The International Olympic Committee has forged cooperation agreements with many organizations, programmes and specialized agencies of the United Nations. | UN | إن اللجنة اﻷوليمبية الدولية أبرمت اتفاقات تعاون مع العديد من المنظمات والبرامج والوكالات المتخصصة التابعة لﻷمم المتحدة. |
Australia remains intimately engaged in all the funds, programmes and specialized agencies of the United Nations. | UN | ولا تزال أستراليا تشارك بنشاط في جميع الصناديق والبرامج والوكالات المتخصصة التابعة للأمم المتحدة. |
The report records the activities undertaken by the funds, programmes and specialized agencies of the United Nations system to promote recovery from the Chernobyl disaster. | UN | ويسجل التقرير الأنشطة التي اضطلعت بها الصناديق والبرامج والوكالات المتخصصة التابعة لمنظومة الأمم المتحدة لتعزيز التعافي من كارثة تشيرنوبل. |
35. The United Nations and its various organs and programmes and the specialized agencies have been contributing to awareness-raising, consensus-building, creative solutions and concrete actions on climate change. | UN | 35 - إن الأمم المتحدة وشتى الأجهزة والبرامج والوكالات المتخصصة التابعة لها لا تزال تسهم في عمليات التوعية وبناء التوافق وإيجاد الحلول الخلاقة واتخاذ الإجراءات الملموسة فيما يتعلق بتغير المناخ. |
Neither did it include functions which the Base was beginning to perform for the United Nations funds and programmes and the specialized agencies in the areas of training, procurement, trans-shipment of goods nor the provision of communications support services. | UN | ولا تشمل هذه النفقات تكاليف المهام التي بدأت القاعدة في الاضطلاع بها لفائدة الصناديق والبرامج والوكالات المتخصصة التابعة للأمم المتحدة في مجالات التدريب والشراء وشحن السلع ولا تشمل تقديم خدمات الدعم في مجال الاتصالات. |
" 33. Encourages all relevant United Nations funds and programmes and the specialized agencies, in accordance with their respective mandates, to assist Governments, at their request, in strengthening their capacity to promote and support the economic advancement of women through, inter alia, employment and entrepreneurship practices and programmes that affirm and empower women; | UN | " 33 - تشجع جميع الصناديق والبرامج والوكالات المتخصصة التابعة للأمم المتحدة على القيام، في إطار ولاية كل منها، بمساعدة الحكومات على تعزيز قدراتها على دعم ومساندة النهوض الاقتصادي للمرأة بوسائل منها سياسات وبرامج العمالة ومباشرة الأعمال الحرة التي تثبت وضع المرأة وتمكنها؛ |
The report chronicles the activities undertaken by the funds, programmes and specialized agencies of the United Nations to promote recovery from the Chernobyl disaster, including participation in commemorations of the twentieth anniversary of the accident. | UN | ويورد التقرير سجلا للأنشطة التي قامت بها الصناديق والبرامج والوكالات المتخصصة التابعة للأمم المتحدة لتعزيز التعافي من كارثة تشيرنوبيل، بما في ذلك المشاركة في إحياء الذكرى العشرين للحادث. |
The Russian Federation supported the openness and active efforts of UNIDO in strengthening cooperation with interested international organizations, particularly the funds, programmes and specialized agencies of the United Nations system. | UN | 97- واستطرد يقول إن الاتحاد الروسي يساند انفتاح اليونيدو وجهودها النشيطة في تعزيز التعاون مع المنظمات الدولية المهتمة، وخصوصا الصناديق والبرامج والوكالات المتخصصة التابعة لمنظومة الأمم المتحدة. |
Welcoming the efforts undertaken so far to rationalize and improve the functioning and impact of United Nations funds, programmes and specialized agencies, | UN | وإذ ترحب بالجهود المبذولة حتى الآن من أجل ترشيد وتحسين أداء وأثر الصناديق والبرامج والوكالات المتخصصة التابعة للأمم المتحدة، |
This joint draft resolution opens up the path for the relevant organs, programmes and specialized agencies of the United Nations system, as well as the international community in general, to cooperate in the holding of the Universal Congress. | UN | إن مشروع القرار المشترك هذا يفسح أمام الهيئات والبرامج والوكالات المتخصصة التابعة لﻷمم المتحدة، ذات الصلة، إلى جانب المجتمع الدولي عموما، سبيل التعاون في عقد المؤتمر العالمي. |
For these hearings, statements and commitments will be brought to Committee 2 by the representatives of all the partners mentioned in paragraph 22 above, including the organizations, programmes and specialized agencies of the United Nations system. | UN | وسيقوم بتقديم البيانات والتعهدات الى اللجنة الثانية في جلسات الاستماع هذه، ممثلو الشركاء المذكورين في الفقرة ٢٢ أعلاه، بما في ذلك المنظمات والبرامج والوكالات المتخصصة التابعة لمنظومة اﻷمم المتحدة. |
A number of United Nations departments and offices, as well as funds, programmes and specialized agencies, have been key partners for the Court. | UN | وكان عدد من إدارات الأمم المتحدة ومكاتبها، وكذلك الصناديق والبرامج والوكالات المتخصصة التابعة لها، شركاء رئيسيين للمحكمة. |
Representation of women in the funds, programmes and specialized agencies of the United Nations system | UN | ألف - تمثيل المـــرأة فـــي الصناديق والبرامج والوكالات المتخصصة التابعة لمنظومة الأمم المتحدة |
It describes activities of the Secretariat and the funds, programmes and specialized agencies of the United Nations system, as well as major international non-governmental organizations, in support of national implementation, as well as their efforts to mainstream ageing issues into international programmes and activities. | UN | وهو يتضمن وصفا للأنشطة التي اضطلعت بها الأمانة العامة والصناديق والبرامج والوكالات المتخصصة التابعة لمنظومة الأمم المتحدة، بالإضافة إلى المنظمات غير الحكومية الدولية الكبرى، دعما للتنفيذ الوطني، بالإضافة إلى الجهود التي بذلتها لإدماج مسائل الشيخوخة في البرامج والأنشطة الدولية. |
Terms of reference for the comprehensive review of governance arrangements, including an independent external evaluation of the auditing and oversight system within the United Nations and its funds, programmes and specialized agencies | UN | الإطار المرجعي للاستعراض الشامل للترتيبات الإدارية، بما في ذلك إجراء تقييم مستقل خارجي لنظام مراجعة الحسابات والرقابة داخل الأمم المتحدة والصناديق والبرامج والوكالات المتخصصة التابعة لها |
36. Encourages all relevant United Nations funds and programmes and the specialized agencies, in accordance with their respective mandates, to assist Governments, at their request, in strengthening their capacity to promote and support the economic advancement of women through, inter alia, employment and entrepreneurship practices and programmes that affirm and empower women; | UN | 36 - تشجع جميع الصناديق والبرامج والوكالات المتخصصة التابعة للأمم المتحدة على القيام، في إطار ولاية كل منها، بمساعدة الحكومات على تعزيز قدراتها على دعم ومساندة النهوض الاقتصادي للمرأة بوسائل منها سياسات وبرامج العمالة ومباشرة الأعمال الحرة التي تثبت وضع المرأة وتمكن لها؛ |
112. In its resolution 56/201, on the triennial comprehensive policy review, the General Assembly requested the United Nations funds and programmes and the specialized agencies to simplify and harmonize their rules and procedures. | UN | 112 - وطلبت الجمعية العامة في قرارها 56/201 بشأن الاستعراض الذي يجري كل ثلاث سنوات لسياسات الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة من الصناديق والبرامج والوكالات المتخصصة التابعة لمنظومة الأمم المتحدة أن تبسط قواعدها وإجراءاتها. |
18. Invites the Human Rights Committee and the Committee on Economic, Social and Cultural Rights, when considering the reports of States parties, to continue to identify specific needs that might be addressed by United Nations departments, funds and programmes and the specialized agencies, including through the advisory services and technical assistance programme of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights; | UN | 18 - تدعو لجنة حقوق الإنسان واللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية إلى أن تواصلا، عند نظرهما في تقارير الدول الأطراف، تحديد الاحتياجات الخاصة التي قد تلبيها الإدارات، والصناديق، والبرامج والوكالات المتخصصة التابعة للأمم المتحدة، بما في ذلك عن طريق الخدمات الاستشارية وبرنامج المساعدة التقنية لمفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان؛ |
16. Invites the Human Rights Committee and the Committee on Economic, Social and Cultural Rights, when considering the reports of States parties, to continue to identify specific needs that might be addressed by United Nations departments, funds and programmes and the specialized agencies, including through the advisory services and technical assistance programme of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights; | UN | 16- تدعو اللجنة المعنية بحقوق الإنسان واللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية إلى أن تواصلا، عند نظرهما في تقارير الدول الأطراف، تحديد الاحتياجات الخاصة التي قد تلبيها الإدارات، والصناديق، والبرامج والوكالات المتخصصة التابعة للأمم المتحدة، بما في ذلك عن طريق الخدمات الاستشارية وبرنامج المساعدة التقنية لمفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان؛ |
16. Invites the Human Rights Committee and the Committee on Economic, Social and Cultural Rights, when considering the reports of States parties, to continue to identify specific needs that might be addressed by United Nations departments, funds and programmes and the specialized agencies, including through the advisory services and technical assistance programme of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights; | UN | 16- تدعو اللجنة المعنية بحقوق الإنسان واللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية إلى أن تواصلا، عند نظرهما في تقارير الدول الأطراف، تحديد الاحتياجات الخاصة التي قد تلبيها الإدارات، والصناديق، والبرامج والوكالات المتخصصة التابعة للأمم المتحدة، بما في ذلك عن طريق الخدمات الاستشارية وبرنامج المساعدة التقنية لمفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان؛ |
21. Invites the Human Rights Committee and the Committee on Economic, Social and Cultural Rights, when considering the reports of States parties, to continue to identify specific needs that might be addressed by United Nations departments, funds and programmes and the specialized agencies, including through the advisory services and technical assistance programme of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights; | UN | 21 - تدعو لجنة حقوق الإنسان واللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية إلى أن تواصلا، عند نظرهما في تقارير الدول الأطراف، تحديد الاحتياجات الخاصة التي قد تلبيها الإدارات، والصناديق، والبرامج والوكالات المتخصصة التابعة للأمم المتحدة، بما في ذلك عن طريق الخدمات الاستشارية وبرنامج المساعدة التقنية لمفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان؛ |