"والبعثات الميدانية اﻷخرى" - Translation from Arabic to English

    • and other field missions
        
    • to other field missions
        
    At present, four secondees are available to PTS to strengthen their capability to meet the procurement requirements of peace-keeping and other field missions. UN ويوجد حاليا أربعة معارين في دائرة المشتريات والنقل لتعزيز قدرتها على تلبية احتياجات بعثات حفظ السلام والبعثات الميدانية اﻷخرى من المشتريات.
    The Field Missions Procurement Service would be responsible for procurement services for peace-keeping and other field missions. UN وتتولى دائرة مشتريات البعثات الميدانية مسؤولية خدمات المشتريات لعمليات حفظ السلام والبعثات الميدانية اﻷخرى.
    The Field Missions Procurement Service would be responsible for procurement services for peace-keeping and other field missions. UN وتتولى دائرة مشتريات البعثات الميدانية مسؤولية خدمات المشتريات لعمليات حفظ السلام والبعثات الميدانية اﻷخرى.
    Other criteria, such as the level of commitment of a Member State to peace-keeping operations, should also be considered in the staffing of peace-keeping and other field missions. UN وقال في ختام كلمته، ينبغي أيضا مراعاة المعايير اﻷخرى، مثل مستوى التزام الدولة العضو بعمليات حفظ السلم، عند شغل وظائف بعثات حفظ السلم والبعثات الميدانية اﻷخرى.
    The group would then make recommendations providing a basis for a more responsible and coherent procurement policy for peace-keeping operations and other field missions. UN ثم سيقدم الفريق توصيات توفر أساسا لسياسة تتسم بقدر أكبر من المسؤولية والمنطق فيما يتعلق بالمشتريات اللازمة لعمليات حفظ السلم والبعثات الميدانية اﻷخرى.
    The Property Control and Survey Board Unit is responsible for the processing and review, with the assistance of the technical section, of the property survey cases from peacekeeping and other field missions that require Headquarters action. UN وتضطلع وحدة مراقبة الممتلكات ومجلس مسح الممتلكات بمساعدة القسم التقني، بتجهيز واستعراض، حالات مسح الممتلكات من بعثات حفظ السلام والبعثات الميدانية اﻷخرى التي تتطلب اتخاذ إجراء من المقر.
    144. The Transport Section manages the provision of all transportation services for peacekeeping operations and other field missions. UN ١٤٤- يتولى قسم النقل إدارة توفير جميع خدمات النقل لعمليات حفظ السلام والبعثات الميدانية اﻷخرى.
    In operational terms, progress continues to be made towards improving the planning, coordination and support of information components in peacekeeping and other field missions. UN ومن الناحية التنفيذية، ما زال التقدم مطردا صوب النهوض بتخطيط وتنسيق ودعم العناصر اﻹعلامية في بعثات حفظ السلام والبعثات الميدانية اﻷخرى.
    3. The activities of the subprogramme include all technical matters related to the planning and support of peacekeeping operations and other field missions. UN ٣-٨٣ تشمل أنشطة البرنامج الفرعي جميع المسائل التقنية المتعلقة بتخطيط ودعم عمليات حفظ السلام والبعثات الميدانية اﻷخرى.
    3. The activities of the subprogramme include all technical matters related to the planning and support of peacekeeping operations and other field missions. UN ٣-٨٣ تشمل أنشطة البرنامج الفرعي جميع المسائل التقنية المتعلقة بتخطيط ودعم عمليات حفظ السلام والبعثات الميدانية اﻷخرى.
    It enhances the capacity and effectiveness of the United Nations in conducting peace-keeping operations and other field missions and provides technical support to Member States. UN وتعمل على زيادة قدرة وفعالية اﻷمم المتحدة في تشييد عمليات حفظ السلام والبعثات الميدانية اﻷخرى وتقدم الدعم التقني الى الدول اﻷعضاء.
    It enhances the capacity and effectiveness of the United Nations in conducting peace-keeping operations and other field missions and provides technical support to Member States. UN وتعمل على زيادة قدرة وفعالية اﻷمم المتحدة في تشييد عمليات حفظ السلام والبعثات الميدانية اﻷخرى وتقدم الدعم التقني الى الدول اﻷعضاء.
    He is the only candidate who has had personal experience during his career with United Nations management, budget, human resources, peacekeeping, refugees and other field missions. UN وهو المرشح الوحيد الذي اكتسب خبرة شخصية من عمله في اﻷمم المتحدة، في مجالات اﻹدارة والميزانية والموارد البشرية وحفظ السلام وشؤون اللاجئين والبعثات الميدانية اﻷخرى.
    137. The Supply Section manages the provision of services and supplies for United Nations peacekeeping and other field missions, as well as the property management of United Nations-owned assets and generic issues of contract administration and management. UN ١٣٧- يدير قسم اﻹمدادات تقديم الخدمات واﻹمدادات لبعثات حفظ السلام التابعة لﻷمم المتحدة والبعثات الميدانية اﻷخرى وكذلك إدارة ممتلكات وأصول اﻷمم المتحدة والمسائل العامة في إدارة وتنظيم العقود.
    11. His delegation also feared that paragraph 27, which referred to peacekeeping and other field missions, would be interpreted incorrectly. UN ١١ - وقال إن وفده يخشى، أيضا، أن تفسر الفقرة ٢٧ التي تشير إلى بعثات حفظ السلام والبعثات الميدانية اﻷخرى تفسيرا غير صحيح.
    47. Increasing resources of the Department were provided for support for the information components of peacekeeping and other field missions, beginning in early planning stages for such missions. UN ٤٧ - وتوفر اﻹدارة موارد متزايدة لدعم عناصر اﻹعلام في بعثات حفظ السلم والبعثات الميدانية اﻷخرى بدءا من مراحل التخطيط المبكرة لهذه البعثات.
    42. The Department of Administration and Management provides backstopping support functions to peace-keeping and other field missions in the financial, personnel, logistical and other administrative areas. UN ٤٢ - تقدم إدارة شؤون اﻹدارة والتنظيم دعما لوظائف دعم حفظ السلام والبعثات الميدانية اﻷخرى في المجالات المتعلقة بالشؤون المالية وشؤون الموظفين والسوقيات ومجالات إدارية أخرى.
    60. The Procurement and Transportation Division is the central purchasing arm of the Organization for the acquisition of a broad range of goods and services required by peace-keeping operations and other field missions for their day-to-day operations and sustainment. UN ٦٠ - وشعبة المشتريات والنقل هي اﻷداة الرئيسية التي تستخدمها المنظمة في اقتناء طائفة كبيرة من السلع والخدمات اللازمة لعمليات حفظ السلم والبعثات الميدانية اﻷخرى ﻷجل عملياتها واستدامتها.
    The backstopping activities of the Secretariat comprise operational, political, military, humanitarian, legal, technical, financial, personnel, logistical and other administrative support necessary for responding in a timely, efficient and effective manner to the requirements of peace-keeping and other field missions. UN وتشتمل أنشطة الدعم المقدمة من اﻷمانة العامة على الدعم التنفيذي والسياسي والعسكري والانساني والقانوني والتقني والمالي والبشري والسوقي وغير ذلك من أشكال الدعم اﻹداري اللازم لتلبية احتياجات عمليات حفظ السلم والبعثات الميدانية اﻷخرى بأسلوب يتسم بسرعة وكفاءة وفعالية.
    It is the understanding of the Secretary-General that " other activities " , in the context of the Advisory Committee's deliberations, refers to good offices and other field missions that are financed from the regular budget. UN والمفهوم لدى اﻷمين العام هو أن " اﻷنشطة اﻷخرى " تعني، في سياق مداولات اللجنة الاستشارية، المساعي الحميدة والبعثات الميدانية اﻷخرى التي تمول من الميزانية العادية.
    Taking into account that UNLB provides a number of functions related to support, not just to peacekeeping operations but also to other field missions, expected accomplishment 1.1 (see A/63/824, sect. I.F) might be reformulated to read " Increased efficiency and effectiveness of support provided by the Base to peacekeeping operations and other field missions " . UN ونظرا لأن قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات تضطلع بعدد من الوظائف المتعلقة بالدعم، الذي لا يقتصر على عمليات حفظ السلام فحسب بل والبعثات الميدانية الأخرى أيضا، فمن الممكن إعادة صياغة الإنجاز المتوقع 1-1 (انظر A/63/824، الفرع الأول، واو) ليصبح نصه على النحو التالي: " زيادة كفاءة وفعالية الدعم الذي تقدمه القاعدة لعمليات حفظ السلام وللبعثات الميدانية الأخرى " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more