"والبنود التي" - Translation from Arabic to English

    • and items that
        
    • and which
        
    • items which
        
    • mind the items
        
    • and terms that
        
    • and the items for
        
    • and foreseeable items yet
        
    • additional agenda items for the
        
    It was a visual aid that simply put in chart form the dates and items that had already been distributed by the presidency. UN فهي مستند تصويري مساعد أدرَج ببساطة في رسم بياني التواريخ والبنود التي عممها الرئيس من قبل.
    At its 79th plenary meeting, on 22 December 1997, the General Assembly, apart from organizational matters and items that may have to be considered by operation of the rules of procedure of the Assembly, decided that the following agenda items remained for consideration during the fifty-second session: UN في الجلسة العامة ٧٩، المعقودة في ٢٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧، قررت الجمعية العامة، بصرف النظر عن المسائل التنظيمية والبنود التي قد يتعين النظر فيها بتطبيق النظام الداخلي للجمعية العامة، اﻹبقاء على البنود التالية من جدول اﻷعمال لتنظر فيها خلال الدورة الثانية والخمسين:
    Finally, I would like to add that we believe that this decision does not exclude any delegation from submitting new proposals with regard to issues and items that are not covered under this decision, and my delegation reserves the right to come back with specific suggestions on certain issues which were raised by the Foreign Minister of Pakistan in his statement last week. UN وأخيراً أود أن أضيف أننا نعتقد أن هذا المقرر لا يمنع أي وفد من تقديم اقتراحات جديدة بشأن القضايا والبنود التي لا يغطيها هذا المقرر، إن وفدي يحتفظ بحقه في أن يعود ومعه اقتراحات محددة بشأن بعض القضايا التي أثارها وزير خارجية باكستان في بيانه في اﻷسبوع الماضي.
    However, in its response, it did not specify which items included in its claim were accepted by the Public Works Department and which items were rejected. UN غير أن الشركة لم تحدد في ردها ما هي البنود التي قُبلت والبنود التي رُفضت ضمن مطالبتها.
    items which do not form joint marital property are the personal assets of the spouses who can freely dispose of them. UN والبنود التي لا تشكل أملاكا مشتركة هي الأصول الشخصية لكل زوج يستطيع أن يتصرف بها كما يشاء.
    4. Each subsidiary organ, taking into consideration the date of the regular session of the Governing Council and bearing in mind the items referred to it by the Governing Council, may adopt its own priorities within the framework of the work programme established by the Governing Council and, in consultation with the Executive Director, meet as may be necessary. UN 4 - لكل جهاز فرعي أن يقرر أولوياته، داخل إطار برنامج العمل الذي يضعه مجلس الإدارة، وبالتشاور مع المدير التنفيذي يعقد ما يراه ضرورياً من الاجتماعات، مع الأخذ في الاعتبار تاريخ الدورة العادية لمجلس الإدارة والبنود التي أحالها إليه مجلس الإدارة.
    Guidelines and terms that are still under discussion within expert group B are shown in square brackets. UN والمبادئ التوجيهية والبنود التي ما زالت قيد المناقشة لدى فريق الخبراء باء موضوعة بين أقواس معقوفة.
    That pattern is advantageous in view of the interrelationship between the Board's agenda and the items for consideration by the Panel. UN ولهذه الخطة ميزتها نظرا للترابط بين جدول أعمال المجلس والبنود التي ينظر فيها فريق المراجعين الخارجيين للحسابات.
    88. The annex to the report detailed the possible impact of items currently before the General Assembly and foreseeable items yet to be considered on the level of the programme budget for the biennium 2012-2013. UN 88 - ومضت تقول إن مرفق التقرير يتضمن تفاصيل الأثر المحتمل للبنود المعروضة حاليا على الجمعية العامة والبنود التي يتعين النظر فيها في مستوى الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2012-2013.
    At its 89th plenary meeting, on 18 December 1996, the General Assembly, apart from organizational matters and items that may have to be considered by operation of the rules of procedure of the Assembly, decided that the following agenda items remained for consideration during the fifty-first session: UN في الجلسة العامة ٨٩، المعقودة في ١٨ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦، قررت الجمعية العامة، بصرف النظر عن المسائل التنظيمية والبنود التي قد يتعين النظر فيها بتطبيق النظام الداخلي للجمعية العامة، اﻹبقاء على البنود التالية من جدول اﻷعمال لتنظر فيها خلال الدورة الحادية والخمسين:
    At its 87th plenary meeting, on 23 December 1993, the General Assembly, apart from organizational matters and items that may have to be considered by operation of the rules of procedure of the Assembly, decided that the following agenda items remained for consideration during the forty-eighth session: UN في الجلسة العامة ٨٧ المعقودة في ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، قررت الجمعية العامة، بصرف النظر عن المسائل التنظيمية والبنود التي قد يتعين النظر فيها بتطبيق النظام الداخلي للجمعية العامة، اﻹبقاء على البنود التالية من جدول اﻷعمال لتنظر فيها خلال الدورة الثامنة واﻷربعين:
    At its 73rd plenary meeting, on 24 December 2010, the General Assembly, apart from organizational matters and items that may have to be considered by operation of the rules of procedure of the Assembly, decided that the following agenda items remained for consideration during its sixty-fifth session: UN قررت الجمعية العامة، في جلستها العامة 73، المعقودة في 24 كانون الأول/ديسمبر 2010، أن تبقى البنود التالية مدرجة في جدول الأعمال للنظر فيها في دورتها الخامسة والستين بالإضافة إلى المسائل التنظيمية والبنود التي قد يتعين النظر فيها إعمالا للنظام الداخلي للجمعية العامة:
    At its 93rd plenary meeting, on 24 December 2011, the General Assembly, apart from organizational matters and items that may have to be considered by operation of the rules of procedure of the Assembly, decided that the following agenda items remained for consideration during its sixty-sixth session: UN قررت الجمعية العامة، في جلستها العامة 93، المعقودة في 24 كانون الأول/ديسمبر 2011، أن تبقى البنود التالية مدرجة في جدول الأعمال للنظر فيها في دورتها السادسة والستين بالإضافة إلى المسائل التنظيمية والبنود التي قد يتعين النظر فيها إعمالا للنظام الداخلي للجمعية العامة:
    At its 62nd plenary meeting, on 24 December 2012, the General Assembly, apart from organizational matters and items that may have to be considered by operation of the rules of procedure of the Assembly, decided that the following agenda items remained for consideration during its sixty-seventh session: UN قررت الجمعية العامة، في جلستها العامة 62، المعقودة في 24 كانون الأول/ديسمبر 2012، أن تبقى البنود التالية مدرجة في جدول الأعمال للنظر فيها في دورتها السابعة والستين بالإضافة إلى المسائل التنظيمية والبنود التي قد يتعين النظر فيها إعمالا للنظام الداخلي للجمعية العامة:
    17. The proposal includes resources for new and expanded mandates that were presented and approved by the General Assembly at the main part of its sixty-seventh session and items that were not foreseen at the time of the preparation of the budget outline. UN 17 - يتضمن المقترح موارد مخصصة للولايات الجديدة والموسعة التي عرضت على الجمعية العامة ووافقت عليها في الجزء الرئيسي من دورتها السابعة والستين، والبنود التي لم تكن متوقعة وقت إعداد مخطط الميزانية.
    At its 72nd plenary meeting, on 27 December 2013, the General Assembly, apart from organizational matters and items that may have to be considered by operation of the rules of procedure of the Assembly, decided that the following agenda items remained for consideration during its sixty-eighth session: UN قررت الجمعية العامة، في جلستها العامة 72، المعقودة في 27 كانون الأول/ديسمبر 2013، أن تبقى البنود التالية مدرجة في جدول الأعمال للنظر فيها في دورتها الثامنة والستين بالإضافة إلى المسائل التنظيمية والبنود التي قد يتعين النظر فيها إعمالا للنظام الداخلي للجمعية العامة:
    There is need to establish what items can be measured at fair values and which items cannot. UN وثمة حاجة لتحديد البنود التي يمكن قياسها بقيم عادلة والبنود التي لا يمكن قياسها بهذه القيم.
    Specifications are being prepared for the remaining household items which include education, health and housing as well as for the non-household items such as government compensation, equipment and construction. UN وتُعد حاليا المواصفات الخاصة بالبنود المتبقية التي تفيد منها الأسر المعيشية والتي تشمل التعليم والصحة والسكن والبنود التي لا علاقة للأسر المعيشية بها من مثل الأجور الحكومية والمعدات وقطاع البناء.
    4. Each subsidiary organ, taking into consideration the date of the regular session of the Governing Council and bearing in mind the items referred to it by the Governing Council, may adopt its own priorities within the framework of the work programme established by the Governing Council and, in consultation with the Executive Director, meet as may be necessary. UN 4 - لكل جهاز فرعي أن يقرر أولوياته، داخل إطار برنامج العمل الذي يضعه مجلس الإدارة، وبالتشاور مع المدير التنفيذي يعقد ما يراه ضرورياً من الاجتماعات، مع الأخذ في الاعتبار تاريخ الدورة العادية لمجلس الإدارة والبنود التي أحالها إليه مجلس الإدارة.
    Guidelines and terms that are still under discussion within expert group D are shown in square brackets. UN والمبادئ التوجيهية والبنود التي ما زالت قيد المناقشة لدى فريق الخبراء دال موضوعة بين أقوس معقوفة.
    That pattern is advantageous in view of the interrelationship between the Board's agenda and the items for consideration by the Panel and, as the members of the Board are also members of the Panel, additional travel costs are avoided. UN ولهذه الخطة فائدتها نظرا للترابط بين جدول أعمال المجلس والبنود التي ينظر فيها فريق المراجعين الخارجيين للحسابات؛ وحيث أن أعضاء المجلس هم أيضا أعضاء في الفريق فإن هذا يؤدي الى تجنب تحمل تكاليف سفر إضافية.
    85. In its resolution 63/266, the General Assembly had requested the Secretary-General to provide information on initiatives currently before the Assembly and foreseeable items yet to be considered that might impact the budget outline. UN 85 - ومضى يقول إن الجمعية العامة طلبت إلى الأمين العام في قرارها 63/266 أن يقدم معلومات بشأن المبادرات المعروضة حاليا على الجمعية العامة والبنود التي يتوقع أن تنظر فيها والتي قد تؤثر في مخطط الميزانية.
    Working methods and possible additional agenda items for the Legal Subcommittee UN أساليب عمل اللجنة الفرعية القانونية والبنود التي يمكن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more