"والبدل اليومي" - Translation from Arabic to English

    • and per diem
        
    • daily allowance
        
    • and daily subsistence allowance
        
    • and subsistence
        
    • and daily allowances
        
    Travel and per diem for 15 non-Government personnel 32 700 UN السفر والبدل اليومي ﻟ ١٥ من الموظفين غير الحكوميين
    If the session has to be divided between two non-local retirees, there will be additional travel and per diem cost. UN وإذا ما قُسمت الدورة بين اثنين من المتقاعدين غير المحليين، ستترتب على ذلك تكلفة إضافية للسفر والبدل اليومي.
    It is also assumed that two visits would be carried out in 2009 with the related travel and per diem costs estimated at $78,900 per visit, or $157,800 per annum. UN ويُفترض أيضا إجراء زيارتين في عام 2009 تبلغ تكاليف السفر والبدل اليومي المتصلة بهما ما تقديره 900 78 دولار لكل زيارة أو 800 157 دولار في السنة.
    Salary, daily allowance and site allowance DEM 74,144 UN المرتب والبدل اليومي وبدل الموقع 144 74 ماركا ألمانيا
    Salary, daily allowance plus site allowance DEM 25,156 UN المرتب والبدل اليومي وبدل الموقع 156 25 ماركا ألمانيا
    In several cases it was noted that up to 80 per cent of total cost was for travel and per diem. UN ولوحظ في حالات عديدة أن زهاء 80 في المائة من مجموع الكلفة كان ينفق على السفر والبدل اليومي.
    Travel and per diem expenses of members of the Committee of Experts UN نفقات السفر والبدل اليومي لأعضاء لجنة الخبراء
    Travel and per diem of 10 members attending the additional annual session 87 500 UN تكاليف السفر والبدل اليومي لﻷعضاء العشرة الذين يحضرون الدورة السنوية اﻹضافية
    Travel and per diem for two coordination personnel 15 000 UN السفر والبدل اليومي لاثنين من موظفي التنسيق
    42 740.00 Travel and per diem 24 302.34 UN الخبرة الاستشارية السفر والبدل اليومي
    With respect to the Fourth World Conference on Women, budgetary allocations had already been provided for the travel and per diem of each member of the Committee. UN وفيما يتعلق بالمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة، فقد تم بالفعل توفير المخصصات من الميزانية للسفر والبدل اليومي لكل واحد من أعضاء اللجنة.
    Travel and per diem for outside activities UN السفر والبدل اليومي للأنشطة الخارجية
    Travel and per diem for outside activities UN السفر والبدل اليومي للأنشطة الخارجية
    Travel and per diem for outside activities UN السفر والبدل اليومي للأنشطة الخارجية
    Savings were partially offset by the projected higher requirements under recreational leave and daily allowance due to the overlap in rotation of the Fiji contingent because of new visa requirements by the Government of Iraq, which was not anticipated. UN وقوبلت هذه الوفورات جزئيا باحتياجات أعلى مما كان متوقعا تحت بند إجازة الاستجمام والبدل اليومي بسبب حدوث تداخل في تناوب وحدة فيجي إثر قيام حكومة العراق بوضع شروط جديدة لمنح التأشيرات.
    The daily allowance is taxable income. UN والبدل اليومي خاضع للضريبة على الدخل.
    The lower average troop strength resulted in reduced requirements for standard troop cost reimbursement, rotation and repatriation travel of military contingent members, rations, recreational leave allowance and daily allowance for troops. UN وأسفر انخفاض قوام القوة في المتوسط عن انخفاض الاحتياجات من تكاليف سداد نفقات القوات بالمعدلات العادية، والتناوب وسفر أفراد الوحدات العسكرية إلى الوطن، وبدل الإجازة الترفيهية والبدل اليومي للقوات.
    The lower average troop strength resulted in reduced requirements for standard troop-cost reimbursement, recreational leave and daily allowance for troops, and contingent-owned equipment. UN ونتج عن خفض متوسط قوام البعثة انخفاض في الاحتياجات لسداد تكاليف القوات بالمعدلات العادية والعطلة الترفيهية والبدل اليومي للقوات والمعدات المملوكة للوحدات.
    2. Military contingents. The amounts shown in annex I provide for payment of troop reimbursement, welfare and daily allowance at standard rates. UN ٢ - الوحدات العسكرية - رصدت المبالغ المبينة في المرفق اﻷول لسداد تكاليف القوات ورعايتها، والبدل اليومي المقرر لها بالمعــدلات القياسيــة.
    Section 22 " Human rights " (travel and daily subsistence allowance) UN الباب 22 " لجنة حقوق الإنسان " (السفر والبدل اليومي)
    9. Other travel costs. An amount of $18,600 provides for travel and subsistence expenses for two trips between the mission area and New York ($6,400). UN ٩ - تكاليف السفر اﻷخرى - رصد مبلغ ٦٠٠ ١٨ دولار لتغطية نفقات السفر والبدل اليومي فيما يتعلق برحلتين بين منطقة البعثة ونيويورك )٤٠٠ ٦ دولار(.
    Lower levels of resource utilization were realized in respect of standard troop costs and contingent-owned equipment reimbursements, rations and daily allowances. UN وأسفر ذلك عن انخفاض مستويات استخدام الموارد فيما يتصل بالتكاليف الموحدة للقوات، وسداد تكاليف المعدات المملوكة لها، وحصص الإعاشة، والبدل اليومي للقوات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more