"والتطوير الدستوري" - Translation from Arabic to English

    • and Constitutional Development
        
    Upon receipt of a request for assistance from another State, the Department of Foreign Affairs forwards the request to the Department of Justice and Constitutional Development. UN عند استلام طلب من دولة أخرى للحصول على مساعدة، تحيل وزارة الخارجية هذا الطلب إلى وزارة العدل والتطوير الدستوري.
    The delegation of South Africa was headed by Andries Nel, Deputy Minister of Justice and Constitutional Development. UN وترأس وفد جنوب أفريقيا أندرييس نيل، نائب وزير العدل والتطوير الدستوري.
    One State designated the Director-General of the Department of Justice and Constitutional Development as the central authority to which requests for assistance were to be forwarded. UN 42- وعيّنت دولة واحدة المدير العام لوزارة العدل والتطوير الدستوري كسلطة مركزية تحال إليها طلبات المساعدة.
    The Minister of Justice and Constitutional Development has established a task team to develop a national intervention strategy on those crimes through, among others, research and policy development. UN وأنشأ وزير العدل والتطوير الدستوري فرقة عمل لوضع استراتيجية تدخُّل وطنية بشأن تلك الجرائم من خلال جملة أمور منها البحث وإعداد السياسات.
    A report with draft legislation was submitted to the Minister of Justice and Constitutional Development in July 2003. UN وقدم تقرير يتضمن مشروع القانون لوزير العدل والتطوير الدستوري في تموز/يوليه 2003.
    188. The Department of Justice and Constitutional Development has a radio talk show programme called `Justice on the Airwaves' . UN 188- لدى وزارة العدل والتطوير الدستوري برنامج حواري إذاعي يسمى `العدل على موجات الأثير`.
    The Department of Justice and Constitutional Development is currently processing the Convention through the constitutional procedures required to ratify the Convention. UN وتعكف وزارة العدل والتطوير الدستوري في الوقت الحالي على اتخاذ الإجراءات الدستورية اللازمة للإعداد للتصديق على الاتفاقية.
    Once ministerial approval is obtained, the Department of Justice and Constitutional Development refers the matter to the National Department of Public Prosecutions (NDPP) and Interpol for further assistance. UN وعند الحصول على موافقة الوزير، تحيل وزارة العدل والتطوير الدستوري المسألة إلى الإدارة الوطنية للادعاء العام والإنتربول لتأمين مزيد من المساعدة.
    The Department of Justice and Constitutional Development had enacted and amended laws such as those relating to sexual offences and domestic violence, classifying as crimes various forms of violence against women, taking measures such as suppression, punishment and law enforcement for the prevention and elimination of violence. UN ومضى يقول إن وزارة العدل والتطوير الدستوري قد سنت وعدلت قوانين مثل القوانين المتعلقة بالجرائم الجنسية والعنف الأسري، وجرمت عدة مظاهر للعنف ضد المرأة، واتخذت تدابير لإنشاء آليات للقمع والمعاقبة وتنفيذ قانون لمنع واستئصال العنف.
    351. More recently, the Ministry of Legal Affairs and Constitutional Development has created a youth and women justice administration with the help of a UNICEF consultant. UN 352- وقد استحدثت وزارة الشؤون القانونية والتطوير الدستوري في جنوب السودان مؤخراً مصلحة عدالة الأحداث والنساء لدعم حماية النساء والأطفال، وقد تم توفير مستشار من قبل اليونيسيف للمساعدة في هذا المشروع.
    In this regard, Southern Sudan Anti-Corruption Commission was established in 2006 to protect public property; investigate cases of corruption; combat administrative malpractices such as nepotism, favoritism and tribalism in the government institutions without prejudice to the powers of the Ministry of Legal Affairs and Constitutional Development in public prosecution. UN وفي هذا الصدد، تم في عام 2006 إنشاء مفوضية لمكافحة الفساد في جنوب السودان من أجل حماية المال العام؛ والتحقيق في حالات الفساد؛ ومحاربة الممارسات الإدارية السيئة مثل المحسوبية والمحاباة والتحيز القبلي في المؤسسات الحكومية، دون المساس بعمل وزارة الشؤون القانونية والتطوير الدستوري.
    181. Access to Justice Week is a community service initiative of the Department of Justice and Constitutional Development (DoJCD) and the South African Women Lawyers Association (SAWLA). UN 181- أسبوع الاحتكام إلى القضاء هو مبادرة من مبادرات خدمة المجتمع تضطلع بها وزارة العدل والتطوير الدستوري ورابطة محاميات جنوب أفريقيا.
    As already reported above (see para. 3), UNDP has assisted Tokelau in developing its capacity in governmental support systems and Constitutional Development. UN وكمـا سبـق ذكـره أعلاه )انظر الفقرة ٣(، قام برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي بمساعدة توكيلاو على تنمية قدراتها فــي مجال نظم الدعم الحكومية والتطوير الدستوري.
    50. Operation Isondlo (Operation Child Maintenance): Operation Isondlo is an innovative programme initiated by the Department of Justice and Constitutional Development in 2006 during the 16 Days of Activism on Violence against Women and Children. UN 50- العملية إيسوندلو (عملية إعالة الطفل): العملية إيسوندلو هي برنامج مبتكر بدأته وزارة العدل والتطوير الدستوري في عام 2006 خلال حملة النشطاء التي تستغرق 16 يوماً لمكافحة العنف المرتكب ضد المرأة والطفل.
    3.13 In June 2004 a Gender Indaba (Symposium) was held to dialogue on overlapping activities of the CGE, OSW, SAHRC and administrative components in the Department of Justice and Constitutional Development. UN 3-13 وفي حزيران/يونيه 2004، عُقدت ندوة عن العلاقات بين الجنسين لإجراء حوار بشأن الأنشطة المتداخلة بين لجنة المساواة بين الجنسين، ومكتب وضع المرأة، ولجنة جنوب أفريقيا لحقوق الإنسان، والعناصر الإدارية في وزارة العدالة والتطوير الدستوري.
    The Mission was accompanied Ann Marie Ali, Deputy Resident Representative of the United Nations Development Programme in Jamaica (first phase); Carlyle Corbin, Independent Expert in Governance and Constitutional Development (first and second phases); and Fred Phillips, a senior constitutional adviser (second phase). UN ورافقت البعثة السيدة آن - ماري آلي، نائبة الممثل المقيم لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي في جامايكا (في المرحلة الأولى)؛ وكارلايل كوربن، الخبير المستقل في شؤون الحكم والتطوير الدستوري (في المرحلتين الأولى والثانية)؛ وفريد فيليبس، المستشار الأقدم للشؤون الدستورية (في المرحلة الثانية).
    The expertise and experiences of the South African Ministry of Justice and Constitutional Development with the Swedish Ministry for Foreign Affairs interlinks with the expertise and experience of UNIFEM in gender development and ILAC in post-conflict rule of law assistance to constitute an effective platform for collaboration and support. UN وتتقاطع خبرة وخبرات وزارة العدل والتطوير الدستوري في جنوب أفريقيا مع دراية وخبرات وزارة الخارجية السويدية وصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة، في مجال تطوير الشؤون الجنسانية، ومع خبرات الاتحاد الدولي للمساعدة القانونية في مجال الحصول على المساعدة القانونية المتعلقة بسيادة القانون في المرحلة التالية لانتهاء الصراع، لتشكل معا منبرا فعالا للتعاون والدعم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more