Thus, the Office has facilitated numerous new and innovative partnerships and alliances in furtherance of the Millennium Development Goals. | UN | ومن ثم عمل المكتب على تيسير إقامة العديد من الشراكات والتحالفات الجديدة والمبتكرة لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية. |
Increased number of partnerships and alliances promoting improved access to housing, property and land for the poor. | UN | عدد متزايد من الشراكات والتحالفات التي تنهض بسبل حصول الفقراء المحسنة على الإسكان والممتلكات والأرض. |
(iii) Increased number of Governments, partners and alliances taking measures to reduce arbitrary and unlawful forced evictions | UN | ' 3` ازدياد عدد الحكومات والشركاء والتحالفات التي تتخذ تدابير من أجل تخفيض حالات الإجلاء القسري التعسفية وغير القانونية |
(iii) Increased number of Governments, partners and alliances taking measures to reduce arbitrary and unlawful forced evictions | UN | ' 3` ازدياد عدد الحكومات والشركاء والتحالفات التي تتخذ تدابير من أجل تخفيض حالات الإجلاء القسري التعسفية وغير القانونية |
A number of expert civic organizations enjoy authority within international networks and coalitions. | UN | واكتسبت طائفة من المنظمات المجتمعية المتخصصة سمعة طيبة وسط الشبكات والتحالفات الدولية. |
F7.1.a Number of new platforms and alliances with foundations, the private sector, civil society organizations and other partners launched | UN | بدء عدد من المناهج والتحالفات الجديدة مع المؤسسات، والقطاع الخاص، ومنظمات المجتمع المدني، والشركاء الآخرين. |
It describes the key results registered in 2007 by the wide range of partnerships and alliances for children in each of the five focus areas of the MTSP. | UN | ويصف النتائج الرئيسية المسجلة في عام 2007 من قبل طائفة واسعة من الشراكات والتحالفات من أجل الأطفال في كل من مجالات التركيز الخمسة للخطة الاستراتيجية. |
I further urge the Government to consolidate and cement existing agreements and alliances with Somali partners inside the country. | UN | كما أحث الحكومة على توطيد وتدعيم الاتفاقات والتحالفات القائمة مع الشركاء الصوماليين داخل البلد. |
The available data support the view that we have indeed entered a new era of partnerships and alliances. | UN | 61- إن البيانات المتاحة تؤيد الرأي القائل إننا بالفعل قد دخلنا عهدا جديدا من الشراكات والتحالفات. |
New mechanisms and alliances are increasingly important but need to have their actions better coordinated. | UN | وتتزايد أهمية الآليات والتحالفات الجديدة ولكن يتعين تنسيق أعمالها بصورة أفضل. |
(iii) Increased number of Governments, partners and alliances taking measures to reduce arbitrary and unlawful forced evictions | UN | ' 3` ازدياد عدد الحكومات والشركاء والتحالفات التي تتخذ تدابير من أجل تخفيض حالات الإجلاء القسري التعسفية وغير القانونية |
These partnerships and alliances include joint programme development and implementation, primarily at the field level, and aim at delivering an integrated and more complete set of support services. | UN | وتشمل هذه الشراكات والتحالفات وضع البرامج وتنفيذها بشكل مشترك، على الصعيد الميداني بالدرجة الأولى، كما تهدف إلى إيصال مجموعة متكاملة وأكثر اكتمالا من خدمات الدعم. |
(ii) Increased number of partnerships and alliances promoting improved access to housing, property and land for the poor | UN | ' 2` زيادة عدد الشراكات والتحالفات التي تعزز من تحسين إمكانية حصول الفقراء على المساكن والممتلكات والأرض |
(iv) Increased number of partners and alliances taking measures to reduce arbitrary and unlawful forced evictions | UN | ' 4` زيادة عدد الشركاء والتحالفات التي تتخذ تدابير من أجل تخفيض حالات الإخلاء القسري التعسفية وغير القانونية |
(iii) Increased number of partnerships and alliances engaged in the monitoring and implementation of human settlements programmes | UN | ' 3` زيادة عدد الشراكات والتحالفات العاملة في مجال رصد وتنفيذ برامج المستوطنات البشرية |
Increased number of partnerships and alliances formed and developed to increase investment allocations for improving human settlements | UN | زيادة عدد الشراكات والتحالفات التي تتشكل وتتطور لزيادة اعتمادات الاستثمارات لتحسين المستوطنات البشرية |
Number of partnerships and alliances in Dec. 2003: 4 | UN | عدد الشراكات والتحالفات في كانون الأول/ديسمبر 2003: 4 |
Number of partnerships and alliances in Dec. 2005: 8 | UN | عدد الشراكات والتحالفات في كانون الأول/ديسمبر 2005: 8 |
Methods for building networks and coalitions and for developing an advocacy implementation plan are also addressed in the manual. | UN | كما يتناول طرق إقامة الشبكات والتحالفات ووضع خطة لتنفيذ أنشطة الدعوة. |
The strengthening of protection by building skills, institutions and coalitions was an instrument of international cooperation and solidarity that facilitated fair burden sharing. | UN | ويمثل تعزيز الحماية عن طريق بناء المهارات والمؤسسات والتحالفات أداة للتعاون والتضامن الدولي الذي من شأنه تسهيل المشاركة العادلة في الأعباء. |
Some governments, alliances and powerful lobbies are busy devising new roles for them. | UN | وتهتم بعض الحكومات والتحالفات والكواليس القوية أن تجد لها دورا جديدا. |
:: Ministry's focal point and special assistant to the Chair of the cabinet action committee on image and alliance building | UN | - عمل منسقا للوزارة ومساعدا لرئيس لجنة العمل التابعة لمجلس الوزراء بشأن بناء الصورة والتحالفات |