"والبعثات الدائمة للدول الأعضاء" - Translation from Arabic to English

    • permanent missions of Member States
        
    Objective of the Organization: To facilitate access to timely and up-to-date library products and services for use by delegates, permanent missions of Member States, the Secretariat, researchers and depository libraries worldwide. UN هدف المنظمة: تيسير إمكانية وصول الوفود والبعثات الدائمة للدول الأعضاء والأمانة العامة والباحثين والمكتبات الوديعة في جميع أرجاء العالم إلى منتجات وخدمات المكتبة المستكملة والمتاحة في الوقت الملائم
    Objective: To facilitate access to timely and up-to-date library products and services for use by delegates, permanent missions of Member States, the Secretariat, researchers and depository libraries worldwide. UN الهدف: تيسير حصول المندوبين والبعثات الدائمة للدول الأعضاء والأمانة العامة والباحثين والمكتبات الوديعة في جميع أنحاء العالم على نواتج وخدمات المكتبة الحديثة في الوقت المناسب.
    Objective: To facilitate access to timely and up-to-date library products and services for use by delegates, permanent missions of Member States, the Secretariat, researchers and depository libraries worldwide. UN الهدف: تيسير الحصول على الخدمات والنواتج الآنية الحديثة للمكتبات وإتاحتها لاستعمالات المندوبين والبعثات الدائمة للدول الأعضاء والأمانة العامة والباحثين والمكتبات الوديعة في كافة أنحاء العالم.
    The directory is published twice a year by UNODC and distributed to designated authorities and the permanent missions of Member States. UN ويقوم المكتب بنشر الدليل مرتين سنويا وتوزيعه على السلطات المعيَّنة والبعثات الدائمة للدول الأعضاء.
    Objective: To facilitate access to timely and up-to-date library products and services for use by delegates, permanent missions of Member States, the Secretariat, researchers and depository libraries worldwide. UN الهدف: تيسير الحصول على منتجات وخدمات المكتبة في الوقت المناسب وفي شكل مستكمل ليستخدمها المندوبون والبعثات الدائمة للدول الأعضاء والأمانة العامة والباحثون والمكتبات الوديعة في جميع أنحاء العالم.
    The Senior Officer for Outside Information has continued to undertake liaison visits to a number of capitals as well as with permanent missions of Member States on the provision of information relevant to the UNMOVIC mandate. UN وتابع الموظف الأقدم لشؤون المعلومات الخارجية القيام بزيارات اتصال لعدد من العواصم والبعثات الدائمة للدول الأعضاء بشأن توفير المعلومات ذات الصلة بولاية اللجنة.
    Objective of the Organization: To facilitate access to timely and up-to-date library products and services for use by delegates, permanent missions of Member States, the Secretariat, researchers and depository libraries worldwide UN هدف المنظمة: تيسير حصول المندوبين والبعثات الدائمة للدول الأعضاء والأمانة العامة والباحثين والمكتبات الوديعة في جميع أنحاء العالم على أخر منتجات وخدمات المكتبة في الوقت المناسب
    Objective of the Organization: To facilitate access to timely and up-to-date library products and services for use by delegates, permanent missions of Member States, the Secretariat, researchers and depository libraries worldwide. UN هدف المنظمة: تيسير حصول المندوبين والبعثات الدائمة للدول الأعضاء والأمانة العامة والباحثين والمكتبات الوديعة في جميع أنحاء العالم على أخر منتجات وخدمات المكتبة في الوقت المناسب
    (i) Exhibits, guided tours, lectures: briefings or acting as a channel of information among the regional commissions, Headquarters, funds and programmes, permanent missions of Member States in New York, liaison offices of specialized agencies at Headquarters and the general public on the work of the regional commissions; UN ' 1` المعارض والجولات المصحوبة بمرشدين والمحاضرات: تقديم إحاطات أو القيام بدور قناة للمعلومات فيما بين اللجان الإقليمية، والمقر، والصناديق والبرامج، والبعثات الدائمة للدول الأعضاء في نيويورك، ومكاتب الاتصال التابعة للوكالات المتخصصة في المقر، وعامة الجمهور، بشأن أعمال اللجان الإقليمية؛
    12. The Forum was well attended, with approximately 100 participants from the United Nations, permanent missions of Member States and civil society. UN 12 - شهدت الندوة إقبالا جيدا، حيث بلغ عدد المشاركين فيها حوالي 100 مشارك من الأمم المتحدة والبعثات الدائمة للدول الأعضاء والمجتمع المدني.
    (d) Sustaining communications with the staff and the permanent missions of Member States. UN (د) استمرار الاتصالات بالموظفين والبعثات الدائمة للدول الأعضاء.
    (i) Exhibits, guided tours, lectures: briefings or acting as a channel of information among the regional commissions, Headquarters, funds and programmes, permanent missions of Member States in New York, liaison offices of specialized agencies at Headquarters and the general public on the work of the regional commissions; UN ' 1` المعارض والجولات المصحوبة بمرشدين والمحاضرات: تقديم إحاطات أو القيام بدور قناة للمعلومات فيما بين اللجان الإقليمية والمقر والصناديق والبرامج والبعثات الدائمة للدول الأعضاء في نيويورك ومكاتب الاتصال التابعة للوكالات المتخصصة في المقر، وعامة الجمهور، بشأن أعمال اللجان الإقليمية؛
    The second issue that was of concern to GRULAC was the urgent need to set up a system of coordination and constant communication between field offices, the Secretariat and the permanent missions of Member States in Vienna. UN 118- وأردف قائلاً إنَّ المسألة الثانية وراء قلق المجموعة هي الحاجة الملحّة إلى إرساء نظام للتنسيق والاتصال المستمر فيما بين المكاتب الميدانية والأمانة والبعثات الدائمة للدول الأعضاء في فيينا.
    (d) Improved quality of services provided to intergovernmental and expert bodies, permanent missions of Member States and users at large UN (د) تحسين نوعية الخدمات المقدمة إلى الهيئات الحكومية الدولية والخبراء والبعثات الدائمة للدول الأعضاء والمستعملين بوجه عام
    17B.2 Representation of the five regional commissions at Headquarters at intergovernmental and intra-secretariat meetings; provision of information among the regional commissions, Headquarters, permanent missions of Member States in New York and the general public; and coordinating services among the regional commissions. UN 17 باء - 2 تمثيل اللجان الإقليمية الخمس في الاجتماعات الحكومية الدولية والاجتماعات المعقودة داخل الأمانة بالمقر؛ وكفالة تبادل المعلومات فيمـا بين اللجان الإقليمية والمقر والبعثات الدائمة للدول الأعضاء في نيويورك وعامة الجمهور؛ وتنسيق الخدمات فيمـا بين اللجان الإقليمية.
    (d) Improved quality of services provided to the intergovernmental and expert organs, permanent missions of Member States and users at large UN (د) تحسين نوعية الخدمات المقدمة إلى الهيئات الحكومية الدولية وهيئات الخبراء والبعثات الدائمة للدول الأعضاء والمستعملين عموما
    (d) Improved quality of services provided to intergovernmental and expert bodies, permanent missions of Member States and users at large UN (د) تحسن نوعية الخدمات المقدمة إلى الهيئات الحكومية الدولية وهيئات الخبراء والبعثات الدائمة للدول الأعضاء والمستخدمين على وجه العموم
    16B.2 Representation of the five regional commissions at intergovernmental and intra-secretariat meetings at Headquarters; acting as a conduit for information between the regional commissions and Headquarters, permanent missions of Member States in New York and the general public; coordinating services among the regional commissions. UN 16-باء-2 تمثيل اللجان الإقليمية الخمس في الاجتماعات الحكومية الدولية والاجتماعات المعقودة داخل الأمانة بالمقر الذي يعمل بمثابة معبر للمعلومات بين اللجان الإقليمية والمقر والبعثات الدائمة للدول الأعضاء في نيويورك وعامة الجمهور؛ وتنسيق الخدمات بين اللجان الإقليمية.
    (d) Improved quality of services provided to intergovernmental and expert bodies, permanent missions of Member States and users at large UN (د) تحسين نوعية الخدمات المقدمة إلى الهيئات الحكومية الدولية والخبراء والبعثات الدائمة للدول الأعضاء والمستعملين بوجه عام.
    18B.2 Representation of the five regional commissions at Headquarters at intergovernmental and intra-secretariat meetings; provision of information between the regional commissions, Headquarters, permanent missions of Member States in New York and the general public; coordinating services among the regional commissions. UN 18 باء - 2 تمثيل اللجان الإقليمية الخمس في الاجتماعات الحكومية الدولية والاجتماعات المعقودة داخل الأمانة بالمقر؛ وكفالة تبادل المعلومات بين اللجان الإقليمية والمقر والبعثات الدائمة للدول الأعضاء في نيويورك وعامة الجمهور؛ وتنسيق الخدمات بين اللجان الإقليمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more