Source: Japan, Ministry of Economy, Trade and Industry, 2010. | UN | المصدر: وزارة الاقتصاد والتجارة والصناعة في اليابان، 2010. |
Under these measures, exportation to Iran of all items, materials, equipment, goods and technology specified in paragraph 13 of the resolution continues to be subject to licensing by the Minister of Economy, Trade and Industry. | UN | وبموجب هذه التدابير، فإن تصدير جميع الأصناف والمواد والمعدات والسلع والتكنولوجيا إلى إيران، مما هو محدد في الفقرة 13 من القرار، يظل خاضعا للحصول على ترخيص من وزارة الاقتصاد والتجارة والصناعة. |
Various studies have also been conducted in several areas, including customs, Trade and Industry. | UN | كما أجريت دراسات شتى في عدة مجالات منها الجمارك والتجارة والصناعة. |
The Panel obtained significant assistance from the Liberian Ministries of Finance, and commerce and industry in this regard. | UN | وحصل الفريق على مساعدة كبيرة من وزارات المالية والتجارة والصناعة الليبرية في هذا الشأن. |
Source: Department of Economic Affairs, commerce and industry. | UN | المصدر: دائرة الشؤون الاقتصادية والتجارة والصناعة. |
Objective of the Organization: To encourage and support the public sector, business and industry in the development and implementation of policies, strategies and practices that are environmentally sound, based on the integrated and partnership approach of sustainable development. | UN | هدف المنظمة: تشجيع ودعم القطاع العام والتجارة والصناعة لـدى وضع وتنفيـذ السياسات والاستراتيجيات والممارسات السليمة بيئيــا، القائمـة على نهـج متكامل وتشاركـي إزاء التنمية المستدامة. |
Objective of the Organization: To encourage and support the public sector, business and industry in the development and implementation of policies, strategies, technologies and practices that are environmentally sound, based on the integrated and partnership approach of sustainable development. | UN | هدف المنظمة: تشجيع ودعم القطاع العام والتجارة والصناعة لـدى وضع وتنفيـذ السياسات والاستراتيجيات والتكنولوجيات والممارسات السليمة بيئيــا، القائمـة على نهـج متكامل وتشاركـي إزاء التنمية المستدامة. |
Number of female managers in the Ministry of Energy, Trade and Industry Post | UN | عدد المديرات في وزارة الطاقة والتجارة والصناعة |
(iii) Increased emphasis on strengthening the cooperation between space research, education, Trade and Industry; | UN | `٣` زيادة الاهتمام بتعزيز التعاون بين البحوث الفضائية والتعليم والتجارة والصناعة ؛ |
Control lists are updated regularly by the Ministry of Economy, Trade, and Industry. | UN | تقوم وزارة الاقتصاد والتجارة والصناعة بتحديث قوائم الرقابة، بصورة منتظمة. |
Actively encouraging more women to join vocational training programmes is one of the priorities of several ministries, including the Ministries of Agriculture, Tourism, Education, Health, Trade and Industry and Defence. | UN | ويعتبر تشجيع عدد أكبر من النساء بنشاط على الالتحاق ببرامج التدريب المهني من الأولويات في وزارات عديدة، بما فيها وزارات الزراعة والسياحة والتعليم والصحة والتجارة والصناعة والدفاع. |
Health, environment, agriculture, Trade and Industry could benefit greatly from scientific and technological applications. | UN | وأوضحت أنه يمكن لمجالات الصحة والبيئة والزراعة والتجارة والصناعة أن تفيد كثيراً من التطبيقات العلمية والتكنولوجية. |
July 2000 Assistant Secretary III, Ministry of Tourism and Wildlife, later the Ministry of Tourism, Trade and Industry | UN | تموز/يوليه 2000: سكرتير مساعد ثالث، وزارة السياحة والحياة البرية، وفي ما بعد، وزارة السياحة والتجارة والصناعة |
Address by Mr. Keith Mitchell, Prime Minister and Minister for Finance, Trade and Industry, Foreign Affairs and National Security of Grenada | UN | خطاب السيد كيث متشل، رئيس الوزراء ووزير المالية والتجارة والصناعة والشؤون الخارجية واﻷمن القومي لغرينادا |
Mr. Keith Mitchell, Prime Minister and Minister for Finance, Trade and Industry, Foreign Affairs and National Security of Grenada, was escorted to the rostrum. | UN | اصطحب السيد كيث متشل، رئيس الوزراء ووزير المالية والتجارة والصناعة والشؤون الخارجية واﻷمن القومي لغرينادا، إلى المنصة |
Mr. Keith C. Mitchell, Prime Minister and Minister for Finance, Trade and Industry, Foreign Affairs and National Security of Grenada, was escorted from the rostrum. | UN | اصطحب السيد كيث س. ميتشل، رئيس الوزراء ووزير المالية والتجارة والصناعة والخارجية واﻷمن القومي لغرينادا، من المنصة |
What is unfortunate is that in this day and age, given the advances that mankind has made in science and technology, commerce and industry and civil and social thought, poverty need not exist. | UN | ومن سوء الطالع أن الفقر لا ينبغي أن يكون واقع الحال في هذا العصر، بالنظر إلى التقدم الذي أحرزه الجنس البشري في العلم والتكنولوجيا والتجارة والصناعة والفكر الاجتماعي والمدني. |
A more recent study commissioned by the Department of Trade, commerce and industry which also included self-employed people with business licenses, identified a total of 1,528 businesses, with over 80% having five or less employees. | UN | وبينت دراسة أحدث أذِنت بها دائرة الحِرف والتجارة والصناعة وشملت أيضاً العاملين لحساب أنفسهم المرخصين، أنه يوجد ما مجموعه 1528 مشروعاً تجارياً، يستخدم أكثر من 80 في المائة منها خمسة موظفين أو أقل. |
Department of Trade, commerce and industry? | UN | المصدر: دائرة الحرف والتجارة والصناعة |
Objective of the Organization: To encourage and support the public sector, business and industry in the development and implementation of policies, strategies, technologies and practices that are environmentally sound, based on the integrated and partnership approach of sustainable development. | UN | هدف المنظمـة: تشجيع ودعم القطاع العام والتجارة والصناعة لـدى وضع وتنفيـذ السياسات والاستراتيجيات والتكنولوجيات والممارسات السليمة بيئيــا، القائمـة على نهـج متكامل وتشاركـي إزاء التنمية المستدامة |
The Forum secretariat has facilitated the establishment of a global Forum network of focal points for the major groups of women, youth, indigenous people, non-governmental organizations, workers and trade unions, business and industry, scientific and technological communities and small forest landowners. | UN | وقد يسرت أمانة المنتدى إنشاء شبكة مراكز تنسيق عالمية تابعة للمنتدى للمجموعات الرئيسية من النساء والشباب والسكان المحليين والمنظمات غير الحكومية والعمال والنقابات والتجارة والصناعة والأوساط العلمية والتكنولوجية وصغار ملاك الغابات. |
(b) To promote the access of the public sector, business and industry to knowledge, technology and economic tools in support of sustainable development, and to support the provision of appropriate assessments and tools for improved management of knowledge in this regard; | UN | (ب) تعزيز حصول القطاع العام والتجارة والصناعة على أدوات المعرفة والتكنولوجيا والاقتصاد دعما للتنمية المستدامة، ودعم توفير التقييمات والأدوات المناسبة لتحسين إدارة المعرفة في هذا الصدد؛ |