"والتطور الدستوري" - Translation from Arabic to English

    • and Constitutional Development
        
    • the constitutional development
        
    • and the constitutional evolution
        
    8. Ms. B. S. Mabandla MP, Minister for Justice and Constitutional Development, Republic of South Africa opened the conference by urging the participants to: UN س. ماباندلا، عضوة البرلمان، ووزيرة العدل والتطور الدستوري في جمهورية جنوب أفريقيا المؤتمر بأن حثت المشاركين على:
    The Office of the Director General of the Department of Justice and Constitutional Development is the central authority, and therefore coordinates all requests for assistance. UN ويعتبر مكتب المدير العام لوزارة العدل والتطور الدستوري السلطةَ المركزية المكلفة وهو بذلك ينسِّق جميع طلبات المساعدة.
    The Commission for Gender Equality received its budgetary allocations from National Parliament through the Department of Justice and Constitutional Development's budget vote. UN وتلقت لجنة المساواة بين الجنسين مخصصاتها في الميزانية من البرلمان الوطني من خلال التصويت على ميزانية وزارة العدل والتطور الدستوري.
    1 meeting held with the Chair of the Southern Sudan Land Commission on the first draft of the land law, including revisions recommended by the Ministry of Legal Affairs and Constitutional Development UN عُقد اجتماع واحد مع رئيس مفوضية أراضي جنوب السودان بشأن المسودة الأولى لقانون الأراضي بما فيها التنقيحات التي أوصت بها وزارة الشؤون القانونية والتطور الدستوري
    The islanders considered that the restoration of full British citizenship was a matter of basic human rights and, through a Citizenship Commission set up in 1992 by the Anglican Church on the island, they focused on raising public awareness with regard to citizenship and the constitutional development of the Territory. UN ويرى سكان الجزر أن استعادة الجنسية البريطانية الكاملة لشعب الإقليم هي مسألة تتعلق بحقوق الإنسان الأساسية. ومن خلال لجنة للجنسية أنشأتها الكنيسة الأنغليكانية في سانت هيلانة في عام 1992 ركز السكان نشاطهم على زيادة الوعي العام فيما يتعلق بالمواطنة والتنمية والتطور الدستوري للإقليم.
    The Government of Southern Sudan Ministry of Legal Affairs and Constitutional Development on its operational requirements and compliance with the Interim Constitution and international standards in prison and prisoner management UN ووزارة الشؤون القانونية والتطور الدستوري في حكومة جنوب السودان بشأن احتياجاتها التشغيلية، والامتثال للدستور الانتقالي والمعايير الدولية للسجون وإدارة شؤون السجناء
    1 workshop conducted for the Southern Sudan Human Rights Commission and the Ministry of Legal Affairs and Constitutional Development on international human rights standards and administration of justice UN ونظمت حلقة عمل حول معايير حقوق الإنسان الدولية وإقامة العدل لفائدة مفوضية حقوق الإنسان لجنوب السودان ووزارة الشؤون القانونية والتطور الدستوري
    1 workshop in Juba on reporting obligations for officials from the Ministry of Legal Affairs and Constitutional Development and other relevant ministries and members of the Southern Sudan Human Rights Commission UN حلقة عمل في جوبا بشـأن الالتزامات المتعلقة بتقديم التقارير لفائدة مسؤولين من وزارة الشؤون القانونية والتطور الدستوري ووزارات معنية أخرى وأعضاء من مفوضية حقوق الإنسان لجنوب السودان
    Its main activity centres on bringing about public awareness locally, nationally and internationally about matters concerning citizenship and Constitutional Development of the Territory of St. Helena and its dependencies. UN ويتركز نشاطها الرئيسي حول التوعية العامة على الصعد المحلي والوطني والدولي بالمسائل المتصلة بالمواطنة والتطور الدستوري لإقليم سانت هيلانة والإقليمين التابعين له.
    Status of institutions of Government and Constitutional Development UN ألف - حالة مؤسسات الحكم والتطور الدستوري
    Its main activity centres on bringing about public awareness locally, nationally and internationally, concerning citizenship and Constitutional Development of the Territory of St. Helena and its dependencies. UN ويتركز نشاطها الرئيسي حول التوعية العامة، على الصعيد المحلي والوطني والدولي، بالمسائل المتصلة بالجنسية والتطور الدستوري لإقليم سانت هيلانة وتابعيها.
    Monthly meetings conducted with the Minister for Legal Affairs and Constitutional Development on vetting the first drafts of bills relating to criminal laws, the judicial bill and the child bill before submission to the Council of Ministers of the Government of Southern Sudan UN عُقدت اجتماعات شهرية مع وزير الشؤون القانونية والتطور الدستوري بشأن فحص المسودات الأولى لمشاريع القوانين المتعلقة بالقوانين الجنائية، ومشروع قانون الجهاز القضائي، ومشروع القانون المتعلق بالطفل وذلك قبل تقديمها إلى مجلس وزراء حكومة جنوب السودان
    4 meetings on the establishment of the national and Southern Sudan Human Rights Commissions were held, including advocacy on accelerating the passing of legislation through an exchange of letters between the Ministry of Legal Affairs and Constitutional Development and the Southern Sudan Legislative Assembly UN عقدت 4 اجتماعات بشأن إنشاء مفوضيتين لحقوق الإنسان إحداهما قومية وأخرى لجنوب السودان، بما في ذلك الدعوة الهادفة إلى التعجيل بإصدار التشريعات عن طريق تبادل الرسائل بين وزارة الشؤون القانونية والتطور الدستوري والمجلس التشريعي لجنوب السودان
    Report on the Africa Regional Meeting on Gender Justice: Advancing Gender Justice in Conflict-affected Countries, organized by the Ministry of Justice and Constitutional Development in cooperation with the Partners for Gender Justice UN التقرير المتعلق بالاجتماع الإقليمي لأفريقيا بشأن العدل بين الجنسين: النهوض بالعدل بين الجنسين في البلدان المتضررة من الصراع، الذي نظمته وزارة العدل والتطور الدستوري بالتعاون مع الشركاء من أجل العدل بين الجنسين
    4. It was agreed that the South African Ministry of Justice and Constitutional Development would look into how the effective work of the South Africa Women in Dialogue could serve as a model to help mobilize women in other countries within Africa. UN 4 - واتُفق على أن تنظر وزارة العدل والتطور الدستوري في جنوب أفريقيا في كيفية اتخاذ العمل الفعال لمنظمة " نساء جنوب أفريقيا في حوار " كنموذج للمساعدة في حشد النساء في بلدان أخرى داخل أفريقيا.
    99. No information/data is currently available within the Ministry of Legal Affairs and Constitutional Development of the Government of Southern Sudan regarding measures taken to combat rape and sexual violence against girls. UN 99- وزارة الشؤون القانونية والتطور الدستوري لا تتوفر لديها معلومات أو بيانات في الوقت الراهن عن التدابير المتخذة لمحاربة عمليات الاغتصاب والعنف الجنسي ضد الفتيات.
    But, as powerfully recalled by South Africa's Minister of Justice and Constitutional Development, Ms. Brigitte Sylvia Mabandla, it must be noted that, from the very earliest stage of the transition process, extensive discussions and meetings took place among the women's groups of South Africa and women formed a united front to influence leadership across party lines. UN ولكن كما أشارت السيدة بريجيت سيلفيا ماباندلا، وزيرة شؤون العدل والتطور الدستوري في جنوب أفريقيا، بعبارة قوية، يجب ملاحظة أنه منذ أول مرحلة من مراحل العملية الانتقالية، جرت مناقشات مكثفة وعقدت اجتماعات موسعة بين الجماعات النسائية في جنوب أفريقيا، وشكلت المرأة جبهة موحدة للتأثير على القيادات من مختلف الأطياف الحزبية.
    6. On 21-23 March 2007, a High-level Meeting organized by the South African Ministry of Justice and Constitutional Development in cooperation with the Partners for Gender Justice, " Advancing gender justice in conflict-affected countries " took place in Cape Town. UN 6 - عقد في مدينة كيب تاون في الفترة من 21 إلى 23 آذار/مارس 2007، اجتماع رفيع المستوى نظمته وزارة العدل والتطور الدستوري في جنوب أفريقيا، بالتعاون مع الشركاء من أجل العدل بين الجنسين، تحت عنوان " النهوض بالعدل بين الجنسين في البلدان المتضررة من الصراع " .
    This is reflected in the submission made by the National Working Group on Sexual Offences on the Regulations in terms of the Criminal Law (Sexual Offences And Related Matters) Amendment Act, 2007 (Act 32 of 2007), on 20 March 2008, to the Department of Justice and Constitutional Development. UN ويتضح هذا من المذكرة التي قدمها الفريق العامل الوطني المعني بالجرائم الجنسية() على بشأن اللوائح الخاصة بقانون تعديل الجرائم الجنسية والأمور المتصلة بها، 2007 (القانون رقم 32 لسنة 2007)، في 20 آذار/مارس 2008، إلى وزارة العدل والتطور الدستوري.
    The islanders considered that the restoration of full British citizenship was a matter of basic human rights and, through a Citizenship Commission set up in 1992 by the Anglican Church on the island, they focused on raising public awareness with regard to citizenship and the constitutional development of the Territory. UN ويرى سكان الجزر أن استعادة الجنسية البريطانية الكاملة لشعب الإقليم هي مسألة تتعلق بحقوق الإنسان الأساسية. ومن خلال لجنة للجنسية أنشأتها الكنيسة الأنغليكانية في سانت هيلانة في عام 1992 ركز السكان نشاطهم على زيادة الوعي العام فيما يتعلق بالمواطنة والتنمية والتطور الدستوري للإقليم.
    Having met from 18 to 20 May 2004 at Madang, Papua New Guinea, for the purpose of assessing the situation in the Non-Self-Governing Territories, with particular emphasis on the Pacific region and the constitutional evolution of those Territories towards self-determination, in order to facilitate the development by the Special Committee of a constructive programme of work on a case-by-case basis for the Non-Self-Governing Territories, UN وقد اجتمعوا في الفترة من 18 إلى 20 أيار/مايو 2004 في مادانغ، بابوا غينيا الجديدة، بغرض تقييم الحالة في الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، مع التركيز خاصة على منطقة المحيط الهادئ والتطور الدستوري لتلك الأقاليم نحو تقرير المصير، بما ييسر للجنة الخاصة وضع برنامج عمل بنَّاء من أجل الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي يتناول كل حالة على حدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more