"والبلدان المارة بمرحلة انتقالية" - Translation from Arabic to English

    • and countries in transition
        
    • and transition countries
        
    • and transitional countries
        
    The Monterrey Consensus had underscored the need to expand and strengthen participation by developing countries and countries in transition in international decision-making and norm-setting. UN وقد أكد توافق آراء مونتيري الحاجة إلى توسيع وتعزيز اشتراك البلدان النامية والبلدان المارة بمرحلة انتقالية في صنع القرار الدولي ووضع القواعد.
    Developed countries should establish ties on these issues with developing countries and countries in transition. UN وينبغي للبلدان المتقدمة أن تنشئ روابط بشأن هذه القضايا مع البلدان النامية والبلدان المارة بمرحلة انتقالية.
    That posed problems for accountants from developing countries and countries in transition, since they were not accorded equal status. UN وقد تسبب هذا في مشاكل للمحاسبين في البلدان النامية والبلدان المارة بمرحلة انتقالية ، نظرا لعدم منحهم مركزا متكافئا.
    Special support will be given to the African and least developed countries, land-locked and island developing countries, and countries in transition to a market economy. UN وسيتم تقديم دعم خاص الى البلدان الافريقية وأقل البلدان نموا، والبلدان النامية غير الساحلية والجزرية، والبلدان المارة بمرحلة انتقالية الى اقتصاد سوقي.
    It was felt that such measures would increase market access and promote economic growth in a large number of developing and transition countries. UN ورأى بعضهم أن من شأن هذه التدابير أن تزيد من فرص الوصول إلى الأسواق وتعزز النمو الاقتصادي في عدد كبير من البلدان النامية والبلدان المارة بمرحلة انتقالية.
    (iii) Increased number of post-conflict and transitional countries utilizing tools, manuals and training material for improving criminal justice procedures and practices UN ' 3` حدوث زيادة في عدد البلدان التي انتهت فيها النزاعات والبلدان المارة بمرحلة انتقالية التي تستعمل أدوات وأدلة ومواد تدريبية لتحسين إجراءات العدالة الجنائية وممارساتها
    Special support will be given to the African and least developed countries, land-locked and island developing countries, and countries in transition to a market economy. UN وسيتم تقديم دعم خاص الى البلدان الافريقية وأقل البلدان نموا، والبلدان النامية غير الساحلية والجزرية، والبلدان المارة بمرحلة انتقالية الى اقتصاد سوقي.
    It stressed the importance of the continued support from the DMFAS Programme to developing countries and countries in transition in building their capacity to improve debt management. UN وقد شدد على أهمية استمرار الدعم الذي يقدمه برنامج نظام إدارة الديون والتحليل المالي إلى البلدان النامية والبلدان المارة بمرحلة انتقالية في بناء قدرتها على تحسين إدارة الديون.
    UNCTAD is also encouraging developing countries and countries in transition in their efforts to develop national sui generis systems, by providing technical and financial assistance. UN ويشجع الأونكتاد أيضا البلدان النامية والبلدان المارة بمرحلة انتقالية في جهودها لوضع أنظمة وطنية خاصة، وذلك بتقديم المساعدة التقنية والمالية.
    However, decision-makers in the public sectors of developing countries and countries in transition had to be made aware of the new possibilities. UN بيد أنه يجب أن يكون صانعو القرارات في القطاعات العامة في البلدان النامية والبلدان المارة بمرحلة انتقالية على وعي بهذه الامكانيات الجديدة.
    A steady growth of the Office’s activities in Europe and countries in transition is reflected in the 43 per cent increase in expenditures in that region from 1994 to 1995. UN ويتجلى النمو المطرد الذي شهدته أنشطة المكتب في أوروبا والبلدان المارة بمرحلة انتقالية في الزيادة التي طرأت على النفقات في تلك المنطقة خلال الفترة من ١٩٩٤ إلى ١٩٩٥، حيث بلغت نسبتها ٤٣ في المائة.
    There was an urgent need to improve the link between technology transfer and capacity-building in order to ensure more efficient operation and maintenance of environmentally sound technologies once they were transferred to developing countries and countries in transition. UN وثمة حاجة ملحة الى تحسين الرابطة بين نقل التكنولوجيا وبناء القدرات لضمان المزيد من الفعالية في تشغيل وصيانة التكنولوجيات السليمة بيئيا ما أن يتم نقلها الى البلدان النامية والبلدان المارة بمرحلة انتقالية.
    Special attention should also be paid to the needs of developing countries and countries in transition. UN وينبغي إيلاء اهتمام خاص أيضا لاحتياجات البلدان النامية )السيد توماسون، ايسلندا( والبلدان المارة بمرحلة انتقالية.
    There is growing recognition that measures that support developing countries and countries in transition in their efforts to enhance environmental protection, taking into account their environmental and developmental conditions, would further reduce potential friction, apart from bringing environmental benefits. UN ويتزايد التسليم بأن التدابير التي تدعم البلدان النامية والبلدان المارة بمرحلة انتقالية فيما تبذله من جهود لتعزيز الحماية البيئية، مع مراعاة أوضاعها البيئية واﻹنمائية، يمكن أن تقلل بقدر أكبر من الاحتكاك المحتمل، فضلا عما تجلبه من فوائد بيئية.
    27. Although companies in developing countries and countries in transition were not regarded as small- and medium-sized companies because of their structure and number of employees, they should nevertheless be included in this category from a financial standpoint and when analysing the impact different environmental measures had on them. UN ٧٢- وأضاف قائلا إنه على الرغم من عدم اعتبار شركات البلدان النامية والبلدان المارة بمرحلة انتقالية شركات صغيرة ومتوسطة الحجم بسبب هيكلها وعدد مستخدميها، فإنه ينبغي، مع ذلك، إدراج هذه الشركات في هذه الفئة من وجهة النظر المالية ولدى تحليل تأثير مختلف التدابير البيئية عليها.
    Secondly, since developing countries and countries in transition had difficulties with appropriate national infrastructure and lack of funds, more work could be undertaken to identify all possibilities for technical assistance developed by various organizations. UN والجانب الثاني هـو أنـه يمكــن الاضطـلاع بمزيـد مــن اﻷعمال لتحديد جميع امكانيات المساعدة التقنية التي تقدمها المنظمات المختلفة، نظــرا إلــى أن البلدان النامية والبلدان المارة بمرحلة انتقالية تواجه صعوبات بسبب افتقارها الى الهياكل اﻷساسية الوطنية المناسبة وإلى اﻷموال.
    Liberalization of trade in services is an essential prerequisite for the participation of developing countries and countries in transition in international trade in services and their integration into the trading system. UN ٩٩- يعتبر تحرير التجارة في الخدمات شرطا ضروريا لمشاركة البلدان النامية والبلدان المارة بمرحلة انتقالية في التجارة الدولية في الخدمات، ولادماجها في نظام التجارة.
    The recent meeting of the DMFAS Advisory Group in November 2007 reiterated the continued importance of debt management and of effective technical assistance in response to the changing needs of developing countries and countries in transition. UN وأعاد اجتماع الفريق الاستشاري المعني بنظام إدارة الديون والتحليل المالي المعقود في تشرين الثاني/نوفمبر 2007 تأكيد الأهمية المستمرة لإدارة الديون والمساعدة التقنية الفعالة التي تستجيب للاحتياجات المتغيرة للبلدان النامية والبلدان المارة بمرحلة انتقالية.
    UNCTAD has conceived a web-based eGovernment system to help developing countries and countries in transition work towards administrative efficiency through transparency, simplification and automation of rules and procedures relating to enterprise creation and operation. UN تصور الأونكتاد نظاماً لحكومة إلكترونية يقوم على شبكة ويب يساعد البلدان النامية والبلدان المارة بمرحلة انتقالية على العمل من أجل تحقيق الكفاءة الإدارية من خلال الشفافية والتبسيط وأتمتة القواعد والإجراءات المتصلة بإنشاء المشاريع وتشغيلها.
    It was felt that such measures would increase market access and promote economic growth in a large number of developing and transition countries. UN ورأى بعضهم أن من شأن هذه التدابير أن تزيد من فرص الوصول إلى الأسواق وتعزز النمو الاقتصادي في عدد كبير من البلدان النامية والبلدان المارة بمرحلة انتقالية.
    It was felt that such measures would increase market access and promote economic growth in a large number of developing and transition countries. UN ورأى بعضهم أن من شأن هذه التدابير أن تزيد من فرص الوصول إلى الأسواق وتعزز النمو الاقتصادي في عدد كبير من البلدان النامية والبلدان المارة بمرحلة انتقالية.
    Target 2008-2009: 15 countries (iii) Increased number of post-conflict and transitional countries utilizing tools, manuals and training material for improving criminal justice procedures and practices UN ' 3` حدوث زيادة في عدد البلدان الخارجة من صراعات والبلدان المارة بمرحلة انتقالية التي تستعمل أدوات وأدلة ومواد تدريبية لتحسين إجراءات العدالة الجنائية وممارساتها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more