"والبنود الأخرى" - Translation from Arabic to English

    • and other items
        
    • other items that relate
        
    • the other items
        
    In the present report, the Committee deals with resources and other items that relate specifically to UNMIS. UN وتتناول اللجنة في هذا التقرير، الموارد والبنود الأخرى المتصلة تحديدا ببعثة الأمم المتحدة في السودان.
    In the present report, the Committee deals with resources and other items that relate specifically to UNMIL. UN وتتناول اللجنة في هذا التقرير الموارد والبنود الأخرى المتصلة تحديدا ببعثة الأمم المتحدة في ليبريا.
    Consequently, in the paragraphs below, the Committee deals with resources and other items that relate specifically to UNMIK. UN وعليه، فإن اللجنة تتناول، في الفقرات الواردة أدناه، الموارد والبنود الأخرى المتعلقة على وجه التحديد بالبعثة.
    Consequently, in the paragraphs below, the Committee deals with resources and other items specifically relating to UNOCI. UN وبالتالي، فإن اللجنة تتناول في الفقرات الواردة أدناه الموارد والبنود الأخرى التي تتصل بالعملية تحديدا.
    Consequently, in the paragraphs below, the Committee deals with the resources and other items that related specifically to MINURSO. UN وبناء على ذلك، تتناول اللجنة، في الفقرات الواردة أدناه، الموارد والبنود الأخرى المتصلة بالبعثة على وجه التحديد.
    In the present report, the Committee deals with resources and other items that relate specifically to UNOCI. UN وتتناول اللجنة في هذا التقرير الموارد والبنود الأخرى المتصلة تحديدا بعملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار.
    In the present report, the Committee deals with resources and other items that relate specifically to MINUSTAH. UN وفي هذا التقرير، تتناول اللجنة الموارد والبنود الأخرى التي تتعلق تحديدا ببعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي.
    In the present report, the Committee deals with resources and other items that relate specifically to UNFICYP. UN أما في هذا التقرير، فتتناول اللجنة الموارد والبنود الأخرى المتصلة بالقوة بوجه خاص.
    In the present report, the Committee deals with resources and other items that relate specifically to UNMIL. UN وتتناول اللجنة في هذا التقرير، الموارد والبنود الأخرى التي تتعلق تحديدا ببعثة الأمم المتحدة في ليبريا.
    In the present report, the Committee deals with resources and other items that relate specifically to UNIFIL. UN وتتناول اللجنة في هذا التقرير، الموارد والبنود الأخرى المتصلة تحديدا بقوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان.
    In the paragraphs below, the Committee deals with resources and other items that relate specifically to UNMEE. UN وتتناول اللجنة في الفقرات أدناه الموارد والبنود الأخرى التي تتصل تحديدا بالبعثة.
    In the paragraphs below, the Committee deals with resources and other items that relate specifically to UNMIT. UN وفي الفقرات الواردة أدناه، تتناول اللجنة الموارد والبنود الأخرى المتعلقة خصيصا بالبعثة.
    In the paragraphs below, the Committee deals with resources and other items that relate specifically to UNMIS. UN وتتناول اللجنة في الفقرات الواردة أدناه الموارد والبنود الأخرى المتصلة تحديدا ببعثة الأمم المتحدة في السودان.
    In the report, the Advisory Committee deals with resources and other items that relate specifically to MINURSO. UN تتناول اللجنة الاستشارية في التقرير الموارد والبنود الأخرى التي تتصل بالبعثة تحديدا.
    Consequently, in the present report, the Committee deals with resources and other items specifically relating to UNLB. UN وعلى هذا فإن اللجنة تتناول في هذا التقرير المواد والبنود الأخرى المتصلة بقاعدة برينديزي على وجه التحديد.
    In the paragraphs below, the Committee deals with resources and other items that relate specifically to UNMIS. UN وتتناول اللجنة في الفقرات أدناه الموارد والبنود الأخرى المتعلقة على وجه التحديد ببعثة الأمم المتحدة في السودان.
    In the present report, the Committee deals with resources and other items that relate specifically to UNFICYP. UN وتتناول اللجنة، في هذا التقرير، الموارد والبنود الأخرى المتصلة بوجه خاص بقوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص.
    In the present report, the Committee deals with resources and other items that relate specifically to MONUC. UN وتتناول اللجنة في هذا التقرير الموارد والبنود الأخرى المتعلقة على وجه التحديد بالبعثة.
    Consequently, in the present report, the Committee deals with resources and other items specifically relating to the financing of support of AMISOM. UN ومن ثم، تتناول اللجنة في هذا التقرير الموارد والبنود الأخرى المتصلة بتمويل دعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال.
    57. He suggested that the members of the Committee who wished to comment on the draft amendment should submit their comments in writing, in order to expedite the Committee's work on the rules of procedure and the other items of business before it. UN ٧٥- واقترح على أعضاء اللجنة الذين يرغبون في التعليق على مشروع التعديل أن يقدموا تعليقاتهم كتابياً، بغية التعجيل بعمل اللجنة بشأن النظام الداخلي، والبنود اﻷخرى المعروضة عليها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more