"والبرامج الوطنية ذات الأولوية" - Translation from Arabic to English

    • the National Priority Programmes
        
    • and national priority programmes
        
    • the national priority programme
        
    • national priority programme and
        
    37. Both ISAF and the coalition forces have planned the integration of provincial reconstruction team operations with the National Priority Programmes led by the Government of Afghanistan. UN 37 - وقد وضعت قوة المساعدة الأمنية الدولية وقوات التحالف خططا لتحقيق التكامل بين عمليات أفرقة التعمير في المقاطعات والبرامج الوطنية ذات الأولوية التي تقودها حكومة أفغانستان.
    The Kabul process and the National Priority Programmes must continue to be the policies that govern the commitments and responsibilities under that process on the basis of the principles of Afghan ownership and leadership and respect for the sovereignty and unity of Afghanistan. UN إن عملية كابول والبرامج الوطنية ذات الأولوية يجب أن تبقى تشكل السياسات التي تحكم الالتزامات والمسؤوليات المترتبة عن تلك العملية على أساس مبادئ الملكية الأفغانية والقيادة، واحترام سيادة أفغانستان ووحدتها.
    21. Reaffirms the central role played by the Joint Coordination and Monitoring Board in coordinating, facilitating and monitoring the implementation of the Afghanistan National Development Strategy and the National Priority Programmes, and calls upon all relevant actors to enhance their cooperation with the Board in this regard with a view to further improving its efficiency; UN 21 - يعيد تأكيد الدور الرئيسي للمجلس المشترك للتنسيق والرصد في تنسيق تنفيذ استراتيجية التنمية الوطنية لأفغانستان والبرامج الوطنية ذات الأولوية وتيسيره ورصده، ويهيب بجميع الجهات الفاعلة المعنية أن تعزز تعاونها مع المجلس في هذا الصدد بغية مواصلة تحسين كفاءته؛
    Estimate 2013: dialogue on the identification of follow-up steps on deliverables agreed in the Tokyo Mutual Accountability Framework process is facilitated; the Government is supported in formulating a single monitoring modality for the national development strategy and national priority programmes UN تقديرات عام 2013: تيسير الحوار بشأن تحديد خطوات متابعة النواتج المتوخاة المتفق عليها في عملية إطار طوكيو للمساءلة المتبادلة؛ وتقديم الدعم إلى الحكومة لمساعدتها على صياغة طريقة رصد موحدة لاستراتيجية التنمية الوطنية والبرامج الوطنية ذات الأولوية
    (e) Enhanced implementation of the Afghanistan National Development Strategy benchmarks, the London/Kabul Conference benchmarks and national priority programmes UN (هـ) تحسّن تنفيذ معايير الاستراتيجية الإنمائية الوطنية لأفغانستان ومعايير مؤتمري لندن وكابل والبرامج الوطنية ذات الأولوية
    :: Provision of coordination services to provincial reconstruction teams on the alignment of their activities with the Afghanistan National Development Strategy, the national priority programme and provincial development plans priorities and processes UN :: توفير خدمات التنسيق لأفرقة إعادة إعمار المقاطعات في ما يتعلق بمواءمة أنشطتها مع أولويات وعمليات استراتيجية التنمية الوطنية لأفغانستان والبرامج الوطنية ذات الأولوية والخطط الإنمائية للمقاطعات
    21. Reaffirms the central role played by the Joint Coordination and Monitoring Board in coordinating, facilitating and monitoring the implementation of the Afghanistan National Development Strategy and the National Priority Programmes, and calls upon all relevant actors to enhance their cooperation with the Board in this regard with a view to further improving its efficiency; UN 21 - يعيد تأكيد الدور الرئيسي للمجلس المشترك للتنسيق والرصد في تنسيق تنفيذ استراتيجية التنمية الوطنية لأفغانستان والبرامج الوطنية ذات الأولوية وتيسيره ورصده، ويهيب بجميع الجهات الفاعلة المعنية تعزيز تعاونها مع المجلس في هذا الصدد بغية مواصلة تحسين كفاءته؛
    14. Reaffirms the central role played by the Joint Coordination and Monitoring Board in coordinating, facilitating and monitoring the implementation of the Afghanistan National Development Strategy and the National Priority Programmes, and calls upon all relevant actors to enhance their cooperation with the Board in this regard with a view to further improving its efficiency; UN 14 - يعيد تأكيد الدور الرئيسي للمجلس المشترك للتنسيق والرصد في تنسيق تنفيذ استراتيجية التنمية الوطنية لأفغانستان والبرامج الوطنية ذات الأولوية وتيسيره ورصده، ويهيب بجميع الجهات الفاعلة المعنية تعزيز تعاونها مع المجلس في هذا الصدد بغية مواصلة تحسين كفاءته؛
    (e) Enhanced implementation of the Afghanistan national development strategy benchmarks, London and Kabul Conference benchmarks and national priority programmes UN (هـ) تحسّن تنفيذ معايير الاستراتيجية الإنمائية الوطنية الأفغانية، ومعايير مؤتمريْ لندن وكابل، والبرامج الوطنية ذات الأولوية
    (e) Enhanced implementation of the Afghanistan National Development Strategy benchmarks, the London and Kabul Conferences benchmarks and national priority programmes UN (هـ) تعزيز تنفيذ النقاط المرجعية لاستراتيجية التنمية الوطنية لأفغانستان، والنقاط المرجعية لمؤتمري لندن/كابل، والبرامج الوطنية ذات الأولوية
    Target 2012: UNDAF midterm review completed ensuring full alignment with national priorities (Afghan National Development Strategy) and national priority programmes UN الهدف لعام 2012: إنجاز استعراض إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية في منتصف المدة مع ضمان المواءمة الكاملة مع الأولويات الوطنية (استراتيجية التنمية الوطنية لأفغانستان) والبرامج الوطنية ذات الأولوية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more