The subject of biology and health education of the 8 classes treats in a special chapter the sexual education as well. | UN | ويرد التثقيف الجنسي كذلك، في فصل خاص ضمن موضوع الأحياء والتثقيف الصحي في فصول مرحلة الثماني سنوات الدراسية. |
Efforts are currently being made to strengthen the family planning services network and provide continuous training for specialists and health education for the public. | UN | وتُبذَل حاليا جهود لتعزيز شبكة دوائر تنظيم الأسرة وتوفير التدريب المتواصل للأخصائيين والتثقيف الصحي للجمهور. |
Establishment of a family planning and health education programme in the Democratic Republic of the Congo. | UN | وإنشاء برنامج لتخطيط الأسرة والتثقيف الصحي في جمهورية الكونغو الديموقراطية. |
The National Centre for the Promotion of and education in Health has orgranized 40 workshops to train government staff on sexuality, safe sex, HIV/AIDS and the use of condoms. | UN | وقد قام المركز الوطني لتعزيز الصحة والتثقيف الصحي بتنظيم 40 حلقة عمل لتدريب العاملين بالحكومة في مجال الممارسات الجنسية المأمونة وفيما يتعلق بمرض الإيدز واستخدام الغمد. |
Teaching aides were also received and distributed to 13 public health centres and nutritional rehabilitation centres for growth-monitoring and health education activities. | UN | ووردت أيضا معينات تعليمية، ووزعت على ١٣ مركزا للصحة العامة وللتأهيل التغذوي، وهي تخص أنشطة رصد النمو والتثقيف الصحي. |
As regards health protection and health education, it is compulsory for schools to maintain the school health service in which consulting and health education are mainly the responsibilities of the school health protection specialists. | UN | أما فيما يتعلق بحماية الصحة والتثقيف الصحي، فإن المدارس ملزمة بتوفير خدمات الصحة داخل المدرسة حيث تعود مسؤولية المشاورة والتثقيف الصحي أساساً إلى أخصائيين في حماية الصحة يعملون في المدارس. |
Some 156 doctors worked directly in the school system, providing care and health education to students based on the latest research. | UN | وهناك حوالي 156 طبيبا يعملون مباشرة في النظام المدرسي لمدّ الطلبة بالرعاية والتثقيف الصحي بالاستناد إلى آخر البحوث. |
The Education for All process includes flagship programmes for education and awareness-raising concerning HIV/AIDS and health education. | UN | وتشمل عملية توفير التعليم للجميع برامج رائدة للتعليم والتوعية بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز والتثقيف الصحي. |
This support may include counselling services, literacy and vocational training, and health education. | UN | وقد يشمل هذا الدعم خدمات المشورة، وتعليم القراءة والكتابة، والتدريب الحرفي، والتثقيف الصحي. |
The promotion of sexual health is supported as part of the promotion of overall health and health education. | UN | وتجري المساعدة على النهوض بالصحة الجنسية بوصفه جزءا من النهوض بالصحة العامة والتثقيف الصحي. |
The Ministry has also reached agreement with the Ministries of Education and Health to take part in literacy and health education work. | UN | وتوصلت الوزارة أيضا إلى اتفاق مع وزارتي التعليم والصحة للمشاركة في أعمال محو الأمية والتثقيف الصحي. |
Essential medical supplies and health education was provided on different aspects of acute respiratory infection prevention. | UN | ووفرت اللوازم الطبية الضرورية والتثقيف الصحي بشأن مختلف جوانب الوقاية من التهابات الجهاز التنفسي الحادة. |
:: A proper sanitation system for women and girls in their home as well as for their communities, particularly in developing nations; to this end, corporations should also support development programmes and health education for women. | UN | :: تهيئة شبكة سليمة من المرافق الصحية لصالح النساء والفتيات في بيوتهن وكذلك لصالح المجتمعات المحلية ولا سيما في الدول النامية. ولهذه الغاية ينبغي للشركات أن تدعم البرامج الإنمائية والتثقيف الصحي للمرأة. |
These screenings include the clinical disciplines of vision, dentistry, hearing, physical therapy, nutrition, sports medicine, podiatric medicine and health education. | UN | وتشمل فحوصات سريرية للرؤية، وطب الأسنان، والسمع، والعلاج الفيزيائي والتغذية والطب الرياضي، وطب العناية بالقدم، والتثقيف الصحي. |
3. Continued mounting of awareness-raising and health education campaigns for the general population through all media. | UN | 3- الاستمرار بإقامة حملات التوعية والتثقيف الصحي إلى عامة السكان عبر جميع الوسائل؛ |
The campaign involved tourism professionals at all levels and sex workers themselves, and focused on training, rehabilitation and health education. | UN | وتتعلق الحملة ذات الصلة بالمهنيين العاملين في حقل السياحة على جميع المستويات، وكذلك بالمشتغلات بالجنس أنفسهن، وهي تركز على التدريب وإعادة التأهيل والتثقيف الصحي. |
The services are provided through 11 dedicated centres and include physical examination, health screening, individual counselling and health education. | UN | وهي تقدم خدماتها عن طريق 11 مركزا مخصصا لذلك، تشمل هذه الخدمات الفحص البدني والكشف عن الصحة بالتصوير الاشعاعي، وتقديم المشورة لفرادى الطلبة، والتثقيف الصحي. |
Therefore, the National Centre for Health Promotion and education prepared information publications for the media about health problems of the population. | UN | ولذلك يعد المركز الوطني لتعزيز الصحة والتثقيف الصحي منشورات إعلامية توزع على وسائط الإعلام عن المشاكل الصحية للسكان. |
“(v) The General Department for Health and Social Awareness and education; | UN | `٥` الادارة العامة للتوعية والتثقيف الصحي والاجتماعي؛ |
Life skills education, health education and the provision of youth-friendly health services are being pursued in most regions. | UN | وفي معظم المناطق يجري حاليا تعليم المهارات المعيشية والتثقيف الصحي وتوفير الخدمات الصحية الملائمة للشباب. |
151. Promotion of health awareness and education is the responsibility of a specialized General Department of the General People's Committee for Health and Social Security. | UN | ١٥١- تتولى عملية التوعية والتثقيف الصحي إدارة عامة متخصصة في اللجنة الشعبية العامة للصحة والضمان الاجتماعي. |
The Ministry of Health takes the greatest care of them, and follows up their status, providing the necessary medication, health advice and information on the disease, methods of infection and how to avoid transferring the virus to others. | UN | وتولي وزارة الصحة عناية كبيرة بهم وتتابع أمرهم من خلال تقديم العلاجات اللازمة لهم والتوعية والتثقيف الصحي حول المرضى وطرق العدوى وكذلك تجنب نقله للآخرين. |
School sanitation and hygiene education were promoted in 36 countries. | UN | كما عُززت المرافق الصحية المدرسية والتثقيف الصحي في 36 بلدا. |