"والبلدان المساهمة بقوات عسكرية ووحدات شرطة" - Translation from Arabic to English

    • troop- and police-contributing countries
        
    • and troop- and police-contributing
        
    " The Security Council and the troop- and police-contributing countries heard a briefing under rule 39 of its provisional rules of procedure by Ms. Lisa Buttenheim, Special Representative of the Secretary-General and Head of the United Nations Peacekeeping Force in Cyprus. UN " واستمع مجلس الأمن والبلدان المساهمة بقوات عسكرية ووحدات شرطة إلى إحاطة في إطار المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت ، قدمتها السيدة ليزا بوتنهايم، الممثلة الخاصة للأمين العام ورئيسة قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص.
    " The Security Council and the troop- and police-contributing countries heard a briefing under rule 39 of its provisional rules of procedure by Ms. Margaret Carey, Director of the Africa I Division of the Department of Peacekeeping Operations. UN " واستمع مجلس الأمن والبلدان المساهمة بقوات عسكرية ووحدات شرطة إلى إحاطة في إطار المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت، قدمتها السيدة مارغريت كيري، مديرة شعبة أفريقيا الأولى في إدارة عمليات حفظ السلام.
    " The Security Council and the troop- and police-contributing countries heard a briefing under rule 39 of its provisional rules of procedure by Mr. Hervé Ladsous, Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations. UN " واستمع مجلس الأمن والبلدان المساهمة بقوات عسكرية ووحدات شرطة إلى إحاطة قدمها، بموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، السيد إيرفي لادسو، وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام.
    " The Security Council and the troop- and police-contributing countries heard a briefing under rule 39 of its provisional rules of procedure by Mr. Mohamed ibn Chambas, Joint Special Representative for Darfur and Head of the African Union-United Nations Hybrid Operation in Darfur (UNAMID). UN " واستمع مجلس الأمن والبلدان المساهمة بقوات عسكرية ووحدات شرطة إلى إحاطة قدمها، بموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، السيد إدمون موليه، الأمين العام المساعد لعمليات حفظ السلام.
    29. The first option would consist of bilateral and multilateral support to the African Union and troop- and police-contributing countries in terms of logistics, troop allowances and equipment reimbursements. UN 29 - يتمثل الخيار الأول في تقديم الدعم الثنائي والمتعدد الأطراف للاتحاد الأفريقي والبلدان المساهمة بقوات عسكرية ووحدات شرطة وهو يشمل الإمدادات اللوجستية ودفع البدلات المقدّمة للقوات وسداد تكاليف المعدات.
    " The Security Council and the troop- and police-contributing countries heard a briefing under rule 39 of its provisional rules of procedure by Ms. Susan Allee, Integrated Operational Team Leader, Department of Peacekeeping Operations. UN " واستمع مجلس الأمن والبلدان المساهمة بقوات عسكرية ووحدات شرطة إلى إحاطة قدمتها، في إطار المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، السيدة سوزان ألي، قائدة فريق العمليات المتكامل في إدارة عمليات حفظ السلام.
    " The Security Council and the troop- and police-contributing countries heard a briefing under rule 39 of its provisional rules of procedure by Ms. Sandra Honoré, Special Representative of the Secretary-General for Haiti and Head of the United Nations Stabilization Mission in Haiti. UN " واستمع مجلس الأمن والبلدان المساهمة بقوات عسكرية ووحدات شرطة إلى إحاطة في إطار المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت قدمتها السيدة ساندرا أونوريه، الممثلة الخاصة للأمين العام لهايتي ورئيسة بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي.
    " The Security Council and the troop- and police-contributing countries heard a briefing under rule 39 of its provisional rules of procedure by Mr. Wolfgang Weisbrod-Weber, Director of the Asia and Middle East Division of the Department of Peacekeeping Operations. UN " واستمع مجلس الأمن والبلدان المساهمة بقوات عسكرية ووحدات شرطة إلى إحاطة قدمها، في إطار المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، السيد وولفغانغ فايسبرود - فيبر، مدير شعبة آسيا والشرق الأوسط في إدارة عمليات حفظ السلام.
    " The Security Council and the troop- and police-contributing countries heard a briefing under rule 39 of its provisional rules of procedure by Mr. Wolfgang Weisbrod-Weber, Director of the Asia and Middle East Division of the Department of Peacekeeping Operations. UN " واستمع مجلس الأمن والبلدان المساهمة بقوات عسكرية ووحدات شرطة إلى إحاطة قدمها، في إطار المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، السيد وولفغانغ فايسبرود - فيبر، مدير شعبة آسيا والشرق الأوسط في إدارة عمليات حفظ السلام.
    " The Security Council and the troop- and police-contributing countries heard a briefing under rule 39 of its provisional rules of procedure by Mr. Albert Koenders, Special Representative of the Secretary-General and Head of the United Nations Mission in Côte d'Ivoire via video teleconference. UN " واستمع مجلس الأمن والبلدان المساهمة بقوات عسكرية ووحدات شرطة إلى إحاطة في إطار المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت، قدمها السيد ألبرت كويندرس، الممثل الخاص للأمين العام ورئيس عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار، عن طريق التداول من بُعد.
    " The Security Council and the troop- and police-contributing countries heard a briefing under rule 39 of its provisional rules of procedure by Mr. Mariano Fernández, Special Representative of the Secretary-General for the United Nations Stabilization Mission in Haiti. UN " واستمع مجلس الأمن والبلدان المساهمة بقوات عسكرية ووحدات شرطة إلى إحاطة قدمها، بموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، السيد ماريانو فرنانديس، الممثل الخاص للأمين العام المعني ببعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي.
    Both field missions and troop- and police-contributing countries have found the establishment of rotation coordinators very useful in improving the efficiency of rotations and reducing significant delays. UN ورأت البعثات الميدانية والبلدان المساهمة بقوات عسكرية ووحدات شرطة على السواء أن إنشاء هيئة منسقي التناوب مفيد جدا في تحسين كفاءة عمليات التناوب والحد من التأخيرات الكبيرة().
    62. The Special Committee underlines the necessity for the Secretariat to provide the Security Council, troop- and police-contributing countries and other key stakeholders with an early assessment of capabilities, force generation and logistic resource requirements prior to the launching of a new operation or a major reconfiguration of a current peacekeeping operation. UN 62 - تؤكد اللجنة الخاصة ضرورة قيام الأمانة العامة بتقديم تقييم مبكر للقدرات وتكوين القوات والاحتياجات من الموارد اللوجستية إلى مجلس الأمن والبلدان المساهمة بقوات عسكرية ووحدات شرطة والجهات المعنية الرئيسية الأخرى، وذلك قبل بدء عملية حفظ سلام جديدة أو إعادة تشكيل كبيرة لعملية قائمة.
    46. The Joint Support and Coordination Mechanism in Addis Ababa will continue to provide advice and support to the African Union Commission aimed at the resolution of strategic and operational challenges, facilitating information-sharing, communication and coordination among UNAMID, United Nations Headquarters, the African Union and troop- and police-contributing countries on issues related to the UNAMID mandate. UN 46 - وستواصل الآلية المشتركة للدعم والتنسيق في أديس أبابا إسداء المشورة وتقديم الدعم إلى مفوضية الاتحاد الأفريقي بهدف إيجاد حلول للتحديات الاستراتيجية والتشغيلية، وتيسير تبادل المعلومات، والاتصال والتنسيق بين العملية المختلطة ومقر الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي والبلدان المساهمة بقوات عسكرية ووحدات شرطة في ما يخص المسائل المتصلة بولاية العملية المختلطة.
    The Joint Support and Coordination Mechanism in Addis Ababa will continue to provide advice and support to the African Union Commission for the resolution of strategic and operational challenges and to facilitate information-sharing, communication and coordination between the United Nations, the African Union and troop- and police-contributing countries on issues related to UNAMID operations. UN وستواصل الآلية المشتركة للدعم والتنسيق في أديس أبابا إسداء المشورة وتقديم الدعم إلى مفوضية الاتحاد الأفريقي لإيجاد الحلول للتحديات الاستراتيجية والتشغيلية وتيسير تبادل المعلومات، والاتصال والتنسيق بين الأمم المتحدة، والاتحاد الأفريقي والبلدان المساهمة بقوات عسكرية ووحدات شرطة بشأن قضايا تتعلق بعمليات البعثة.
    38. The Joint Support and Coordination Mechanism in Addis Ababa will continue to provide advice and support to the African Union Commission for the resolution of strategic and operational challenges and to facilitate information-sharing, communication and coordination between the United Nations, the African Union and troop- and police-contributing countries on issues related to UNAMID operations. UN 38 - وستواصل الآلية المشتركة للدعم والتنسيق في أديس أبابا إسداء المشورة وتقديم الدعم إلى مفوضية الاتحاد الأفريقي بهدف إيجاد حلول للتحديات الاستراتيجية والتشغيلية، وتيسير تبادل المعلومات، والاتصال والتنسيق بين الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي والبلدان المساهمة بقوات عسكرية ووحدات شرطة في ما يخص المسائل المتصلة بالعمليات التي تقوم بها العملية المختلطة.
    36. The Joint Support Coordination Mechanism in Addis Ababa will continue to provide advice and support to the African Union Commission aimed at the resolution of strategic and operational challenges, facilitating information-sharing, communication and coordination among UNAMID, United Nations Headquarters, the African Union and troop- and police-contributing countries on issues related to the Operation's mandate. UN 36 - وستواصل الآلية المشتركة للدعم والتنسيق في أديس أبابا إسداء المشورة وتقديم الدعم إلى مفوضية الاتحاد الأفريقي بهدف إيجاد حلول للتحديات الاستراتيجية والتشغيلية، وتيسير تبادل المعلومات، والاتصال والتنسيق بين العملية المختلطة وبين مقر الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي والبلدان المساهمة بقوات عسكرية ووحدات شرطة فيما يخص المسائل المتصلة بولاية العملية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more