"والبرامج القطرية المشتركة" - Translation from Arabic to English

    • and common country
        
    • common country programmes
        
    • common country programme
        
    • joint country programmes
        
    Draft country and common country programme documents UN مشاريع وثائق البرامج القطرية والبرامج القطرية المشتركة
    Draft country and common country programme documents UN مشاريع وثائق البرامج القطرية والبرامج القطرية المشتركة
    2011/8 Draft country and common country programme documents UN مشاريع وثائق البرامج القطرية والبرامج القطرية المشتركة
    The directors of the regional bureaux in turn introduced their respective proposed draft country programmes and draft common country programmes. UN وعرض مديرو المكاتب الإقليمية بدورهم مشاريع البرامج القطرية والبرامج القطرية المشتركة المقترحة لكل منهم.
    UNDP has a differentiated operational footprint in some middle income countries (e.g. through project offices; centres of excellence) and small island developing States (e.g. through multi-country offices and joint country programmes). UN ولبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي بصمة تنفيذية متمايزة في بعض البلدان المتوسطة الدخل (مثلا، من خلال مكاتب المشروع؛ ومراكز التفوق) وفي الدول الجزرية الصغيرة النامية (مثلا، من خلال المكاتب المتعددة الأقطار والبرامج القطرية المشتركة).
    Draft country and common country programme documents UN مشاريع وثائق البرامج القطرية والبرامج القطرية المشتركة
    Draft country programme and common country programme documents UN مشاريع وثائق البرامج القطرية والبرامج القطرية المشتركة
    Draft country programme and common country programme documents UN مشاريع وثائق البرامج القطرية والبرامج القطرية المشتركة
    Draft country programme and common country programme documents UN مشاريع وثائق البرامج القطرية والبرامج القطرية المشتركة
    The Executive Board will consider nine draft country programme and common country programme documents. UN ينظر المجلس التنفيذي في هذه الدورة في تسعة مشاريع وثائق عن البرامج القطرية والبرامج القطرية المشتركة.
    The nine draft country programme and common country documents for this session will be presented by region: UN وستُعرض مشاريع وثائق البرامج القطرية والبرامج القطرية المشتركة التسعة المتعلقة بهذه الدورة بحسب المناطق
    At its annual session of 2013, the Executive Board discussed nine draft country programme and common country programme documents: for Benin, Bhutan, Congo, Cuba, Egypt, Niger, Nigeria, Rwanda and Togo. UN ناقش المجلس التنفيذي في دورته السنوية لعام 2013، تسع وثائق لمشاريع البرنامج القطرية والبرامج القطرية المشتركة للبلدان التالية: بنن، وبوتان، وتوغو، ورواندا، وكوبا، والكونغو، ومصر، والنيجر، ونيجيريا.
    60% of approved United Nations Development Assistance Frameworks and common country programme documents approved UN إقرار نسبة 60 في المائة من أطر عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية والبرامج القطرية المشتركة
    Draft country programme and common country programme documents and regional summaries of midterm reviews of country programmes UN مشاريع وثائق البرامج القطرية والبرامج القطرية المشتركة والموجزات الإقليمية لاستعراضات منتصف المدة للبرامج القطرية
    Draft country programme and common country programme documents UN مشاريع وثائق البرامج القطرية والبرامج القطرية المشتركة
    The nine country programme and common country programme documents for this session will be presented by region: UN وستعرض المشاريع التسعة لوثائق البرامج القطرية والبرامج القطرية المشتركة لهذه الدورة بحسب المناطق:
    The directors of the regional bureaux in turn introduced their respective proposed draft country programmes and draft common country programmes. UN وعرض مديرو المكاتب الإقليمية بدورهم مشاريع البرامج القطرية والبرامج القطرية المشتركة المقترحة لكل منهم.
    The Executive Board will approve the country and common country programmes on a no-objection basis unless at least five members of the Executive Board have informed the secretariat in writing that they wish to bring a particular country or common country programme to the Executive Board for further discussion. UN وسيقر المجلس التنفيذي البرامج القطرية والبرامج القطرية المشتركة على أساس عدم الاعتراض، ما لم يقم خمسة من أعضائه على الأقل بإبلاغ الأمانة خطيا برغبتهم في عرض برنامج قطري معين أو برنامج قطري مشترك معين على المجلس لمواصلة مناقشته.
    The Executive Board will approve the country and common country programmes on a no-objection basis unless at least five members of the Executive Board have informed the secretariat in writing that they wish to bring a particular country or common country programme to the Executive Board for further discussion. UN وسيقر المجلس التنفيذي البرامج القطرية والبرامج القطرية المشتركة على أساس عدم الاعتراض، ما لم يقم خمسة من أعضائه على الأقل بإبلاغ الأمانة خطيا برغبتهم في عرض برنامج قطري معين أو برنامج قطري مشترك معين على المجلس لمواصلة مناقشته.
    UNDP has a differentiated operational footprint in some middle-income countries (e.g. through project offices; centres of excellence) and small island developing States (e.g. through multi-country offices and joint country programmes). UN ولبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي بصمة تنفيذية متمايزة في بعض البلدان المتوسطة الدخل (مثلا، من خلال مكاتب المشروع؛ ومراكز التفوق) وفي الدول الجزرية الصغيرة النامية (مثلا، من خلال المكاتب المتعددة الأقطار والبرامج القطرية المشتركة).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more