"والترتيبات أو الوكالات" - Translation from Arabic to English

    • arrangements or agencies
        
    The first of these instruments is the Declaration on the Enhancement of Cooperation between the United Nations and Regional arrangements or agencies in the Maintenance of International Peace and Security. UN وأول هذه الصكوك هو اﻹعلان بشأن تعزيز التعاون بين اﻷمم المتحدة والترتيبات أو الوكالات الاقليمية في مجال حفظ السلم واﻷمن الدوليين.
    At its current session the Committee had produced timely and significant work on the draft declaration on the enhancement of cooperation between the United Nations and regional arrangements or agencies in the maintenance of international peace and security. UN وقد أنتجت اللجنة في دورتها الحالية عملا مناسبا ومهما فيما يتعلق بمشروع اﻹعلان بشأن تعزيز التعاون بين اﻷمم المتحدة والترتيبات أو الوكالات اﻹقليمية فـي صيانـة السلـم واﻷمـن الدولييـن.
    Her delegation welcomed the completion by the Special Committee of the draft declaration on the enhancement of cooperation between the United Nations and regional arrangements or agencies in the maintenance of international peace and security. UN ٦٢ - وأضافت أن وفدها يرحب بإنجاز اللجنة الخاصة لمشروع اﻹعلان بشأن تعزيز التعاون بين اﻷمم المتحدة والترتيبات أو الوكالات اﻹقليمية في صيانة السلم واﻷمن الدوليين.
    His delegation welcomed the completion by the Special Committee of the draft declaration on the enhancement of cooperation between the United Nations and regional arrangements or agencies in the maintenance of international peace and security. UN ٧٢ - وقال إن وفده يرحب بإنجاز اللجنة الخاصة لمشروع اﻹعلان بشأن تعزيز التعاون بين اﻷمم المتحدة والترتيبات أو الوكالات اﻹقليمية في صيانة السلم واﻷمن الدوليين.
    It completed the elaboration of a draft declaration on the enhancement of cooperation between the United Nations and regional arrangements or agencies in the maintenance of international peace and security, which is before the General Assembly for consideration and adoption at its forty-ninth session. UN وقد استكملت وضع مشروع إعلان بشأن تعزيز التعاون بين اﻷمم المتحدة والترتيبات أو الوكالات اﻹقليمية للمحافظة على السلم واﻷمن الدوليين، معروض على الجمعية العامة كي تنظر فيه وتعتمده في دورتها التاسعة واﻷربعين.
    In this context, it stresses the importance of the adoption by the General Assembly of the Declaration on the Enhancement of Cooperation between the United Nations and Regional arrangements or agencies in the Maintenance of International Peace and Security (see resolution 49/57, annex). UN وفي هذا السياق، تؤكد أهمية أن تعتمد الجمعية العامة اﻹعلان المتعلق بتعزيز التعاون بين اﻷمم المتحدة والترتيبات أو الوكالات اﻹقليمية في مجال صون السلم واﻷمن الدوليين )انظر القرار ٤٩/٥٧، المرفق(.
    (d) To continue its consideration of the question of the enhancement of cooperation between the United Nations and regional arrangements or agencies in the maintenance of international peace and security; UN )د( مواصلة نظــرها في مسألة تعزيز التــعاون بين اﻷمم المتحدة والترتيبات أو الوكالات اﻹقليمية في مجال صون السلم واﻷمن الدوليين؛
    (d) To continue its consideration of the question of the enhancement of cooperation between the United Nations and regional arrangements or agencies in the maintenance of international peace and security; UN )د( مواصلة نظرها في مسألة تعزيز التعاون بين اﻷمم المتحدة والترتيبات أو الوكالات اﻹقليمية في مجال صون السلم واﻷمن الدوليين؛
    58. Notes the recent work of the Special Committee on the Charter of the United Nations and on the Strengthening of the Role of the Organization in elaborating the text of the draft declaration on the enhancement of cooperation between the United Nations and regional arrangements or agencies in the maintenance of international peace and security; UN ٥٨ - تلاحظ اﻷعمال التي قامت بها مؤخرا اللجنة الخاصة المعنية بميثاق اﻷمم المتحدة وبتعزيز دور المنظمة فيما يتعلق بوضع نص مشروع إعلان عن تعزيز التعاون بين اﻷمم المتحدة والترتيبات أو الوكالات اﻹقليمية على صون السلم واﻷمن الدوليين؛
    36. Her delegation welcomed the finalization by the Special Committee of the draft declaration on the enhancement of cooperation between the United Nations and regional arrangements or agencies in the maintenance of international peace and security (A/49/33, paras. 83-89). UN ٣٦ - وقالت إن وفدها يرحب بقيام اللجنة الخاصة بوضع اللمسات اﻷخيرة على إعلان تعزيز التعاون بين اﻷمم المتحدة والترتيبات أو الوكالات اﻹقليمية، في صيانة السلم واﻷمن الدوليين A/49/33)، الفقرات ٨٣ الى ٨٩(.
    47. His delegation welcomed the completion of the draft declaration on the enhancement of cooperation between the United Nations and regional arrangements or agencies in the maintenance of international peace and security (A/49/33, paras. 83-89). UN ٤٧ - وقال إن وفده يرحب بإنجاز مشروع إعلان تعزيز التعاون بين اﻷمم المتحدة والترتيبات أو الوكالات اﻹقليمية في صيانة السلم واﻷمن الدوليين A/49/33)، الفقرات ٨٣ الى ٨٩(.
    7. With regard to the enhancement of cooperation between the United Nations and regional arrangements or agencies in the maintenance of international peace and security, his delegation welcomed the initiative by the Russian Federation, since the new challenges facing the Organization in the post-cold-war era necessitated a more innovative and bolder approach to the problem of conflict resolution. UN ٧ - وفيما يتعلق بتعزيز التعاون بين اﻷمم المتحدة والترتيبات أو الوكالات اﻹقليمية في صيانة السلم واﻷمن الدوليين، قال إن وفده يرحب بمبادرة الاتحاد الروسي، على اعتبار أن التحديات الجديدة التي تواجه المنظمة في حقبة ما بعد الحرب الباردة تستلزم نهجا أكثر إبداعا وجرأة لمعالجة مشكلة حل المنازعات.
    36. With regard to the relationship between the United Nations and regional arrangements or agencies in the maintenance of international peace and security, a clear and detailed definition of the responsibilities of the United Nations and of the regional organizations respectively would contribute to the effectiveness of the collective security system established in Chapter VIII of the Charter. UN ٣٦ - وفيما يتعلق بالعلاقة بين اﻷمم المتحدة والترتيبات أو الوكالات اﻹقليمية في صيانة السلم واﻷمن الدوليين، قال إن من شأن التحديد الواضح والمفصﱠل لمسؤوليات اﻷمم المتحدة والمنظمات اﻹقليمية على التوالي أن يسهم في فعالية نظام اﻷمن الجماعي المنشأ بموجب الفصل الثامن من الميثاق.
    Mr. MABILANGAN (Philippines) welcomed the completion by the Special Committee of the draft declaration on the enhancement of cooperation between the United Nations and regional arrangements or agencies in the maintenance of international peace and security. UN ٥٦ - السيد مابيلانغان )الفلبين(: قال إنه يرحب بإنجاز اللجنة الخاصة لمشروع اﻹعلان بشأن تعزيز التعاون بين اﻷمم المتحدة والترتيبات أو الوكالات الاقليمية في صيانة السلم واﻷمن الدوليين.
    Recalling its Declaration on the Enhancement of Cooperation between the United Nations and Regional arrangements or agencies in the Maintenance of International Peace and Security of 9 December 1994, UN وإذ تشير إلى إعلانهـا بشأن تعزيز التعاون بين الأمم المتحدة والترتيبات أو الوكالات الإقليمية في مجال صون السلام والأمن الدوليين المؤرخ 9 كانون الأول/ديسمبر 1994()،
    Recalling its Declaration on the Enhancement of Cooperation between the United Nations and Regional arrangements or agencies in the Maintenance of International Peace and Security of 9 December 1994, UN وإذ تشير إلى إعلانهـا بشأن تعزيز التعاون بين الأمم المتحدة والترتيبات أو الوكالات الإقليمية في مجال صون السلام والأمن الدوليين المؤرخ 9 كانون الأول/ديسمبر 1994()،
    Recalling its Declaration on the Enhancement of Cooperation between the United Nations and Regional arrangements or agencies in the Maintenance of International Peace and Security of 9 December 1994, UN وإذ تشير إلى إعلانهـا بشأن تعزيز التعاون بين الأمم المتحدة والترتيبات أو الوكالات الإقليمية في مجال صون السلام والأمن الدوليين المؤرخ 9 كانون الأول/ديسمبر 1994()،
    37. Mr. DENYER (New Zealand) welcomed the completion of the Special Committee's work on the draft declaration on the enhancement of cooperation between the United Nations and regional arrangements or agencies in the maintenance of international peace and security (A/49/33, paras. 83-89). UN ٣٧ - السيد ديناير )نيوزيلندا(: رحب باستكمال اللجنة الخاصة للعمل المتعلق بمشروع إعلان تعزيز التعاون بين اﻷمم المتحدة والترتيبات أو الوكالات اﻹقليمية في صيانة السلم واﻷمن الدوليين A/49/33)، الفقرات ٨٣ الى ٨٩(.
    Mr. WAH TECK (Singapore) said that the Committee should ensure that the draft declaration on the enhancement of cooperation between the United Nations and regional arrangements or agencies contained positive proposals which were consistent with the legal principles underlying the structure and operations of the United Nations. UN ٦٤ - السيد واه تيك )سنغافورة(: قال إنه ينبغي للجنة أن تتأكد من أن مشروع الاعلان المتعلق بتعزيز التعاون بين اﻷمم المتحدة والترتيبات أو الوكالات الاقليمية يشتمل على اقتراحات ايجابية تتفق مع المبادئ القانونية التي تشكل أساس هيكل وعمليات اﻷمم المتحدة.
    Mrs. COBO (Venezuela) said that the practical measures contained in the draft declaration on the enhancement of cooperation between the United Nations and regional arrangements or agencies in the maintenance of international peace and security would support the activities of the United Nations in that field. UN ٨٧ - السيدة كوبو )فنزوزيلا(: قالت إن التدابير العملية الواردة في مشروع اﻹعلان بشأن تعزيز التعاون بين اﻷمم المتحدة والترتيبات أو الوكالات اﻹقليمية في صيانة السلم واﻷمن الدوليين سوف تدعم أنشطة اﻷمم المتحدة في ذلك المجال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more