"والتثقيف في مجال حقوق" - Translation from Arabic to English

    • rights education
        
    • and education
        
    • education and
        
    • rights learning
        
    It noted efforts to promote gender equality and human rights education, and to improve living and housing conditions. UN وأثنت على جهود تعزيز المساواة بين الجنسين والتثقيف في مجال حقوق الإنسان، وتحسين الظروف المعيشية والسكنية.
    That in turn meant an independent judiciary, the training of officials, human rights education and the strengthening of national institutions. UN ويعني ذلك في المقابل وجود جهاز قضائي مستقل، وتدريب الموظفين، والتثقيف في مجال حقوق اﻹنسان، وتعزيز المؤسسات الوطنية.
    The report also defined some preventive measures, particularly with regard to the right to development and human rights education. UN ويحدد التقرير أيضاً بعض تدابير المنع، خاصة فيما يتعلق بالحق في التنمية والتثقيف في مجال حقوق الإنسان.
    The need for information campaigns, awareness-raising and human rights education was highlighted. UN كما شُدِّد على الحاجة إلى تنظيم حملات إعلامية، وإذكاء الوعي، والتثقيف في مجال حقوق الإنسان.
    (i) Promoting the ratification of international instruments concerning the right to education and human rights education; UN تشجيع التصديق على الصكوك الدولية المتعلقة بالحق في التعليم والتثقيف في مجال حقوق الإنسان؛
    OHCHR has continued to develop effective human rights education and training methodologies based on best practices. UN واستمرت المفوضية في تطوير منهجيات فعالية للتدريب والتثقيف في مجال حقوق الإنسان بالاستناد إلى أفضل الممارسات.
    It recently completed a one year pilot of the teaching of civic and human rights education in Gambian schools. UN واستكمل المجلس مؤخراً برنامجاً نموذجياً لمدة عام لتدريس التربية الوطنية والتثقيف في مجال حقوق الإنسان في مدارس غامبيا.
    The aim of the programme is to identify ways to strengthen professional commitments to highquality journalism, while also fostering greater respect for diversity, multiculturalism and human rights education. UN والهدف من البرنامج تحديد سبل تعزيز الالتزامات المهينة بالصحافة العالية الجودة، مع تعزيز مزيد من الاحترام أيضاً للتنوع، والتعددية الثقافية والتثقيف في مجال حقوق الإنسان.
    Furthermore, it recommends that the State party make the Optional Protocol widely known to the public at large and in particular to children and their parents through, inter alia, school curricula and human rights education. UN وعلاوة على ذلك، توصي بأن تعمم الدولة الطرف البروتوكول الاختياري على نطاق واسع على كافة أفراد الشعب، وبخاصة على الأطفال وآبائهم، بوسائل من بينها المناهج الدراسية والتثقيف في مجال حقوق الإنسان.
    There is a functional complementarity between human rights learning and human rights education. UN وهناك تكامل عملي بين التعلم والتثقيف في مجال حقوق الإنسان.
    In Austria, there are decrees on education for democratic citizenship and human rights education. UN وفي النمسا، توجد مراسيم تتعلق بالتعليم من أجل المواطنة الديمقراطية والتثقيف في مجال حقوق الإنسان.
    Human rights education is one of the most effective tools in this regard. UN والتثقيف في مجال حقوق الإنسان هو أحد الوسائل الأكثر فعالية في هذا الصدد.
    She underlined the importance of regular information exchange and human rights education for communities to raise awareness about their rights. UN وأكدت على أهمية تبادل المعلومات بانتظام والتثقيف في مجال حقوق الإنسان للجماعات بغية زيادة التوعية بحقوقها.
    Thailand is also in the process of drafting a national plan of action on human rights and human rights education. UN كما تزمع تايلند وضع خطة عمل وطنية بشأن حقوق الإنسان والتثقيف في مجال حقوق الإنسان.
    These paralegals have been promoting and disseminating information concerning human rights and human rights education. UN ويقوم هؤلاء المساعدون القانونيون بتعزيز وتوزيع المعلومات المتعلقة بحقوق اﻹنسان والتثقيف في مجال حقوق اﻹنسان.
    Contacts with such institutions also promote a culture of gender-sensitive human rights and human rights education. UN وإقامة اتصالات مع هذه المؤسسات تؤدي أيضا إلى تشجيع ثقافة تراعي حقوق الإنسان للمرأة والتثقيف في مجال حقوق الإنسان.
    The office's activities relate to the two areas of the administration of justice and human rights education. UN وتتصل أنشطة المكتب بمجالي إدارة العدالة والتثقيف في مجال حقوق الإنسان.
    Capacity-building and human rights education; UN :: بناء القدرات والتثقيف في مجال حقوق الإنسان؛
    The knowledge, skills and awareness ought to provide the content of a worldwide popular human rights education and learning campaign. UN ينبغي للمعرفة والمهارات والتوعية أن توفر محتوى لحملة شعبية للتعليم والتثقيف في مجال حقوق الإنسان في كل أنحاء العالم.
    Human rights and human rights education are also mentioned during awareness-raising activities and in the provision of intercultural bilingual education. UN ولذا، يدرج عنصر حقوق الإنسان والتثقيف في مجال حقوق الإنسان في أي عملية من عمليات التوعية ونشر التعليم المتعدد الثقافات.
    Judicial, legal and official training, and education in human rights UN التدريب القضائي والقانوني والرسمي، والتثقيف في مجال حقوق الإنسان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more