| Cyberterrorism, and conspiracy to commit credit card fraud at the federal level. | Open Subtitles | الإرهاب الإلكتروني، والتآمر لارتكاب الاحتيال على بطاقات الائتمان على الصعيد الفيدرالي |
| The Act defines and penalizes two crimes: terrorism and conspiracy to commit terrorism. | UN | ويعرّف هذا القانون جريمتين ويعاقب عليهما، وهما الإرهاب والتآمر لارتكاب الإرهاب. |
| Both were acquitted of complicity in genocide and conspiracy to commit genocide. | UN | وبرأتهما المحكمة من تهمتي التواطؤ في جريمة الإبادة الجماعية والتآمر لارتكاب جريمة الإبادة الجماعية. |
| I've already got you on felony destruction of property, conspiracy to commit domestic terrorism, and conspiracy to commit murder. | Open Subtitles | لقد أمسكتك بالفعل بجناية تدمير الممتلكات والتآمر لارتكاب الإرهاب المحلي والتآمر لارتكاب جريمة قتل |
| You will be charged with treason and conspiracy to commit a terrorist act, which will either put you in prison for the rest of your life or on a table waiting for death by lethal injection. | Open Subtitles | ستتهم بالخيانة والتآمر لارتكاب عمل إرهابي والذي من شأنه إما أن يضعك في السجن مدى الحياة |
| Lieutenant Yusshy René Mendoza Vallecillos: accused of murder, acts of terrorism, acts preparatory to terrorism, instigation and conspiracy to commit acts of terrorism and of being an accessory. | UN | اللفتنانت يوشى رينيه مندوسا فايسيوس: تهمة القتل، وأعمال اﻹرهاب، واﻷعمال التي تمهد لﻹرهاب، والتحريض والتآمر لارتكاب أعمال اﻹرهاب والاشتراك في الجريمة. |
| In return for the guilty pleas, the prosecutors withdrew charges of theft and conspiracy to commit theft, which carried jail terms of up to 10 years. | UN | ومقابل اعترافهم سحب المدعون العامون تهمتي السرقة والتآمر لارتكاب السرقة، اللتين تنطويان على أحكام بالسجن تصل إلى عشر سنوات. |
| Uwinkindi is charged on three counts: genocide, conspiracy to commit genocide and extermination as a crime against humanity. | UN | وقد وجّهت ثلاث تهم إلى أويكيندي هي: ارتكاب جرائم الإبادة الجماعية، والتآمر لارتكاب الإبادة الجماعية، والإبادة باعتبارها جريمة ضد الإنسانية. |
| And conspiracy to commit fraud. What? (raymond) wait a second. | Open Subtitles | والتآمر لارتكاب جرائم الإحتيال |
| You're under arrest... for the murder of four American servicemen in Afghanistan and for conspiracy to commit acts of terror against the United States of America. | Open Subtitles | أنت رهن الاعتقال.. بتهمة قتل أربعة جنود" أمريكيين في " أفغانستان والتآمر لارتكاب أعمال إرهابية |
| Colonel Guillermo Alfredo Benavides Moreno, Lieutenant José Ricardo Espinoza Guerra and Second Lieutenant Gonzalo Guevara Cerritos: accused of murder, acts of terrorism, acts preparatory to terrorism and instigation and conspiracy to commit acts of terrorism. | UN | الكولونيل غييرمو الفريدو بينافيدس مورينو واللفتنانت خوسيه ريكاردو اسبينوسا غيرا واللفتنانت الثاني غونسالو غيفارا سيريتوس: تهمة القتل، وأعمال اﻹرهاب، واﻷعمال التي تمهد لﻹرهاب، والتحريض والتآمر لارتكاب أعمال اﻹرهاب. |
| 38. Jean Kambanda, who was the head of the interim Government, pleaded guilty on 1 May 1998 to counts including genocide and conspiracy to commit genocide. | UN | 38 - في 1 أيار/مايو 1998، أقر جان كامبندا، رئيس الوزارء السابق للحكومة الانتقالية، بأنه مذنب في التهم المنسوبة إليه، بما فيها جريمتا الإبادة الجماعية والتآمر لارتكاب الإبادة الجماعية. |
| The High Court deals with indictable offences of grave crimes such as offences against the State, murder, rape, voluntarily causing grievous hurt, kidnapping, abduction, fraud etc. and conspiracy to commit or abet such offences. | UN | وتتناول المحكمة العليا الجرائم الخطيرة التي يُعاقب عليها القانون مثل الجرائم ضد الدولة وجرائم القتل والاغتصاب واﻹيذاء الشديد المتعمد والاختطاف قهرا أو بالتحايل، والاحتيــال إلـخ، والتآمر لارتكاب أو التحريض على ارتكاب تلك الجرائم. |
| Charged with six counts: genocide, conspiracy to commit genocide, complicity in genocide, crimes against humanity, serious violations of article 3 common to the Geneva Conventions and Additional Protocol II. Also charged under article 6, paragraph 3. | UN | اﻹبادة الجماعية، والتآمر لارتكاب اﻹبادة الجماعية، والتواطؤ في ارتكاب اﻹبادة الجماعية، وارتكاب جرائم بحق اﻹنسانية، وانتهاكات جسيمة للمادة ٣ المشتركة بين اتفاقيات جنيف والبروتوكول اﻹضافي الثاني. ووجه إليه أيضا الاتهام بمقتضى الفقرة ٣ من المادة ٦. |
| Nzabonimana was found guilty and sentenced to life imprisonment for the crimes of genocide, conspiracy to commit genocide, direct and public incitement to commit genocide and extermination as a crime against humanity. | UN | وقضت الدائرة بإدانة نـزابونيمانا وحكمت عليه بالسجن المؤبد لارتكابه جرائم الإبادة الجماعية والتآمر لارتكاب الإبادة الجماعية والتحريض المباشر والعلني على ارتكاب الإبادة الجماعية والإبادة بوصفها جريمة ضد الإنسانية. |
| On the same day, the remaining five persons -- three Liberians and two Ivorians -- were detained and charged with crimes, including " mercenarism " , conspiracy to commit murder and trafficking. | UN | وفي اليوم نفسه، اعتقل الأشخاص الخمسة الآخرون - ثلاثة من ليبريا واثنان من كوت ديفوار - ووجهت إليهم تهم ارتكاب جرائم، منها " الارتزاق " والتآمر لارتكاب جرائم قتل والاتجار. |
| in an offence established in accordance with this article [and conspiracy to commit or criminal association with respect to such offence]. At the sixth session of the Ad Hoc Committee, it was decided to postpone discussion of this paragraph until the finalization of article 3 of the Convention. | UN | في جرم مقرر بمقتضى هذه المادة ]والتآمر لارتكاب ذلك الجرم أو المشاركة الاجرامية في ارتكابه[.في الدورة السادسة للجنة المخصصة، تقرر ارجاء مناقشة هذه الفقرة الى حين وضع الصيغة النهائية للمادة ٣ من الاتفاقية. |
| 99. Article III of the Convention lists the punishable acts as being: " genocide, conspiracy to commit genocide, direct or public incitement to commit genocide, attempt to commit genocide and complicity in genocide " . | UN | ٩٩ - تعدد المادة الثالثة من الاتفاقية اﻷفعال التي يعاقب عليها بأنها: " إبادة اﻷجناس، والتآمر لارتكاب جريمة إبادة اﻷجناس، والتحريض المباشر أو العلني على ارتكاب جريمة إبادة اﻷجناس، والشروع في ارتكاب جريمة إبادة اﻷجناس، والاشتراك في إبادة اﻷجناس. |
| 37. Vujadin Popović, Ljubiša Beara, Drago Nikolić, Ljubomir Borovčanin and Vinko Pandurević were charged with genocide, conspiracy to commit genocide, crimes against humanity, and a violation of the laws or customs of war. | UN | 37 - وُجهت إلى فوجادين بوبوفيتش، وليوبيزا بييرا، ودراغو نيكوليتش، وليبومير بوروفكنين، وفينكو باندوريفيتش تُهم ارتكاب جريمة الإبادة الجماعية، والتآمر لارتكاب الإبادة الجماعية، وارتكاب جرائم ضد الإنسانية، وانتهاك قوانين أو أعراف الحرب. |
| 40. Zdravko Tolimir is charged with genocide, conspiracy to commit genocide, crimes against humanity, and a violation of the laws or customs of war allegedly committed in Bosnia and Herzegovina in 1995. | UN | 40 - وُجهت إلى ازدرافكو توليمير تهمة ارتكاب جريمة الإبادة الجماعية، والتآمر لارتكاب جريمة الإبادة الجماعية، وارتكاب جرائم ضد الإنسانية، وانتهاك قوانين أو أعراف الحرب، يدّعى ارتكابها في البوسنة والهرسك في عام 1995. |