"والتجارة الإلكترونية" - Translation from Arabic to English

    • and e-commerce
        
    • and electronic commerce
        
    • and e-business
        
    • electronic business
        
    • ecommerce
        
    • electronic commerce and
        
    • on electronic commerce
        
    • to e-commerce
        
    • and electronic trading
        
    An efficient payment system was the basis for e-finance and e-commerce. UN وأشار إلى أن توافر نظام دفع يتميز بالكفاءة هو أساس التمويل الإلكتروني والتجارة الإلكترونية.
    from ICT and e-commerce 47 19 UN والاتصالات والتجارة الإلكترونية إلى أقصى حد 47 19
    The programme is demand-driven and encompasses four parts: trade, investment, trade facilitation and electronic commerce. UN والبرنامج موجه حسب الطلب ويشمل أربعة أجزاء هي: التجارة والاستثمار وتيسير التجارة والتجارة الإلكترونية.
    Research and development on trade efficiency and electronic commerce in support of the intergovernmental debate. UN :: الاضطلاع بأنشطة البحث والتطوير فيما يخص الكفاءة التجارية والتجارة الإلكترونية دعماً للنقاش الحكومي الدولي.
    ICT and e-business for development UN تسخير تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والتجارة الإلكترونية لغرض التنمية
    Theme: ICT and e-business for development UN الموضوع: تسخير تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والتجارة الإلكترونية لأغراض التنمية
    The full value of the Internet and e-commerce, though, goes beyond the pure exchange of goods and services. UN غير أن القيمة الكاملة للإنترنت والتجارة الإلكترونية تتجاوز مجرد تبادل السلع والخدمات.
    The launch of e-government and e-commerce initiatives to enhance opportunities for all New Zealanders to connect with government. UN :: إطلاق مبادرات الحكومة الإلكترونية والتجارة الإلكترونية لتعزيز الفرص المتاحة أمام جميع سكان نيوزيلندا للاتصال بالحكومة.
    It was felt that the goal of universal service should extend beyond simple telephony and embrace Internet and e-commerce technologies. UN ورئي أن هدف توفير الخدمات العالمية يجب أن يتجاوز الاتصالات الهاتفية البسيطة وأن يشمل تكنولوجيات الإنترنت والتجارة الإلكترونية.
    assisting in legislative and regulatory reform to promote e-government and e-commerce UN :: تقديم المساعدة في مجال الإصلاح التشريعي والتنظيمي لتعزيز الإدارة الإلكترونية والتجارة الإلكترونية
    Self-employed: ICT-enabled and e-commerce UN مزاولة الأعمال الحرة: التمكين بفضل تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، والتجارة الإلكترونية
    ICT and e-commerce were becoming increasingly vital for the Asian economy. UN فتكنولوجيا المعلومات والاتصالات والتجارة الإلكترونية أخذتا تكتسبان أهمية حيوية متزايدة في الاقتصاد الآسيوي.
    Research and development on trade efficiency and electronic commerce in support of the intergovernmental debate. UN ● الاضطلاع أنشطة البحث والتطوير فيما يخص الكفاءة التجارية والتجارة الإلكترونية دعماً للنقاش الحكومي الدولي.
    Arbitration agreements and electronic commerce were two separate issues and it would not be appropriate to mix them. UN وقال إن اتفاقات التحكيم والتجارة الإلكترونية مسألتان منفصلتان وليس من المناسب الخلط بينهما.
    Criminals fully exploit the Internet and electronic commerce to commit economic crimes transnationally. UN فالمجرمون يستغلون تماماً شبكة الإنترنت والتجارة الإلكترونية لارتكاب جرائم اقتصادية على الصعيد عبر الوطني.
    At the same time, there were legal constraints adversely affecting Internet and electronic commerce applications in transport. UN وهناك في الوقت ذاته قيود قانونية تؤثر سلبياً في عمليات استخدام الإنترنت والتجارة الإلكترونية في مجال النقل.
    It should then come up with practical solutions in terms of transport and electronic commerce. UN وينبغي لها أن تجد بعد ذلك حلولاً عملية فيما يتصل بمجالي النقل والتجارة الإلكترونية.
    Item 5: ICT and e-business for development UN البند 5: تسخير تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والتجارة الإلكترونية لأغراض التنمية
    ICT and e-business for development UN تسخير تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والتجارة الإلكترونية لأغراض التنمية
    ICT and e-business strategies for development UN استراتيجيات تسخير تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والتجارة الإلكترونية لأغراض التنمية
    In Damascus the event focused on promoting trade facilitation and electronic business in the Arab region. UN وفي دمشق، ركز الاجتماع على تعزيز تيسير التجارة والتجارة الإلكترونية في المنطقة العربية.
    Such initiatives were of utmost importance to improving connectivity and supporting the formation of e-Government, e-health, e-education and ecommerce. UN فهذه المبادرات ذات أهمية قصوى لتحسين الموصولية ودعم إنشاء الحكومة الإلكترونية والصحة الإلكترونية والتعليم الإلكتروني والتجارة الإلكترونية.
    The report covers three areas: enterprise development, electronic commerce and human resources development. UN ويغطي التقرير ثلاثة مجالات هي: تنمية المشاريع والتجارة الإلكترونية وتنمية الموارد البشرية.
    SMEs need help to adapt their business processes to e-commerce. UN إن المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم في حاجة إلى مساعدة لتكييف عملياتها التجارية بما يتفق والتجارة الإلكترونية.
    He therefore encouraged the Working Group to continue its work in order to ensure that the Model Law reflected new practices stemming from the use of electronic communications and electronic trading in public procurement. UN ولهذا السبب شجع الفريق العامل على مواصلة عمله حتى يمكن أن يتكفل القانون النموذجي بتمثيل الممارسات الجديدة الناجمة عن استخدام الاتصالات الإلكترونية والتجارة الإلكترونية في المشتريات العامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more