"والتدريب وبناء القدرات" - Translation from Arabic to English

    • training and capacity-building
        
    • training and capacity building
        
    • training and capacity development
        
    Such test cases would involve combined monitoring and research, transferable experience and results, and training and capacity-building. UN وتشمل حالات الاختبار هذه الجمع بين الرصد والبحث، والخبرة والنتائج القابلتين للنقل، والتدريب وبناء القدرات.
    training and capacity-building are basic requirements for assisting countries in this process. UN والتدريب وبناء القدرات من المتطلبات الأساسية لمساعدة البلدان في هذه العملية.
    In relation to sturgeon, the Committee made a number of recommendations relating to stock assessment activities, including regional cooperation, training and capacity-building. UN وفيما يتعلق بسمك الحفش، قدمت اللجنة عددا من التوصيات تتصل بأنشطة تقييم الأرصدة، بما فيها التعاون الإقليمي والتدريب وبناء القدرات.
    Kenya indicated that specific technical assistance, training and capacity-building were required to achieve full compliance with article 52. UN وأفادت كينيا بأنه يلزم توفير مساعدة تقنية محددة والتدريب وبناء القدرات من أجل تحقيق الامتثال الكامل للمادة 52.
    Other types of facilities include equipment supply, training and capacity building, creation of information and market network etc. UN وتشمل الأنواع الأخرى من التسهيلات توفير المعدات والتدريب وبناء القدرات وإنشاء شبكة معلومات وأسواق إلخ.
    To overcome its non-compliance, Afghanistan indicated that specific forms of technical assistance and training and capacity-building were required. UN وأشارت إلى حاجتها إلى أشكال محددة من المساعدة التقنية والتدريب وبناء القدرات من أجل تجاوز حالة عدم الامتثال.
    To overcome its partial compliance, Afghanistan required specific forms of assistance, training and capacity-building. UN وذكرت أفغانستان أنها تحتاج إلى أشكال محددة من المساعدة والتدريب وبناء القدرات لكي تتجاوز حالة الامتثال الجزئي.
    It also manages the internship and training and capacity-building programmes on dispute settlement under the Convention. UN ويدير القلم أيضا برامج التمرن الداخلي والتدريب وبناء القدرات بشأن تسوية المنازعات بموجب الاتفاقية.
    There are some noteworthy examples such as Mexico which embarked in 1997 on a sustainable mountain programme that involved the participation of all stakeholders, training and capacity-building at all levels, and pilot field activities. UN وهناك أمثلة جديرة بالملاحظة، كالمكسيك التي شرعت، في عام 1997، في برنامج للتنمية المستدامة للجبال يتضمن مشاركة جميع أصحاب المصلحة، والتدريب وبناء القدرات على كافة الصعد، ويتطلب أنشطة ميدانية نموذجية.
    The interrelationship between education, training and capacity-building is close-knit and complex. UN فالعلاقة المتبادلة بين التعليم والتدريب وبناء القدرات هي علاقة محكمة ومعقدة.
    The IOC marine biodiversity strategy includes components on monitoring, training and capacity-building. UN وتشمل استراتيجية التنوع الإحيائي للجنة اﻷوقيانوغرافية الحكومية الدولية عناصر تتعلق بالرصد والتدريب وبناء القدرات.
    training and capacity-building on the application of space-based monitoring in those areas are critical for the environment, ecology and regional development; UN والتدريب وبناء القدرات في تطبيق الرصد القائم على الفضاء في تلك المجالات لهما أهمية حاسمة للبيئة والإيكولوجيا والتنمية الإقليمية؛
    It noted the importance of education, training and capacity-building in space law, in particular in support of the establishment and development of national space law. UN ونوّهت بأهمية التعليم والتدريب وبناء القدرات في ميدان قانون الفضاء، ولا سيما دعماً لإرساء قانون الفضاء الوطني وتطويره.
    The role of women could be enhanced through appropriate education, training and capacity-building, including on-the-job training. UN ويمكن تعزيز دور النساء من خلال التعليم والتدريب وبناء القدرات على نحو ملائم، بما في ذلك التدريب أثناء العمل.
    The programme consisted of the following components: community awareness, training and capacity-building, survey and clearance. UN ويتكون البرنامج من العناصر التالية: التوعية والتدريب وبناء القدرات على صعيد المجتمع المحلي وعمليات المسح والتطهير.
    This would include cooperation in policy development, training and capacity-building, among other areas. UN ومن شأن هذا أن يشمل التعاون في وضع السياسات والتدريب وبناء القدرات ضمن مجالات أخرى.
    They developed concrete strategies and projects, including regional networking, advocacy, research, training and capacity-building. UN وقد وضعوا استراتيجيات ومشاريع عملية تشمل إقامة شبكات إقليمية وبذل جهود والدعوة والبحث والتدريب وبناء القدرات.
    Therefore, institutions with specific mandates for research, training and capacity-building have a particularly important role. UN ومن ثمَّ، فإنَّ للمؤسسات التي لها ولايات خاصة بالبحث والتدريب وبناء القدرات دورا بالغ الأهمية.
    Promote the education, training and capacity-building required for a sustainable global space weather capability UN تعزيز برامج التثقيف والتدريب وبناء القدرات اللازمة لإنشاء قدرة عالمية مستدامة خاصة بطقس الفضاء
    Promote the education, training and capacity-building required for a sustainable global space weather capability UN تعزيز برامج التعليم والتدريب وبناء القدرات اللازمة لإنشاء قدرة عالمية مستدامة خاصة بطقس الفضاء
    Assistance is required both with institution building and with training and capacity building. UN ويجب تقديم المساعدة فيما يتعلق ببناء المؤسسات والتدريب وبناء القدرات معاً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more