Protecting human health and the environment for the promotion of sustainable development. | UN | حماية صحة البشر والبيئة من أجل تعزيز التنمية المستدامة. |
Protecting human health and the environment for the promotion of sustainable development. | UN | حماية صحة البشر والبيئة من أجل تعزيز التنمية المستدامة. |
Protecting human health and the environment for the promotion of sustainable development. | UN | حماية صحة البشر والبيئة من أجل تعزيز التنمية المستدامة. |
Background paper for on energy and environment for development | UN | ورقة معلومات أساسية عن الطاقة والبيئة من أجل التنمية |
Background papers for the ministerial-level consultations on energy and environment for development, chemicals management as well as tourism and the environment | UN | ورقات معلومات أساسية مقدمة إلى المشاورات الوزارية بشأن الطاقة والبيئة من أجل التنمية، إدارة المواد الكيميائية وكذلك السياحة والبيئة |
Objective 6: Protecting human health and the environment for the promotion of sustainable development | UN | الهدف 6: حماية صحة الإنسان والبيئة من أجل تعزيز التنمية المستدامة |
(ii) Contributing to the overarching goal of the three conventions to protect human health and the environment for the promotion of sustainable development: | UN | ' 2` المساهمة في تحقيق الهدف المشترك للاتفاقيات الثلاث المتمثل في حماية الصحة البشرية والبيئة من أجل تعزيز التنمية المستدامة؛ |
The review will seek to establish how these outcomes have contributed or will contribute to the achievement of the ultimate common objectives of the conventions: the protection of human health and the environment for the promotion of sustainable development. | UN | وسيسعى الاستعراض إلى تحديد الكيفية التي ساهمت بها، أو ستساهم بها، هذه النواتج في تحقيق الأهداف النهائية المشتركة للاتفاقيات: حماية صحة البشر والبيئة من أجل تدعيم تنمية مستدامة. |
(ii) Contributing to the overarching goal of the three conventions to protect human health and the environment for the promotion of sustainable development: | UN | ' 2` المساهمة في تحقيق الهدف المشترك للاتفاقيات الثلاث المتمثل في حماية الصحة البشرية والبيئة من أجل تعزيز التنمية المستدامة؛ |
The review will seek to establish how these outcomes have contributed or will contribute to the achievement of the ultimate common objectives of the conventions: the protection of human health and the environment for the promotion of sustainable development. | UN | وسيسعى الاستعراض إلى تحديد الكيفية التي ساهمت بها، أو ستساهم بها، هذه النواتج في تحقيق الأهداف النهائية المشتركة للاتفاقيات: حماية صحة البشر والبيئة من أجل تدعيم تنمية مستدامة. |
The review will seek to establish how these outcomes have contributed or will contribute to the achievement of the ultimate common objectives of the conventions: the protection of human health and the environment for the promotion of sustainable development. | UN | وسيسعى الاستعراض إلى تحديد الكيفية التي ساهمت بها، أو ستساهم بها، هذه النواتج في تحقيق الأهداف النهائية المشتركة للاتفاقيات: حماية صحة البشر والبيئة من أجل تدعيم تنمية مستدامة. |
Recognizing that the overarching goal of the three conventions is the protection of human health and the environment for the promotion of sustainable development and that the objective of enhanced coordination and cooperation among the three conventions is to contribute to the achievement of that goal, | UN | وإذ يقر بأن الهدف الأسمى للاتفاقيات الثلاث هو حماية صحة البشر والبيئة من أجل النهوض بالتنمية المستدامة وأن الغرض من تعزيز التعاون والتنسيق بين الاتفاقيات الثلاث هو المساهمة في إنجاز هذا الهدف، |
Recognizing that the overarching goal of the three conventions is the protection of human health and the environment for the promotion of sustainable development and that the objective of enhanced coordination and cooperation among the three conventions is to contribute to the achievement of that goal, | UN | وإذ يقر بأن الهدف الأسمى للاتفاقيات الثلاث هو حماية صحة البشر والبيئة من أجل النهوض بالتنمية المستدامة وأن الغرض من تعزيز التعاون والتنسيق بين الاتفاقيات الثلاث هو المساهمة في إنجاز هذا الهدف، |
MYFF Goal 3: Energy and environment for sustainable development | UN | الهدف 3 للإطار التمويلي المتعدد السنوات: الطاقة والبيئة من أجل التنمية المستدامة |
MYFF goal 3: Energy and environment for sustainable development | UN | الهدف 3: للإطار التمويلي المتعدد السنوات: الطاقة والبيئة من أجل التنمية المستدامة |
ECE's subsidiary bodies will continue to identify areas of relevance to small island developing States, particularly in the field of transport and environment, for economic cooperation in the Mediterranean. | UN | وستواصل الهيئات الفرعية للجنة الاقتصادية ﻷوروبا تحديد المجالات ذات الصلة بالدول النامية الجزرية الصغيرة، ولا سيما في ميدان النقل والبيئة من أجل التعاون الاقتصادي في منطقة البحر اﻷبيض المتوسط. |
127. Uruguay has established a Ministry of Housing, Land Planning and environment in order to ensure adequate attention to policy and programming in these sectors. | UN | ٧٢١ - أنشأت أوروغواي وزارة لﻹسكان وتخطيط اﻷراضي والبيئة من أجل ضمان إيلاء الاهتمام الملائم للسياسات والبرمجة في تلك القطاعات. |
Analysing population paradigms is a necessary first step in rethinking the relationships between gender, population dynamics and the environment in order to make more effective policies. | UN | ويمثل تحليل النماذج السكانية خطوة أولى ضرورية في إعادة التفكير في العلاقات بين المسائل الجنسانية والقوى المحركة السكانية والبيئة من أجل جعل السياسات أكثر فعالية. |
The Chinese government holds an annual work conference on population, resource and environment to study ways to resolve problems arising in the course of development. | UN | وتنظم الحكومة الصينية كل سنة أعمال مؤتمر بشأن السكان، والموارد والبيئة من أجل دراسة السبل الكفيلة بحل المشاكل الناشئة خلال عملية التنمية. |