Since the adoption of the 2008 Libreville Declaration on Health and Environment in Africa, Gabon has been firmly committed to preventing and reducing the impact of non-communicable diseases by developing capacities and creating monitoring systems. | UN | إن غابون، منذ اعتماد إعلان ليبرفيل بشأن الصحة والبيئة في أفريقيا لعام 2008، ظلت ملتزمة التزاما راسخا بالوقاية من الأمراض غير المعدية وتخفيف تأثيرها عن طريق تطوير القدرات وإنشاء نظم لرصدها. |
Over 300 experts and 50 health and environment ministers adopted the Libreville Declaration on Health and Environment in Africa to commit their Governments to promote and maximize synergies between the health, environment and social and economic sectors. | UN | واعتمد أكثر من 300 خبير و50 وزيراً للصحة والبيئة إعلان ليبرفيل بشأن الصحة والبيئة في أفريقيا لإلزام حكوماتهم بالنهوض بالتضافر بين الصحة والبيئة والقطاعين الاجتماعي والاقتصادي، وتعظيم هذا التضافر. |
(a) First inter-ministerial conference on health and Environment in Africa | UN | (أ) أول مؤتمر وزاري مشترك بشأن الصحة والبيئة في أفريقيا |
22/10 Poverty and the environment in Africa (subprogrammes 2 and 5) | UN | 22/10 الفقر والبيئة في أفريقيا (البرنامجان الفرعيان 2 و 5) |
Comments and discussion focused on whether the agreement promotes a human rights-based approach to development, the place of intellectual property protection in negotiations, and the impact of the work of transnational corporations involved in extractive industries on natural resources and the environment in Africa. | UN | وركزت التعليقات والنقاشات على ما إذا كان الاتفاق يعزز النهج الإنمائي القائم على حقوق الإنسان، ومكانة حماية الملكية الفكرية في المفاوضات، وآثار العمل الذي تقوم به الشركات عبر الوطنية العاملة في الصناعات الاستخراجية في مجال الموارد الطبيعية والبيئة في أفريقيا. |
22/10 Poverty and the environment in Africa (subprogrammes 2 and 5) | UN | 22/10 الفقر والبيئة في أفريقيا (البرنامجان الفرعيان 2 و 5) |
The first inter-ministerial conference on health and Environment in Africa was held in Libreville from 26 to 29 August 2008, focusing on health security through healthy environments. | UN | 48 - عقد أول اجتماع مشترك بين الوزراء بشأن الصحة والبيئة في أفريقيا في ليبرفيل خلال الفترة من 26 إلى 29 آب/أغسطس 2008، حيث ركز على الأمن الصحي من خلال البيئات الصحية. |
54. The first Inter-Ministerial Conference on Health and Environment in Africa was jointly organized by the World Health Organization (WHO) and UNEP and hosted by the Government of Gabon, in August 2008. | UN | 54 - وقد تَشارَك في تنظيم المؤتمر الوزاري الأول المعني بالصحة والبيئة في أفريقيا منظمة الصحة العالمية وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة واستضافته حكومة غابون في آب/ أغسطس 2008. |
The third Inter-Ministerial Conference on Health and Environment in Africa, to be held in Libreville at a date to be determined, will take stock of progress realized by countries since the adoption of the Libreville Declaration in 2008 with the aim of defining a strategic agenda for accelerating the joint contribution of the health and environment sectors to sustainable development in Africa. | UN | وسوف يقيم المؤتمر الوزاري الثالث للصحة والبيئة في أفريقيا المقرر عقده في ليبرفيل في وقت يحدد فيما بعد التقدم الذي أحرزته البلدان منذ اعتماد إعلان ليبرفيل في 2008 وذلك بهدف تحديد جدول أعمال استراتيجي للإسراع بوتيرة الإسهام المشترك لقطاعات الصحة والبيئة في التنمية المستدامة في أفريقيا. |
The Libreville Declaration on Health and Environment in Africa, adopted in 2008 at the first Inter-Ministerial Conference on Health and Environment in Africa, has provided an impetus for a renewed political commitment to the process for catalysing the policy, institutional and investment changes necessary to reduce environmental threats to health. | UN | كان إعلان ليبرفيل المعني بالصحة والبيئة في أفريقيا، الذي اعتمد في 2008 أثناء المؤتمر الأول المشترك بين الوزارات بشأن الصحة والبيئة في أفريقيا حافزاً لتجديد الالتزام السياسي لعملية تحفيز السياسات، والتغيرات المؤسسية والاستثمارية الضرورية لتقليل التهديدات البيئية المحدقة بالصحة. |
Poverty and Environment in Africa (decision 22/10) | UN | الفقر والبيئة في أفريقيا (المقرر 22/10) |
Progress was made during the period under review in the UNEP/WHO-led Health and Environment Strategic Alliance to implement the Libreville Declaration on Health and Environment in Africa. To date 34 countries have established multi-sectoral task teams and completed situation analyses and needs assessments. | UN | 35 - وأُحرز تقدم خلال الفترة قيد الاستعراض في المشروع المشترك لبرنامج البيئة ومنظمة الصحة العالمية بقيادة التحالف الاستراتيجي للصحة والبيئة لتنفيذ إعلان ليبرفيل بشأن الصحة والبيئة في أفريقيا وحتى الآن انشأ 34 بلداً أفرقة مهام متعددة القطاعات، واستكملت تحديث الأوضاع وتقييم الاحتياجات. |
24. The Libreville Declaration on Health and Environment in Africa, adopted in 2008 at the first Inter-Ministerial Conference on Health and Environment in Africa, has provided an impetus for a renewed political commitment to the process for catalysing the policy, institutional and investment changes necessary to reduce environmental threats to health. | UN | 26 - كان إعلان ليبرفيل المعني بالصحة والبيئة في أفريقيا، الذي اعتمد في 2008 أثناء المؤتمر الأول المشترك بين الوزارات بشأن الصحة والبيئة في أفريقيا حافزاً لتجديد الالتزام السياسي لعملية تحفيز السياسات، والتغيرات المؤسسية والاستثمارية الضرورية لتقليل التهديدات البيئية المحدقة بالصحة. |
22/10 Poverty and the environment in Africa (subprogrammes 2 and 5) | UN | 22/10 الفقر والبيئة في أفريقيا (البرنامجان الفرعيان 2 و 5) |
22/10 Poverty and the environment in Africa (subprogrammes 2 and 5) | UN | 22/10 الفقر والبيئة في أفريقيا (البرنامجان الفرعيان 2 و 5) |
Poverty and the environment in Africa | UN | الفقر والبيئة في أفريقيا |
22/10 Poverty and the environment in Africa | UN | الفقر والبيئة في أفريقيا |
Poverty and the environment in Africa | UN | جيم - الفقر والبيئة في أفريقيا |
22/10. Poverty and the environment in Africa | UN | 22/10 - الفقر والبيئة في أفريقيا |
At a recent inter-ministerial conference in Gabon a strategic alliance on health and the environment in Africa had been established, which would lead to a new African network to monitor communicable and non-communicable diseases, in particular those with environmental determinants. | UN | وقد تم في مؤتمر وزاري مشترك عقد أخيراً في الغابون إنشاء تحالف استراتيجي بشأن الصحة والبيئة في أفريقيا من شأنه أن يفضي إلى قيام شبكة أفريقية جديدة لرصد الأمراض المعدية وغير المعدية، ولا سيما تلك التي لها محدّدات بيئية. |
15. Takes note of the United Nations Environment Programme study on the possible effects on human health and the environment in Africa of the trade of products containing lead, cadmium and mercury; | UN | 15 - يحيط علماً بالدراسة التي أجراها برنامج الأمم المتحدة للبيئة للتأثيرات المترتبة في صحة البشر والبيئة في أفريقيا عن الاتجار بالمنتجات التي تحتوي على الرصاص والكادميوم والزئبق؛() |