Impact 5: governance and national planning fully reflect accountability for gender equality commitments and priorities | UN | الأثر 5: تعكس الحوكمة والتخطيط الوطني المساءلة عن التزامات وأولويات المساواة بين الجنسين بصورة كاملة |
Governance and national planning fully reflect accountability for gender equality commitments and priorities | UN | تجسيد المساءلة بشأن التزامات وأولويات المساواة بين الجنسين تجسيدا كاملا في الإدارة والتخطيط الوطني |
States will ensure that disability aspects are included in all relevant policy-making and national planning. | UN | تكفل الدول مراعاة جوانب العجز في جميع ما يتصل بذلك من تقرير السياسات والتخطيط الوطني. |
States will ensure that disability aspects are included in all relevant policy-making and national planning. | UN | تكفل الدول مراعاة جوانب العجز في جميع ما يتصل بذلك من تقرير السياسات والتخطيط الوطني. |
Management guidelines for the mining, energy, public administration and national planning sectors were prepared. | UN | وأعدت مبادئ توجيهية إدارية في قطاعات التعدين، والطاقة، واﻹدارة العامة، والتخطيط الوطني. |
Macro-policies and national planning | UN | السياسات الكلية والتخطيط الوطني |
The Committee further recommends that the State party include disability aspects in all relevant policymaking and national planning. | UN | كما توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تضع في الاعتبار الجوانب المتعلقة بالإعاقة في جميع عمليات رسم السياسات والتخطيط الوطني ذات الصلة. |
Parliaments and national planning for the promotion and protection of human rights. | UN | 5- البرلمانات والتخطيط الوطني لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها. |
Laws, public policies and national planning: Several mentioned legislation that had been established and that progress is being made in institutional development in a number of countries. | UN | :: القوانين والسياسات العامة والتخطيط الوطني: أشار البعض إلى التشريعات التي صدرت وإلى التقدم الذي يجري إحرازه في مجال التنمية المؤسسية في عدد من البلدان. |
Laws, public policies and national planning: Several mentioned legislation that had been established and that progress is being made in institutional development in a number of countries. | UN | :: القوانين والسياسات العامة والتخطيط الوطني: أشار البعض إلى التشريعات التي صدرت وإلى التقدم الذي يجري إحرازه في مجال التنمية المؤسسية في عدد من البلدان. |
The relevance of the project was clearly confirmed by officials from the Ministry of Finance and national planning and the Bank of Zambia, which are the two users of DMFAS. | UN | وأهمية المشروع أكدها بوضوح مسؤولون تابعون لوزارة المالية والتخطيط الوطني ومصرف زامبيا وهما المستخدمان لنظام إدارة الديون والتحليل المالي. |
Public Finance Management: The Public Expenditure Review and Rationalisation (PERR) process, has opened up the possibilities for greater consultation and participation in the budget process and national planning. | UN | إدارة المالية العامة: أوجدت عملية استعراض وترشيد الإنفاق العام إمكانيات لزيادة التشاور والمشاركة في عملية الميزانية والتخطيط الوطني. |
Source: Ministry of Finance and national planning. | UN | المصدر: وزارة المالية والتخطيط الوطني. |
Planner Ministry of Finance and national planning | UN | وزارة المالية والتخطيط الوطني |
4. The Fund continues to work in three key programme areas of strategic importance to women: agriculture, trade and industry and macro-policy and national planning. | UN | ٤ - يواصل الصندوق الانمائي للمرأة العمل في ثلاثة مجالات برنامجية أساسية ذات أهمية استراتيجية بالنسبة للمرأة: الزراعة، والتجارة والصناعة، والسياسات الكلية والتخطيط الوطني. |
Page 3. The Fund continues to work in three main programme areas of strategic importance to women: agriculture; trade and industry; and macro policy and national planning. | UN | ٣ - ويواصل الصندوق العمل في ثلاثة مجالات برنامجية رئيسية لها أهمية استراتيجية بالنسبة للمرأة هي: الزراعة؛ والتجارة والصناعة؛ والسياسات الكلية والتخطيط الوطني. |
114. Currently UNIFEM is working primarily in three programme areas: agriculture and food security; trade and industry; and macro-policy-making and national planning. | UN | ١١٤ - ويعمل صندوق اﻷمم المتحدة الانمائي للمرأة حاليا بصورة أساسية في مجالات برنامجية ثلاثة، هي الزراعة واﻷمن الغذائي، والتجارة والصناعة، وصنع السياسة الكلية والتخطيط الوطني. |
It recommended including disability aspects in all relevant policymaking and national planning. | UN | وأوصت بإدراج جوانب الإعاقة في جميع عمليات وضع السياسات والتخطيط الوطني ذات الصلة(47). |
It recommended including disability aspects in all relevant policymaking and national planning. | UN | وأوصت بإدراج جوانب الإعاقة في جميع عمليات وضع السياسات والتخطيط الوطني ذات الصلة(53) |
57. The measures taken by Zambia, which was both a landlocked and a least developed country, to implement the Brussels Programme of Action included the establishment of a focal point for least developed countries under the Ministry of Finance and national planning. | UN | 57 - وزامبيا بلد غير ساحلي، وهي من أقل البلدان نموا أيضا، ومن بين التدابير التي اتخذتها من أجل تطبيق برنامج عمل بروكسل، قيامها بتشكيل مركز تنسيق معني بالمسائل المتصلة بأقل البلدان نموا لدى وزارة المالية والتخطيط الوطني. |
(iv) Increase the awareness and involvement of non-governmental organizations, local communities and other major groups in public education, national planning and implementation of sustainable development programmes. | UN | ' ٤ ' زيادة وعي ومشاركة المنظمات غير الحكومية، والمجتمعات المحلية والمجموعات الرئيسية اﻷخرى في التثقيف العام والتخطيط الوطني وتنفيذ برامج التنمية المستدامة؛ |