"والبلدان ذات الاقتصادات الانتقالية" - Translation from Arabic to English

    • and countries with economies in transition
        
    • and transition economies
        
    • and economies in transition
        
    • and in countries with economies in transition
        
    • and countries with transition economies
        
    • and those with economies in transition
        
    • and countries with transitional economies
        
    • and transitional economies
        
    • transition economies in
        
    • and of countries with economies
        
    However, developing countries and countries with economies in transition were not expected to escape the crisis in the longer term. UN بيد أن البلدان النامية والبلدان ذات الاقتصادات الانتقالية لا يتوقع منها أن تفلت من الأزمة على الأمد الأطول.
    Effective mechanisms must be established to prevent the occurrence of such crises, which primarily affected the developing countries and countries with economies in transition. UN لهذا تدعو الحاجة إلى إحداث آليات فعالة لمنع حدوث مثل هذه اﻷزمات، التي تؤثر أساسا في البلدان النامية والبلدان ذات الاقتصادات الانتقالية.
    A further focus has been placed on countries in conflict and emerging from conflict and countries with economies in transition. UN وانصب التركيز كذلك على البلدان الموجودة في حالة نـزاع والبلدان الخارجة من النـزاعات والبلدان ذات الاقتصادات الانتقالية.
    These are activities at the core of UNIDO's mandate: assisting developing countries and transition economies in their industrialization efforts through the creation and development of production capacities in the non-farm sectors. UN وهذه الأنشطة هي من صميم ولاية اليونيدو: أي مساعدة البلدان النامية والبلدان ذات الاقتصادات الانتقالية فيما تبذله من جهود للتصنيع من خلال بناء وتطوير القدرات الإنتاجية في القطاعات غير الزراعية.
    Its objective is to contribute to equitable and sustainable economic and social development of developing countries and economies in transition. Statutes UN وهي تهدف إلى الإسهام في التنمية الاقتصادية والاجتماعية المنصفة والمستدامة في البلدان النامية والبلدان ذات الاقتصادات الانتقالية.
    Objective: To promote sustainable industrial resource management in the developing countries and countries with economies in transition. UN الهدف: تعزيز الإدارة المستدامة للموارد الصناعية في البلدان النامية والبلدان ذات الاقتصادات الانتقالية.
    Of these, 625 live in developing countries and countries with economies in transition. UN ويعيش 625 مليون من بينهم في البلدان النامية والبلدان ذات الاقتصادات الانتقالية.
    It recognized that developing countries and countries with economies in transition face special difficulties in responding to the challenges of globalization. UN وأقر الإعلان بأن البلدان النامية والبلدان ذات الاقتصادات الانتقالية تواجه صعوبات خاصة في الاستجابة إلى تحديات العولمة.
    For example, there was more emphasis on the action required from the developing countries and countries with economies in transition than on the role of donor countries, whereas two parties were always required for investment to take place. UN فهناك، على سبيل المثال، تركيز على ما يلزم أن تقوم به البلدان النامية والبلدان ذات الاقتصادات الانتقالية دون إيضاح ما يجب أن تقوم به البلدان المانحة، في حين أن الاستثمار يحتاج دائما إلى طرفين.
    One of those areas was the strengthening of industrial capacities in developing countries and countries with economies in transition. UN ويتمثل أحد هذه المجالات في تعزيز القدرات الصناعية للبلدان النامية والبلدان ذات الاقتصادات الانتقالية.
    He also welcomed the development of thematic initiatives to provide specialized assistance to developing countries and countries with economies in transition. UN كما رحّب باستحداث المبادرات المواضيعية من أجل توفير مساعدة مخصصة للبلدان النامية والبلدان ذات الاقتصادات الانتقالية.
    Funding support: The sponsors covered air travel and living expenses for 39 participants from developing countries and countries with economies in transition. UN الدعم التمويلي: تحملت الجهات الراعية تكاليف السفر الجوي ومصروفات المعيشة بشأن 39 مشاركا من البلدان النامية والبلدان ذات الاقتصادات الانتقالية
    (i) Capacity-building programmes for institutions in developing countries and countries with economies in transition form an essential part of the Institute's activities. UN `1` تشكل برامج بناء القدرات للمؤسسات في البلدان النامية والبلدان ذات الاقتصادات الانتقالية جزءا أساسيا من أنشطة المعهد.
    The primary objective of the Organization is the promotion of sustainable industrial development in developing countries and countries with economies in transition. UN والهدف الرئيسي للمنظمة هو تشجيع التنمية الصناعية المستدامة في البلدان النامية والبلدان ذات الاقتصادات الانتقالية.
    The primary objective of the Organization is the promotion of sustainable industrial development in developing countries and countries with economies in transition. UN الهدف الرئيسي للمنظمة هو تشجيع التنمية الصناعية المستدامة في البلدان النامية والبلدان ذات الاقتصادات الانتقالية.
    The primary objective of the Organization is the promotion of sustainable industrial development in developing countries and countries with economies in transition. UN والهدف الرئيسي للمنظمة هو تشجيع التنمية الصناعية المستدامة في البلدان النامية والبلدان ذات الاقتصادات الانتقالية.
    The primary objective of the Organization is the promotion of sustainable industrial development in developing countries and countries with economies in transition. UN والهدف الرئيسي للمنظمة هو تشجيع التنمية الصناعية المستدامة في البلدان النامية والبلدان ذات الاقتصادات الانتقالية.
    UNIDO is committed to maintaining excellent standards in the implementation of these programmes with the ultimate aim of assisting the developing countries and transition economies in their struggle against poverty and marginalization. UN وتلتزم اليونيدو بالحفاظ على مستويات ممتازة في تنفيذ هذه البرامج، وهي تهدف من ذلك في نهاية المطاف إلى مساعدة البلدان النامية والبلدان ذات الاقتصادات الانتقالية على مكافحة الفقر والتهميش.
    Two of those organizations are assemblies of a small number of wealthy nations that do not necessarily attach adequate priority to the vulnerability of small States and economies in transition. UN إن اثنتين من هذه المنظمات تجمعان لعدد صغير من الدول الثرية لا يولي بالضرورة أولوية وافية بالغرض لضعف الدول الصغيرة والبلدان ذات الاقتصادات الانتقالية.
    However, it was widely felt that such efficient registry systems were already well functioning not only in developed but also in developing countries and in countries with economies in transition. UN على أن الكثيرين رأوا أن نظم التسجيل الفعّالة تلك تعمل فعلا بصورة جيدة ليس في البلدان المتقدّمة النمو وحسب، وإنما في البلدان النامية والبلدان ذات الاقتصادات الانتقالية أيضا.
    The purpose is to assist in the further focusing of UNIDO's specialized competences and services in fulfilment of its mandate of promoting industrial development and growth in developing countries and countries with transition economies. UN والهدف من ذلك هو المساعدة على زيادة تركيز كفاءات وخدمات اليونيدو المتخصصة لكي تنهض بولايتها المتمثلة في تعزيز التطور والنمو الصناعيين في البلدان النامية والبلدان ذات الاقتصادات الانتقالية.
    Developing countries and those with economies in transition were facing unparalleled challenges in endeavouring to become equal partners in the globalized world. UN 39- ومضى قالا ان البلدان النامية والبلدان ذات الاقتصادات الانتقالية تواجه تحديات لا مثيل لها في المساعي التي تبذلها للمشاركة على قدم المساواة في العولمة.
    First of all, we must continue the process of updating the work and enhancing the potential of the Bretton Woods institutions and increase the role of developing countries and countries with transitional economies in decision-making in their governing bodies. UN وقبل كل شيء، يتعيَّن علينا أن نواصل عملية استكمال العمل وتعزيز قدرة مؤسسات بريتون وودز، وزيادة دور البلدان النامية والبلدان ذات الاقتصادات الانتقالية في صنع القرارات في هيئاتها الحاكمة.
    Since then, the UNIDO Centre had been able to initiate an ever-growing number of projects in Turkey and in developing countries and transitional economies. UN ومنذ ذلك الحين، تمكن مركز اليونيدو من بدء عدد متزايد باستمرار من المشاريع في تركيا وفي البلدان النامية والبلدان ذات الاقتصادات الانتقالية.
    VII. Meeting special needs of developing countries and of countries with economies UN سابعا - تلبية الاحتياجات الخاصة للبلدان النامية والبلدان ذات الاقتصادات الانتقالية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more