"والتعاون على إنفاذ القوانين" - Translation from Arabic to English

    • and law enforcement cooperation
        
    • cooperation in law enforcement
        
    He also highlighted the key importance of promoting international cooperation to combat corruption, including by strengthening mechanisms for extradition, mutual legal assistance and law enforcement cooperation. UN وأبرز أيضاً ما لتعزيز التعاون الدولي من أهمية رئيسية في محاربة الفساد، وذلك بعدة وسائل منها توطيد آليات تسليم المطلوبين وتوفير المساعدة القانونية المتبادلة والتعاون على إنفاذ القوانين.
    Collaboration with other agencies for training and law enforcement cooperation has provided positive results in cross-border cases. UN كذلك فإن التعاون في العمل مع وكالات أخرى معنية لأغراض التدريب والتعاون على إنفاذ القوانين قدّم نتائج إيجابية في معالجة القضايا العابرة للحدود.
    The international community has realized the increasingly global dimensions of terrorism and organized crime and has introduced a range of modalities and tools for international cooperation in criminal matters, such as extradition, mutual legal assistance, transfer of criminal proceedings, transfer of sentenced persons, recognition of foreign penal judgements, freezing and seizing of assets and law enforcement cooperation. UN وقد أدرك المجتمع الدولي الأبعاد العالمية المتزايدة للإرهاب والجريمة المنظمة، واستحدث طائفة من الأساليب والوسائل المناسبة للتعاون الدولي في الأمور المتصلة بالأنشطة الإجرامية مثل تسليم المجرمين، والمساعدة القانونية المتبادلة، وتحويل الإجراءات الجنائية، ونقل الأشخاص المحكوم عليهم، والاعتراف بقرارات المحاكم الجزائية الأجنبية، وتجميد الموجودات والاستيلاء عليها، والتعاون على إنفاذ القوانين.
    The international community has realized the increasingly global dimensions of terrorism and organized crime and has introduced a range of modalities and tools for international cooperation in criminal matters, such as extradition, mutual legal assistance, transfer of criminal proceedings, transfer of sentenced persons, recognition of foreign penal judgements, freezing and seizing of assets and law enforcement cooperation. UN وأدرك المجتمع الدولي الأبعاد العالمية المتزايدة للإرهاب والجريمة المنظمة، واستحدث طائفة من الأساليب والأدوات المناسبة للتعاون الدولي في المسائل الجنائية مثل تسليم المجرمين، والمساعدة القانونية المتبادلة، ونقل الإجراءات في المسائل الجنائية، ونقل الأشخاص المحكوم عليهم، والاعتراف بقرارات المحاكم الجزائية الأجنبية، وتجميد الموجودات والاستيلاء عليها، والتعاون على إنفاذ القوانين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more