Submitted by Luxembourg on behalf of the European Union, the acceding countries Bulgaria and Romania, the candidate countries Croatia and Turkey, the countries of the Stabilization and Association Process and potential candidates Bosnia and Herzegovina, the former Yugoslav Republic of Macedonia, and Serbia and Montenegro, as well as Norway, member of the European Economic Area | UN | مقدمة من لكسمبرغ باسم الاتحاد الأوروبي، والبلدين المنضمين بلغاريا ورومانيا، والبلدين المرشحين كرواتيا وتركيا، وبلدان عملية الاستقرار والانتساب، والمرشحين المحتملين البوسنة والهرسك، وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة، وصربيا والجبل الأسود، وكذلك النرويج عضو المنطقة الاقتصادية الأوروبية |
17. The representative of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, speaking on behalf of the European Union (EU) and the acceding countries Bulgaria and Romania, said that development was a shared goal and responsibility, and that EU was committed to the implementation of the Millennium Declaration and the Millennium Development Goals. | UN | 17 - وقال ممثل المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، متحدثاً باسم الاتحاد الأوروبي والبلدين المنضمين بلغاريا ورومانيا، إن التنمية هدف مشترك ومسؤولية مشتركة، وأن الاتحاد الأوروبي ملتزم بتنفيذ إعلان الألفية والأهداف الإنمائية للألفية. |
16. Mr. Kayser (Luxembourg), speaking on behalf of the European Union and the acceding countries Bulgaria and Romania, said that the European Union was concerned that time was running out for the consideration of substantive issues. | UN | 16 - السيد كايزير (لكسمبرغ): قال، متحدثا باسم الاتحاد الأوروبي والبلدين المنضمين إليه بلغاريا ورمانيا، إن الاتحاد الأوروبي قلق لأنه لن يكون هناك وقت كاف للنظر في المسائل الموضوعية. |
5. Mr. Kayser (Luxembourg) introduced working paper NPT/CONF.2005/WP.37, entitled " Cooperative Threat Reduction-Global Partnership Initiative " , on behalf of the European Union, the acceding countries Bulgaria and Romania, and the candidate countries Croatia and Turkey. | UN | 5 - السيد كايزر (لكسمبرغ): عرض ورقة العمل NPT/CONF.2005/WP.37، المعنونة " البرنامج التعاوني للحد من الخطر - مبادرة شراكة عالمية " ، باسم الاتحاد الأوروبي، والبلدين المنضمين بلغاريا ورومانيا، والبلدين المرشحين تركيا وكرواتيا. |
5. The representative of the United Kingdom, speaking on behalf of the European Union and the acceding countries, Bulgaria and Romania, emphasized that UNCTAD activities on LDCs and Africa must be focused and prioritized, and be allocated the necessary resources from within the secretariat. | UN | 5- وأكد ممثل المملكة المتحدة، متحدثاً باسم الاتحاد الأوروبي والبلدين المنضمين بلغاريا ورومانيا، أنه يجب أن تكون لأنشطة الأونكتاد المتعلقة بأقل البلدان نمواً وأفريقيا أهداف وأولويات محددة، ويجب تزويدها بالموارد الضرورية من الأمانة. |
17. The representative of the United Kingdom, speaking on behalf of the European Union and the acceding countries Bulgaria and Romania, said that development was a shared goal and responsibility, and that the EU was committed to the implementation of the Millennium Declaration and the MDGs. | UN | 17- وقال ممثل المملكة المتحدة، متحدثاً باسم الاتحاد الأوروبي والبلدين المنضمين بلغاريا ورومانيا، إن التنمية هدف مشترك ومسؤولية مشتركة، وأن الاتحاد الأوروبي ملتزم بتنفيذ إعلان الألفية والأهداف الإنمائية للألفية. |
21. Mr. KAHILUOTO (Finland), speaking on behalf of the European Union (EU) and the acceding countries, Bulgaria and Romania, said that the Final Document of the Conference broadly met the objectives of the EU. | UN | 21- السيد كاهيلووتو (فنلندا): تحدث باسم الاتحاد الأوروبي والبلدين المنضمين إليه، وهما بلغاريا ورومانيا، فقال إن الوثيقة الختامية المعتمدة من المؤتمر تستجيب عموماً لتطلعات الاتحاد الأوروبي. |
Mr. KAHILUOTO (Finland), speaking on behalf of the European Union and the acceding countries Bulgaria and Romania, expressed satisfaction with the progress made during the current Conference, especially the entry into force of Protocol V. The primary objective of the European Union had been to strengthen international law. | UN | 31- السيد كاهيلووتو (فنلندا)، تحدث بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي والبلدين المنضمين إليه وهما بلغاريا ورومانيا، فعبر عن ارتياحه للتقدم المحرز خلال هذا المؤتمر، وخاصة دخول البرتوكول الخامس حيز النفاذ. |
Mr. PETRITSCH (Austria): Mr President, I have the honour to take the floor on behalf of the European Union and the acceding countries Bulgaria and Romania. | UN | السيد بتريتش (النمسا) (تكلم بالإنكليزية): يشرفني، أيها السيد الرئيس، أن أتحدث نيابة عن الاتحاد الأوروبي والبلدين المنضمين إليه، بلغاريا ورومانيا. |
16. Mr. Kayser (Luxembourg), speaking on behalf of the European Union and the acceding countries Bulgaria and Romania, said that the European Union was concerned that time was running out for the consideration of substantive issues. | UN | 16 - السيد كايزير (لكسمبرغ): قال، متحدثا باسم الاتحاد الأوروبي والبلدين المنضمين إليه بلغاريا ورمانيا، إن الاتحاد الأوروبي قلق لأنه لن يكون هناك وقت كاف للنظر في المسائل الموضوعية. |
5. Mr. Kayser (Luxembourg) introduced working paper NPT/CONF.2005/WP.37, entitled " Cooperative Threat Reduction-Global Partnership Initiative " , on behalf of the European Union, the acceding countries Bulgaria and Romania, and the candidate countries Croatia and Turkey. | UN | 5 - السيد كايزر (لكسمبرغ): عرض ورقة العمل NPT/CONF.2005/WP.37، المعنونة " البرنامج التعاوني للحد من الخطر - مبادرة شراكة عالمية " ، باسم الاتحاد الأوروبي، والبلدين المنضمين بلغاريا ورومانيا، والبلدين المرشحين تركيا وكرواتيا. |
The representative of Austria, speaking on behalf of the European Union and the acceding countries of Bulgaria and Romania, noted that the MTR process presented an opportunity to assess UNCTAD's contribution to the trade and development agenda. | UN | 23- وتكلمت ممثلة النمسا بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي والبلدين المنضمين إلى الاتحاد وهما بلغاريا ورومانيا فقالت إن عملية استعراض منتصف المدة هي فرصة سانحة لتقييم مدى إسهام الأونكتاد في مجال التجارة والتنمية. |
5. The representative of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, speaking on behalf of the European Union (EU) and the acceding countries, Bulgaria and Romania, emphasized that UNCTAD activities on least developed countries and Africa must be focused and prioritized, and be allocated the necessary resources from within the secretariat. | UN | 5 - وأكد ممثل المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، متحدثاً باسم الاتحاد الأوروبي والبلدين المنضمين بلغاريا ورومانيا، أنه يجب أن تكون لأنشطة الأونكتاد المتعلقة بأقل البلدان نمواً وأفريقيا أهداف وأولويات محددة، ويجب تزويدها بالموارد الضرورية من الأمانة. |
17. The representative of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, speaking on behalf of the European Union (EU) and the acceding countries Bulgaria and Romania, said that development was a shared goal and responsibility, and that EU was committed to the implementation of the Millennium Declaration and the Millennium Development Goals. | UN | 17 - وقال ممثل المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، متحدثاً باسم الاتحاد الأوروبي والبلدين المنضمين بلغاريا ورومانيا، إن التنمية هدف مشترك ومسؤولية مشتركة، وأن الاتحاد الأوروبي ملتزم بتنفيذ إعلان الألفية والأهداف الإنمائية للألفية. |
88. Mr. Longhurst (United Kingdom), speaking on behalf of the European Union; the acceding countries Bulgaria and Romania; the candidate countries Croatia and Turkey; and, in addition, Liechtenstein, said that the Secretary-General's report was a disappointment. | UN | 88 - السيد لونغهيرست (المملكة المتحدة): متحدثاً بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي، والبلدين المنضمين بلغاريا ورومانيا، والبلدين المرشحين كرواتيا و تركيا، وعلاوة على ذلك ليختنشتاين، قال إن تقرير الأمين العام كان مخيباً للآمال. |
Submitted by Luxembourg on behalf of the European Union, the acceding countries Bulgaria and Romania, the candidate countries Croatia and Turkey, the countries of the Stabilization and Association Process and potential candidates Bosnia and Herzegovina, the former Yugoslav Republic of Macedonia, and Serbia and Montenegro, as well as Norway, member of the European Economic Area | UN | مقدمة من لكسمبرغ نيابة عن الاتحاد الأوروبي، والبلدين المنضمين بلغاريا ورومانيا، والبلَدين المرشحين تركيا وكرواتيا، وبلدان عملية تحقيق الاستقرار والترابط والبلدان المرشحة المحتملة، البوسنة والهرسك، وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة، وصربيا والجبل الأسود، وكذلك النرويج العضو في المنطقة الاقتصادية الأوربية |
The Council heard statements by the representatives of Finland (speaking on behalf of the European Union and the acceding countries Bulgaria and Romania; the candidate countries Turkey and Croatia, as well as the Republic of Moldova, which aligned themselves with this statement), Ukraine and Albania. | UN | واستمع المجلس إلى بيانات أدلى بها ممثلو كل من فنلندا (متحدثا باسم الاتحاد الأوروبي، والبلدين المنضمين: بلغاريا ورومانيا، والبلدان المرشحة للانضمام: تركيا وكرواتيا إلى جانب جمهورية مولدوفا، التي أيدت جميعها هذا البيان) وأوكرانيا وألبانيا. |
Submitted by Luxembourg on behalf of the European Union, the candidate countries Bulgaria, Romania, Turkey and Croatia, the countries of the Stabilization and Association Process and potential candidates Albania, Bosnia and Herzegovina, the former Yugoslav Republic of Macedonia, and Serbia and Montenegro | UN | مقدمة من لكسمبرغ باسم الاتحاد الأوروبي والبلدين المنضمين إلى الاتحاد وهما بلغاريا ورومانيا والبلدين المرشحين للانضمام وهما تركيا وكرواتيا وبلدان عملية تحقيق الاستقرار والانتساب المحتمل أن ترشح لعضويته وهي ألبانيا والبوسنة والهرسك وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة وصربيا والجبل الأسود |