Morocco thanked the delegation for having accepted its two recommendations relating to the national human rights institution and to education, particularly human rights education and training. | UN | وشكر المغرب الوفد على قبوله للتوصيتين اللتين قدمهما فيما يتعلق بمؤسسة حقوق الإنسان الوطنية والتثقيف والتدريب في مجال حقوق الإنسان وغيره من المجالات. |
3. human rights education and training is an essential component of the right to education for all, as recognized in both the international and regional framework and the domestic law of different States. | UN | 3- والتثقيف والتدريب في مجال حقوق الإنسان من المكونات الأساسية للحق في التعليم للجميع، على النحو المكرس سواء في الإطار الدولي والإقليمي أو في القانون الداخلي لمختلف الدول. |
At the twenty-fourth meeting, a thematic panel discussion of national human rights institutions and human rights education and training was held on 18 May 2011. | UN | وفي الاجتماع الرابع والعشرين، عُقدت حلقة نقاش مواضيعية عن المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان والتثقيف والتدريب في مجال حقوق الإنسان في 18 أيار/مايو 2011. |
Seek assistance from the delegations that are materially capable to assist Botswana in its endeavours with regard to treaty body reporting, human rights education and training, components of the national statistical system and the system to monitor development | UN | التماس المساعدة من الوفود القادرة مادياً على مساعدة بوتسوانا في جهودها المتصلة بتقديم التقارير إلى هيئات المعاهدات والتثقيف والتدريب في مجال حقوق الإنسان وتدعيم مكوّنات النظام الإحصائي الوطني ونظام رصد التنمية |
154. education and training in human rights is a prerequisite for promoting and protecting human rights. | UN | 154- التعليم والتثقيف والتدريب في مجال حقوق الإنسان شروط لا غنى عنها لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها. |
11. During its first session, the Advisory Committee adopted 13 recommendations to the Human Rights Council, including on non-refoulement of hunger refugees, the right to food, the right to self-determination and human rights education and training. | UN | 11 - واعتمدت اللجنة الاستشارية في دورتها الأولى 13 توصية موجهة إلى مجلس حقوق الإنسان من بينها توصيات تتعلق بعدم إعادة اللاجئين الجياع والحق في الغذاء والحق في تقرير المصير والتثقيف والتدريب في مجال حقوق الإنسان. |
Preventive measures included public and targeted awareness-raising (including for migrant communities), information dissemination and education through seminars, human rights education and training, guidebooks, advisories, television and radio spots, videos, web postings, posters and flyers. | UN | وشملت التدابير الوقائية التوعية العامة والموجهة (بما في ذلك تلك الموجهة إلى مجتمعات المهاجرين) ونشر المعلومات والتثقيف من خلال الحلقات الدراسية، والتثقيف والتدريب في مجال حقوق الإنسان والفقرات التلفزيونية والإذاعية والأدلة والنشرات التحذيرية، ومقاطع الفيديو، ومنشورات الإنترنت، والملصقات والنشرات الإعلانية. |
education and training in human rights is a prerequisite for promoting and protecting human rights. | UN | 144- التعليم والتثقيف والتدريب في مجال حقوق الإنسان هي أحد المتطلبات المسبقة لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها. |