"والتعاون التقني في مجال" - Translation from Arabic to English

    • and technical cooperation in the field
        
    • and technical cooperation in the area
        
    • and technical cooperation on
        
    • technical cooperation in the area of
        
    Advisory services and technical cooperation in the field of human rights UN الخدمات الاستشارية والتعاون التقني في مجال حقوق الإنسان
    (vi) To identify possible types and sources of financing for advisory services and technical cooperation in the field of access to primary education; UN `٦` تحديد اﻷنواع والمصادر الممكنة لتمويل خدمات المشورة والتعاون التقني في مجال الحصول على التعليم الابتدائي؛
    “(vi) To identify possible types and sources of financing for advisory services and technical cooperation in the field of access to primary education; UN `6` تحديد الأنواع والمصادر الممكنة لتمويل خدمات المشورة والتعاون التقني في مجال الحصول على التعليم الابتدائي؛
    Considering that an effective followup should be given to the recommendations of the independent expert and that advisory services and technical cooperation in the field of human rights could contribute positively to improve the overall human rights situation in the country, UN وإذ ترى أنه ينبغي متابعة توصيات الخبيرة المستقلة متابعة فعالة وأن الخدمات الاستشارية والتعاون التقني في مجال حقوق الإنسان يمكن أن تسهم إيجابياً في تحسين الحالة العامة لحقوق الإنسان في البلد،
    It requested the Secretary-General to strengthen in-depth research and technical cooperation in the area of services, taking into account the deliberations of the Commission, and to submit a report thereon to the Commission at its twentieth session. UN وطلبت الى اﻷمين العام أن يعزز البحوث المتعمقة والتعاون التقني في مجال الخدمات، آخذا في الاعتبار مداولات اللجنة، وأن يقدم تقريرا عن ذلك الى اللجنة في دورتها العشرين.
    At the request of the Government of Costa Rica, the High Commissioner has decided to provide financial assistance for this consultation through the programme of advisory services and technical cooperation in the field of human rights administered by the Centre for Human Rights. UN وبناء على طلب حكومة كوستاريكا قرر المفوض السامي أن تقدم مساعدة مالية لهذه المشاورة من خلال برنامج الخدمات الاستشارية والتعاون التقني في مجال حقوق الانسان، الذي يديره مركز حقوق الانسان.
    The Convention also recognizes the enormous challenge faced by mine-affected countries in meeting the commitments under the Convention by providing a political framework for international assistance and technical cooperation in the field of mine clearance, stockpile destruction, and the mapping and marking of mine areas until they are cleared. UN وتعترف الاتفاقية أيضا بالتحدي الضخم الذي تواجهه البلدان المتأثرة باﻷلغام في الوفاء بالتزاماتها بموجب الاتفاقية عن طريق توفير إطار سياسي للمساعدة الدولية والتعاون التقني في مجال إزالة اﻷلغام، وتدمير المخزون منها، ورسم خرائط مناطق اﻷلغام ووضع العلامات فيها إلى أن تزال اﻷلغام.
    56. Urges governments and IPU Member Parliaments to intensify research and technical cooperation in the field of renewable energy, and to actively promote the participation of women in this field; UN 56 - تحث الحكومات والبرلمانات الأعضاء في الاتحاد على تكثيف البحث والتعاون التقني في مجال الطاقة المتجددة، والعمل بنشاط على تعزيز مشاركة المرأة في هذا المجال؛
    55. In this connection, it is worth recalling that in August 1994, the High Commissioner and the Vice-President of Malawi signed a joint declaration of cooperation between the Office of the High Commissioner for Human Rights and the Government of Malawi in connection with advisory services and technical cooperation in the field of human rights. UN ٥٥- والجدير بالذكر في هذا الصدد، أن المفوض السامي ونائب رئيس جمهورية ملاوي وقعا في آب/أغسطس ٤٩٩١ إعلاناً مشتركاً للتعاون بين مكتب المفوض السامي لحقوق اﻹنسان وحكومة ملاوي بشأن الخدمات الاستشارية والتعاون التقني في مجال حقوق اﻹنسان.
    Details of these activities are provided in the report of the Secretary-General on advisory services and technical cooperation in the field of human rights (E/CN.4/1996/90). UN وترد التفاصيل الخاصة باﻷنشطة القطرية في تقرير اﻷمين العام بشأن الخدمات الاستشارية والتعاون التقني في مجال حقوق اﻹنسان (E/CN.4/1996/90).
    The programme of advisory services and technical cooperation in the field of human rights, drawing upon inter-agency contributions, will then be deployed to be of practical assistance. UN وسيتم فيما بعد، وبالاعتماد على المساهمات المشتركة بين الوكالات، تنفيذ برنامج الخدمات الاستشارية والتعاون التقني في مجال حقوق الإنسان) بغية تقديم مساعدة عملية.
    The report of the Secretary-General to the Commission on advisory services and technical cooperation in the field of human rights (E/CN.4/2002/116) contains details of these activities. UN ويحتوي تقرير الأمين العام إلى اللجنة عن الخدمات الاستشارية والتعاون التقني في مجال حقوق الإنسان (E/CN.4/2002/116) على تفاصيل هذه الأنشطة.
    Details of those activities are provided in the report of the Secretary-General to the Commission on Human Rights on advisory services and technical cooperation in the field of human rights (E/CN.4/2002/116). UN وترد تفاصيل هذه الأنشطة في تقرير الأمين العام المقدم إلى لجنة حقوق الإنسان عن الخدمات الاستشارية والتعاون التقني في مجال حقوق الإنسان (E/CN.4/2002/116).
    (m) Training courses and training manuals should be provided for police and security personnel and, when requested, assistance should be provided by the United Nations programme of advisory services and technical cooperation in the field of human rights. UN (م) ينبغي توفير الدورات التدريبية والأدلة التدريبية لأفراد الشرطة والأمن، وينبغي أن يقدم برنامج الأمم المتحدة للخدمات الاستشارية والتعاون التقني في مجال حقوق الإنسان المساعدة عند الطلب.
    The report of the Secretary-General to the Commission on advisory services and technical cooperation in the field of human rights (E/CN.4/2000/105) contains details of these activities. UN ويحتوي تقرير الأمين العام إلى اللجنة بشأن الخدمات الاستشارية والتعاون التقني في مجال حقوق الإنسان (E/CN.4/2000/105) على تفاصيل هذه الأنشطة.
    The report of the Secretary-General to the Commission on advisory services and technical cooperation in the field of human rights (E/CN.4/2004/99) contains details of these activities. UN ويتضمن تقرير الأمين العام المقدم إلى لجنة حقوق الإنسان بشأن الخدمات الاستشارية والتعاون التقني في مجال حقوق الإنسان (E/CN.4/2004/99) تفاصيل هذه الأنشطة.
    Details of these activities are provided in the report of the Secretary-General on advisory services and technical cooperation in the field of human rights to the Commission on Human Rights (E/CN.4/2003/112). UN وترد التفاصيل في تقرير الأمين العام المقدم إلى اللجنة بشأن الخدمات الاستشارية والتعاون التقني في مجال حقوق الإنسان (E/CN.4/2003/112).
    Reaffirming the resolutions of the Commission on Human Rights that provided the foundation for advisory services and technical cooperation in the field of human rights, in particular resolutions 1993/87 of 10 March 1993 and 2004/81 of 21 April 2004, UN وإذ يؤكد مجدداً قرارات لجنة حقوق الإنسان التي أرست الأساس للخدمات الاستشارية والتعاون التقني في مجال حقوق الإنسان، ولا سيما القرار 1993/87 المؤرخ 10 آذار/مارس 1993 والقرار 2004/81 المؤرخ 21 نيسان/أبريل 2004،
    (c) Stressed the growing importance of UNIDO activities in the provision of research, advice and technical cooperation in the field of industrial strategies and policies; UN (ج) أكّد الأهمية المتزايدة لأنشطة اليونيدو في توفير البحوث والمشورة والتعاون التقني في مجال الاستراتيجيات والسياسات الصناعية؛
    At its nineteenth session, the Commission requested the Secretary-General to strengthen in-depth research and technical cooperation in the area of services, taking into account the deliberations of the Commission, and to submit a report thereon to the Commission at its twentieth session (E/1993/30, chap. IV, para. 7). UN طلبت اللجنة، في دورتها التاسعة عشرة، إلى اﻷمين العام أن يعزز البحوث المتعمقة والتعاون التقني في مجال الخدمات، آخذا في الاعتبار مداولات اللجنة، وأن يقدم تقريرا عن ذلك إلى اللجنة في دورتها العشرين )E/1993/30، الفصل الرابع، الفقرة ٧(.
    In that context, on 9 November 2006, we signed with the United Nations High Commissioner for Human Rights an agreement regarding consultation, exchange of information and technical cooperation on activities in the field of human rights. UN وفي هذا السياق، وقعنا في 9 تشرين الثاني/نوفمبر 2006، اتفاقا مع مكتب مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان بشــأن التشاور وتبــادل المعلومات والتعاون التقني في مجال الأنشطة المتعلقة بحقوق الإنسان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more