"والتثقيف والتوعية العامة" - Translation from Arabic to English

    • as education and public awareness
        
    (a) Chapter I contains guidelines on crime prevention strategies (including information and data collection, the role of cultural institutions and the private sector, the monitoring of the cultural property market, imports and exports, and archaeological sites, as well as education and public awareness); UN (أ) الفصل الأول يتضمن مبادئ توجيهية بشأن استراتيجيات منع الجريمة (بما في ذلك جمع المعلومات والبيانات، ودور المؤسسات الثقافية والقطاع الخاص، ورصد سوق الممتلكات الثقافية، والصادرات والواردات، والمواقع الأثرية، والتثقيف والتوعية العامة
    (a) Chapter I contains guidelines on crime prevention strategies (including information and data collection, the role of cultural institutions and the private sector, the monitoring of the cultural property market, imports and exports, and archaeological sites, as well as education and public awareness); UN (أ) الفصل الأول يتضمَّن مبادئ توجيهية بشأن استراتيجيات منع الجريمة (بما في ذلك جمع المعلومات والبيانات، ودور المؤسسات الثقافية والقطاع الخاص، ورصد سوق الممتلكات الثقافية، والصادرات والواردات، والمواقع الأثرية، والتثقيف والتوعية العامة
    (a) Chapter I contains guidelines on crime prevention strategies (including information and data collection, the role of cultural institutions and the private sector, the monitoring of the cultural property market, imports and exports, and archaeological sites, as well as education and public awareness); UN (أ) الفصل الأول يتضمن مبادئ توجيهية بشأن استراتيجيات منع الجريمة (بما في ذلك جمع المعلومات والبيانات، ودور المؤسسات الثقافية والقطاع الخاص، ورصد سوق الممتلكات الثقافية، والصادرات والواردات، والمواقع الأثرية، والتثقيف والتوعية العامة
    (a) Chapter I contains guidelines on crime prevention strategies (including information and data collection, the role of cultural institutions and the private sector, the monitoring of the cultural property market, imports and exports, and archaeological sites, as well as education and public awareness); UN (أ) الفصل الأول يتضمَّن مبادئ توجيهية بشأن استراتيجيات منع الجريمة (بما في ذلك جمع المعلومات والبيانات، ودور المؤسسات الثقافية والقطاع الخاص، ورصد سوق الممتلكات الثقافية، والصادرات والواردات، والمواقع الأثرية، والتثقيف والتوعية العامة
    (a) Chapter I contains guidelines on crime prevention strategies (including information and data collection, the role of cultural institutions and the private sector, the monitoring of the cultural property market, imports and exports, and archaeological sites, as well as education and public awareness); UN (أ) الفصل الأول يتضمن مبادئ توجيهية بشأن استراتيجيات منع الجريمة (بما في ذلك جمع المعلومات والبيانات، ودور المؤسسات الثقافية والقطاع الخاص، ورصد سوق الممتلكات الثقافية، والصادرات والواردات، والمواقع الأثرية، والتثقيف والتوعية العامة
    (a) Chapter I contains guidelines on crime prevention strategies (including information and data collection, the role of cultural institutions and the private sector, the monitoring of the cultural property market, imports and exports, and archaeological sites, as well as education and public awareness); UN (أ) الفصل الأول يتضمن مبادئ توجيهية بشأن استراتيجيات منع الجريمة (بما في ذلك جمع المعلومات والبيانات، ودور المؤسسات الثقافية والقطاع الخاص، ورصد سوق الممتلكات الثقافية، والصادرات والواردات، والمواقع الأثرية، والتثقيف والتوعية العامة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more