirates. | UN | فقد وصل إلى بغداد عدد من سفراء الدول العربية لمواصلة تسيير أعمال سفارات حكوماتهم، بما في ذلك ممثلو الأردن والبحرين والكويت والجمهورية العربية السورية والإمارات العربية المتحدة. |
The population of each country ranges from 82 million in Egypt to less than 1 million each in Bahrain, Djibouti and Qatar. | UN | ويتفاوت تعداد سكان بلدان المنطقة، من حوالي 82 مليون نسمة في مصر إلى أقل من مليون واحد في كل من قطر وجيبوتي والبحرين. |
Bahrain, Botswana, Ecuador, Gambia, Slovakia | UN | إكوادور والبحرين وبوتسوانا وسلوفاكيا وغامبيا |
Before the vote, statements were made by the representatives of the United States of America, Malaysia and Bahrain. | UN | وقبل التصويت، أدلى ببيانات ممثلو الولايات المتحدة الأمريكية وماليزيا والبحرين. |
Following the vote, statements were made by the representatives of the United States of America, Bahrain, Slovenia, Canada, Namibia and the Netherlands. | UN | وبعد التصويت، أدلى ببيانات ممثلو الولايات المتحدة الأمريكية والبحرين وسلوفينيا وكندا وناميبيا وهولندا. |
Bahrain, also a non-member of the Organization of Petroleum Exporting Countries (OPEC), did not curtail its oil production in 1999. | UN | والبحرين ليست عضواً في منظمة البلدان المصدرة للنفط، ولم تخفض إنتاجها من النفط في عام 1999. |
United Nations Initiative on Sustainable Energy training was provided in Bahrain, Eritrea and Malawi. | UN | وتم تنفيذ التدريب على مبادرة اﻷمم المتحدة للطاقة المستدامة في مالي وإريتريا والبحرين. |
Water for irrigation is usually provided free of charge in the ESCWA region, except in Bahrain, Egypt and Jordan. | UN | أما مياه الري فتقدم عادة بالمجان في منطقة اللجنة، إلا في اﻷردن والبحرين ومصر. |
The issue of pricing policy that encourages water conservation is being debated in Bahrain, Egypt and Jordan. | UN | ويدور الجدل في اﻷردن والبحرين ومصر حول مسألة سياسة التسعير التي من شأنها أن تشجع على حفظ المياه. |
The Committee continued its consideration of the item and heard statements by the representatives of the Democratic Republic of the Congo, Bahrain, Ethiopia and Benin. | UN | واصلت اللجنة نظرها في هذا البند، واستمعت إلى بيانات من ممثلي جمهورية الكونغو الديمقراطية والبحرين وإثيوبيا وبنن. |