"والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة الانتقال" - Translation from Arabic to English

    • and countries with economies in transition
        
    • and of countries with economies in transition
        
    • and transition economies
        
    Some representatives noted that the Forum had been especially successful in providing a platform for developing countries and countries with economies in transition to express their concerns. UN ولاحظ بعض الممثلين أن المنتدى حقق نجاحاً خاصاً في تهيئة منبر للبلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة الانتقال للتعبير عن هواجسها واهتماماتها.
    ICT development and use should be made more universal across countries, especially in less developed countries and countries with economies in transition. UN فتطور واستخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات يجب أن ينتشر بصورة أعم بين جميع البلدان، ولا سيما في البلدان الأقل تقدما والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة الانتقال.
    Developing countries and countries with economies in transition had been particularly hard hit, and, within those countries, women had suffered most. UN وأضاف أن البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة الانتقال تأثرت بصفة خاصة وأن المرأة في هذه البلدان كانت أشد الفئات معاناة.
    The Board recognized the Administration's considerable efforts in disseminating information relating to registration and procurement opportunities in the United Nations system to suppliers from developing countries and countries with economies in transition. UN ويعترف المجلس بالجهود الكبيرة التي تبذلها الإدارة لنشر المعلومات المتصلة بفرص التسجيل والشراء في منظومة الأمم المتحدة المتاحة للبائعين من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة الانتقال.
    12. He would welcome imaginative proposals for increasing the representation of developing countries and of countries with economies in transition on the supplier roster, and for helping companies from such countries to increase their share of United Nations procurement. UN ١٢ - وقال إنه يرحب بمقترحات إبداعية لزيادة تمثيل البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة الانتقال على قائمة الموردين، ومساعدة الشركات من هذه البلدان على زيادة نصيبها من مشتريات اﻷمم المتحدة.
    However, the ratio of the number of suppliers from developing countries and countries with economies in transition compared to the total number of suppliers registered in 2003 was lower than in 2002. UN غير أن نسبة عدد الموردين من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة الانتقال إلى العدد الإجمالي للموردين المسجلين عام 2003 كانت أقل مما كانت عليه عام 2002.
    The report also takes into account the work of the Commission on Science and Technology for Development on biotechnologies in developing countries and countries with economies in transition. UN كذلك يأخذ التقرير في الاعتبار ما قامت به اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية بالنسبة للتكنولوجيات الأحيائية في البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة الانتقال.
    Thirdly, developing countries and countries with economies in transition have to invest their limited resources in applications that generate wider, but also attainable, benefits for their economies. UN وثالثا، يتعين على البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة الانتقال أن تستثمر مواردها المحدودة في التطبيقات التي تحقق فوائد أوسع، ولكنها ممكنة أيضا، بالنسبة لاقتصاداتها.
    Contributions can be a great burden for developing countries and countries with economies in transition that are overassessed. UN فاﻷنصبة المقررة قد تشكل عبئا ثقيلا على البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة الانتقال والتي قُررت عليها أنصبة أكبر من اللازم.
    In this context, effective measures are called for to achieve the complete integration of developing countries and countries with economies in transition into the world economy and the new international trading system. UN وفي هذا السياق، ينبغي اتخاذ تدابير فعالة للتوصل إلى إدماج البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة الانتقال إدماجا تاما في الاقتصاد العالمــي والنظــام
    International financial institutions should continue to give high priority to funding capacity-building for sustainable development in developing countries and countries with economies in transition. UN وينبغي للمؤسسات المالية الدولية أن تواصل إعطاء أولوية عالية لتمويل بناء القدرات ﻷغراض التنمية المستدامة في البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة الانتقال.
    In this context, effective measures are called for to achieve the complete integration of developing countries and countries with economies in transition into the world economy and the new international trading system. UN وفي هذا السياق، ينبغي اتخاذ تدابير فعالة للتوصل إلى إدماج البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة الانتقال إدماجا تاما في الاقتصاد العالمي والنظام التجاري الدولي الجديد.
    International financial institutions should continue to give high priority to funding capacity-building for sustainable development in developing countries and countries with economies in transition. Special attention should also be given to strengthening the ability of developing countries to absorb and generate technologies. UN وينبغي للمؤسسات المالية الدولية أن تواصل إعطاء أولوية عالية لتمويل بناء القدرات ﻷغراض التنمية المستدامة في البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة الانتقال ولا بد من إيلاء اهتمام خاص لتعزيز قدرة البلدان النامية على استيعاب وتوليد التكنولوجيات.
    In this context, effective measures are called for to achieve the complete integration of developing countries and countries with economies in transition into the world economy and the new international trading system. UN وفي هذا السياق، ينبغي اتخاذ تدابير فعالة للتوصل إلى إدماج البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة الانتقال إدماجا تاما في الاقتصاد العالمي والنظام التجاري الدولي الجديد.
    International financial institutions should continue to give high priority to funding capacity-building for sustainable development in developing countries and countries with economies in transition. Special attention should also be given to strengthening the ability of developing countries to absorb and generate technologies. UN وينبغي للمؤسسات المالية الدولية أن تواصل إعطاء أولوية عالية لتمويل بناء القدرات ﻷغراض التنمية المستدامة في البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة الانتقال ولا بد من إيلاء اهتمام خاص لتعزيز قدرة البلدان النامية على استيعاب وتوليد التكنولوجيات.
    It also welcomed the proposals on proactive supplier financing to alleviate the finance-related difficulties of vendors from developing countries and countries with economies in transition. UN كما أنها ترحب بالاقتراحات المتعلقة بالتمويل الاستباقي للموردين للتخفيف من صعوبات التمويل التي تعرقل مشاركة البائعين من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة الانتقال.
    After the onset of the crisis, many financial companies based in emerging economies and countries with economies in transition have been unable to open trade credits for their clients even if they are more financially sound than their implicitly State-guaranteed counterparts in metropolitan markets. UN وعقب بدء الأزمة، عجز كثير من الشركات المالية الموجودة بالبلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة الانتقال عن تقديم ائتمانات تجارية لعملائها حتى لو كانت مراكزهم المالية أقوى من مراكز أقرانهم الذين تضمنهم الدولة ضمنا في أسواق المدن الكبرى.
    Some representatives noted that the Forum had been especially successful in providing a platform for developing countries and countries with economies in transition to express their concerns. UN ولاحظ بعض الممثلين أن المنتدى حقق نجاحاً خاصاً في تهيئة منبر للبلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة الانتقال للتعبير عن هواجسها واهتماماتها.
    Research on volunteerism undertaken since 2001 in developing countries and countries with economies in transition, however, is still a very small proportion of the totality of research on voluntary action. UN غير أن البحوث التي أجريت عن العمل التطوعي منذ عام 2001 في البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة الانتقال لا تزال تشكل مجرد نسبة ضئيلة جدا من مجموع البحوث التي تتعلق بالعمل التطوعي.
    The two largest risk factors in both the developed and transition economies are tobacco and alcohol. UN فأكبر عاملين من عوامل المخاطر في البلدان المتقدمة النمو والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة الانتقال هما التدخين وتعاطي الكحول.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more