"والبروتوكول الاختياري المتعلق ببيع" - Translation from Arabic to English

    • and the Optional Protocol on the sale
        
    • and on the sale
        
    • the Optional Protocol on the sale of
        
    • the Optional Protocol related to the sale
        
    It is in this spirit that it ratified the Optional Protocol on the involvement of children in armed conflict and the Optional Protocol on the sale of children, child prostitution and child pornography. UN ومن هذا المنطلق صدقت على البروتوكول الاختياري المتعلق باشتراك الأطفال في النزاعات المسلحة والبروتوكول الاختياري المتعلق ببيع الأطفال واستغلال الأطفال في البغاء وفي المواد الإباحية.
    Macedonia has signed the Optional Protocol on the involvement of children in armed conflict and the Optional Protocol on the sale of children, child prostitution and child pornography. UN وقد وقعت مقدونيا على البروتوكول الاختياري بشأن اشتراك الأطفال في الصراعات المسلحة والبروتوكول الاختياري المتعلق ببيع الأطفال وبغاء الأطفال واستغلال الأطفال في المطبوعات الخليعة.
    We have just ratified the Optional Protocol to the Convention of the Rights of the Child on the Involvement of Children in Armed Conflict and the Optional Protocol on the sale of Children, Child Prostitution and Child Pornography. UN وقد صدقنا من فورنا على البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل المتعلق بإشراك الأطفال في الصراعات المسلحة والبروتوكول الاختياري المتعلق ببيع الأطفال واستخدام الأطفال في البغاء وفي إنتاج المواد الإباحية.
    345. The Committee welcomes the ratification of the two Optional Protocols to the Convention on the Rights of the Child, namely on the involvement of children in armed conflict in 2000 and on the sale of children, child prostitution and child pornography in 2006 and the Optional Protocol to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women in 2002. UN 345- ترحب اللجنة بالتصديق على البروتوكولين الاختياريين لاتفاقية حقوق الطفل، أي البروتوكول الاختياري المتعلق بإشراك الأطفال في النزاعات المسلحة في عام 2000 والبروتوكول الاختياري المتعلق ببيع الأطفال وبغاء الأطفال واستغلال الأطفال في المواد الإباحية في عام 2006، وعلى البروتوكول الاختياري لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة في عام 2002.
    In September 2012, Swaziland had ratified the Convention on the Rights of Persons with Disabilities and its Optional Protocol as well as the optional protocols to the Convention on the Rights of the Child on the involvement of children in armed conflict and on the sale of children, child prostitution and child pornography. UN وفي أيلول/سبتمبر 2012، صدّقت سوازيلند على اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وعلى بروتوكولها الاختياري وصدّقت كذلك على البروتوكولين الاختياريين الملحقين باتفاقية حقوق الطفل وهما البروتوكول الاختياري المتعلق بإشراك الأطفال في النـزاعات المسلحة والبروتوكول الاختياري المتعلق ببيع الأطفال وبغاء الأطفال واستغلال الأطفال في المواد الإباحية.
    Mauritius has acceded to the two Optional Protocols to the Convention, namely the Optional Protocol on the involvement of children in armed conflict and the Optional Protocol on the sale of children, child prostitution and child pornography. UN وقد انضمت موريشيوس إلى البروتوكولين الاختياريين للاتفاقية، وهما البروتوكول الاختياري بشأن اشتراك الأطفال في النزاعات المسلحة والبروتوكول الاختياري المتعلق ببيع الأطفال واستغلال الأطفال في البغاء وفي المواد الإباحية.
    5. During the Millennium Summit, Nepal had signed the Optional Protocol to the Convention on the Rights of the Child on the involvement of children in armed conflict and the Optional Protocol on the sale of children, child prostitution and pornography. UN 5 - ومضى قائلا إن نيبال وقّعت أثناء مؤتمر قمة الألفية البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل بشأن اشتراك الأطفال في الصراعات المسلحة والبروتوكول الاختياري المتعلق ببيع الأطفال، واستغلالهم في البغاء وفي إنتاج المواد الإباحية.
    (a) Bring legislation fully into compliance with its international obligations under the Convention and the Optional Protocol on the sale of children, child prostitution and child pornography; UN (أ) أن تجعل تشريعاتها متماشية تماماً مع التزاماتها الدولية بموجب الاتفاقية والبروتوكول الاختياري المتعلق ببيع الأطفال وبغاء الأطفال واستغلال الأطفال في المواد الإباحية؛
    The Committee urges the State party to fulfil its reporting obligations under the Optional Protocol on the involvement of children in armed conflict and the Optional Protocol on the sale of children, child prostitution and child pornography, reports which have both been overdue as of August 2012. UN 66- وتحث اللجنة الدولة الطرف على الوفاء بالتزاماتها بتقديم تقريرين بموجب البروتوكول الاختياري المتعلق بإشراك الأطفال في النزاعات المسلحة والبروتوكول الاختياري المتعلق ببيع الأطفال وبغائهم واستغلالهم في إنتاج المواد الإباحية، وقد تأخر التقريران عن موعدهما منذ آب/أغسطس 2012.
    88. The Committee urges the State party to fulfil its reporting obligations under the Optional Protocol on the involvement of children in armed conflict and the Optional Protocol on the sale of children, child prostitution and child pornography, the reports of which are both overdue as of 2004. UN 88- وتحث اللجنة الدولة الطرف على الوفاء بالتزاماتها بتقديم التقارير بموجب البروتوكول الاختياري المتعلق بإشراك الأطفال في النزاعات المسلحة والبروتوكول الاختياري المتعلق ببيع الأطفال وبغاء الأطفال واستغلال الأطفال في المواد الإباحية، اللذين تأخر تقديم التقريرين المتعلقين بهما منذ عام 2004.
    BiH became a signatory of two Protocols to the Convention on the Rights of the Child, namely: the Optional Protocol on the Inclusion of Children in Armed Conflicts and the Optional Protocol on the sale of Children, Child Prostitution and Child Pornography in 2000, and it also signed the Millennium Declaration. UN 44- وقد أصبحت البوسنة والهرسك في عام 2000 طرفا موقعا على البروتوكولين الملحقين باتفاقية حقوق الطفل، وهما: البروتوكول الاختياري المتعلق بإشراك الأطفال في النزاعات المسلحة والبروتوكول الاختياري المتعلق ببيع الأطفال وبغاء الأطفال واستغلال الأطفال في المواد الإباحية، ووقعت أيضاً على إعلان الألفية.
    The Ministry has on its website a special page titled " Pupil's Rights " that presents the Convention on the Rights of the Child, the Optional Protocol on the involvement of children in armed conflict and the Optional Protocol on the sale of children, child prostitution and child pornography. UN ويضم موقع الوزارة على شبكة الإنترنت صفحة خاصة بعنوان " حقوق التلميذ " تعرض اتفاقية حقوق الطفل والبروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل بشأن اشتراك الأطفال في المنازعات المسلحة، والبروتوكول الاختياري المتعلق ببيع الأطفال وبغاء الأطفال واستغلال الأطفال في المواد الإباحية.
    (a) The Convention on the Rights of the Child and the Optional Protocol on the sale of children, child prostitution and child pornography in October 2006; UN (أ) اتفاقية حقوق الطفل والبروتوكول الاختياري المتعلق ببيع الأطفال وبغاء الأطفال واستغلال الأطفال في المواد الإباحية، في تشرين الأول/أكتوبر 2006؛
    17. Please provide information on the progress made in implementing the Committee's recommendations regarding the implementation of the Optional Protocol on the involvement of children in armed conflict (CRC/C/OPAC/SYR/CO/1), and the Optional Protocol on the sale of children, child prostitution and child pornography (CRC/C/OPSC/SYR/CO/1). UN 17- يرجى تقديم معلومات عن التقدم المحرز في تنفيذ توصيات اللجنة بشأن تنفيذ البروتوكول الاختياري المتعلق بإشراك الأطفال في النزاعات المسلحة (CRC/C/OPAC/SYR/CO/1)، والبروتوكول الاختياري المتعلق ببيع الأطفال وبغاء الأطفال واستغلال الأطفال في المواد الإباحية (CRC/C/OPSC/SYR/CO/1).
    77.9. Take further legislative and policy measures to protect the rights of children, including by ensuring that Liberia meets its obligations under the CRC and the Optional Protocol on the sale of children, child prostitution and child pornography (Australia); 77.10. UN 77-9- اتخاذ المزيد من التدابير التشريعية والسياسية لحماية حقوق الأطفال، بما في ذلك عن طريق كفالة وفاء ليبيريا بالتزاماتها بموجب اتفاقية حقوق الطفل والبروتوكول الاختياري المتعلق ببيع الأطفال وبغاء الأطفال واستغلالهم في المواد الإباحية (أستراليا)؛
    3. The Committee welcomes the ratification of the two Optional Protocols to the Convention on the Rights of the Child, namely on the involvement of children in armed conflict in 2000 and on the sale of children, child prostitution and child pornography in 2006 and the Optional Protocol to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women in 2002. UN 3- ترحب اللجنة بالتصديق على البروتوكولين الاختياريين لاتفاقية حقوق الطفل، أي البروتوكول الاختياري المتعلق بإشراك الأطفال في النزاعات المسلحة في عام 2000 والبروتوكول الاختياري المتعلق ببيع الأطفال وبغاء الأطفال واستغلال الأطفال في المواد الإباحية في عام 2006، وعلى البروتوكول الاختياري لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة في عام 2002.
    22. Mr. Shava (Zimbabwe), speaking on behalf of the Southern African Development Community (SADC), said that all Member States of the Southern African Development Community had ratified the Convention on the Rights of the Child and almost all had ratified the two optional protocols on the Involvement of Children in Armed Conflict and on the sale of Children, Child Prostitution and Child Pornography. UN 22 - السيد شافا (زيمبابوي): تكلم باسم الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي، فقال إن جميع الدول الأعضاء في الجماعة قد صدقت على اتفاقية حقوق الطفل، وكلها تقريباً صدقت على البروتوكول الاختياري المتعلق بإشراك الأطفال في النزاعات المسلحة والبروتوكول الاختياري المتعلق ببيع الأطفال واستغلالهم في البغاء وفي المواد الإباحية.
    Convention on the Rights of the Child (New York, 20 November 1989), given legal effect in the Principality by Sovereign Ordinance No. 11003 of 1 September 1993. The Principality has also signed the two Optional Protocols to the Convention on the Rights of the Child, on the involvement of children in armed conflict and on the sale of children, child prostitution and child pornography; UN اتفاقية حقوق الطفل (نيويورك، 20 تشرين الثاني/نوفمبر 1989)، التي دخلت حيز التنفيذ في الإمارة بموجب المرسوم الأميري رقم 11.003 المؤرخ 1 أيلول/سبتمبر 1993؛ كما وقعت الإمارة على البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل المتعلق بإشراك الأطفال في النـزاعات المسلحة والبروتوكول الاختياري المتعلق ببيع الأطفال وبغاء الأطفال واستغلال الأطفال في المواد الإباحية؛
    It also considered six initial reports under the Optional Protocol to the Convention on the involvement of children in armed conflict and four under the Optional Protocol on the sale of children, child prostitution and child pornography. UN كما نظرت في ستة تقارير أولية مقدمة بموجب البروتوكول الاختياري للاتفاقية المتعلق بإشراك الأطفال في النـزاعات المسلحة والبروتوكول الاختياري المتعلق ببيع الأطفال وبغاء الأطفال واستغلال الأطفال في المواد الإباحية.
    During the Millennium Summit, the President of Madagascar had signed the Optional Protocol to the Convention on the Rights of the Child related to the involvement of children in armed conflict and the Optional Protocol related to the sale of children, child prostitution and child pornography. UN وفي أثناء مؤتمر قمة الألفية، وقع رئيس مدغشقر على البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل فيما يتعلق بإشراك الأطفال في الصراع المسلح، والبروتوكول الاختياري المتعلق ببيع الأطفال وبغاء الأطفال ومواد الأطفال الإباحية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more