This is confirmed by the recently adopted Charter on Good-neighbourly Relations, Stability, Security and Cooperation in South-Eastern Europe. | UN | ويؤكد ذلك ميثاق حسن علاقات الجوار والاستقرار والأمن والتعاون في جنوب شرق أوروبا الذي اعتمد مؤخرا. |
Indeed, creating a European neighbourhood of peace and Cooperation in South-Eastern Europe should be our collective goal, and that is because peace and cooperation are anything but a foregone conclusion in the Balkans. | UN | وفي واقع الأمر، إن إنشاء منطقة جوار أوروبية يسودها السلام والتعاون في جنوب شرق أوروبا ينبغي أن يكون هدفا جماعيا، لأن السلام والتعاون لا يمثلان نتيجة مسلما بها في البلقان. |
I should be grateful if the text of the Charter on Good-Neighbourly Relations, Stability, Security and Cooperation in South-Eastern Europe were circulated as a document of the General Assembly, under agenda item 84. | UN | وسأغدو ممتنا لو تفضلتم بتعميم نص ميثاق حسن الجوار والاستقرار والأمن والتعاون في جنوب شرق أوروبا كوثيقة رسمية من وثائق الجمعية العامة في إطار البند 84 من جدول الأعمال. |
It focused on security and Cooperation in South-Eastern Europe, the interaction between different regionally oriented initiatives and the impact of regional cooperation on peace implementation in Bosnia and Herzegovina. | UN | وركز المؤتمر على اﻷمن والتعاون في جنوب شرق أوروبا والتفاعل بين المبادرات المختلفة ذات الوجهة اﻹقليمية وأثر التعاون اﻹقليمي في إحلال السلام في البوسنة والهرسك. |
They reiterated that the adoption of the Charter on Good-Neighbourly Relations, Stability, Security and Cooperation in South-Eastern Europe represents a genuine code of conduct for the relations among their countries and a major contribution to the strengthening of cooperation and stability in the region. | UN | وكرروا تأكيد أن ميثاق علاقات حسن الجوار والاستقرار والأمن والتعاون في جنوب شرق أوروبا يمثل مدونة سلوك حقيقية لتنظيم العلاقات فيما بين بلدانهم وأن اعتماده يشكل إسهاما كبيرا في تعزيز التعاون والاستقرار في المنطقة. |
Bulgaria attaches primary importance to regional security, stability and Cooperation in South-Eastern Europe, based on the promotion of European standards of international conduct, and as a part of our accelerated integration into the European and Euro-Atlantic structures. | UN | تولي بلغاريــا أهميــة خاصــة لﻷمــن اﻹقليمي والاستقرار والتعاون في جنوب شرق أوروبا على أساس تعزيز المعايير اﻷوروبية للصكوك الدولية وكجزء مــن اندماجنا السريع بالهياكل اﻷوروبية والهياكل اﻷوروبية اﻷطلسية المشتركة. |
May I express the gratitude of the Government of the Republic of Bulgaria for the support rendered by the States and international organizations and institutions that you represent to our initiative to launch a new all-out process of stability, security and Cooperation in South-Eastern Europe. | UN | اسمحوا لي أن أعرب عن امتنان حكومة جمهورية بلغاريا للدعم الذي قدمته الدول والمنظمات والمؤسسات الدولية التي تمثلونها لمبادرتنا الرامية الى الشروع في عملية جديدة شاملة لتحقيق الاستقرار واﻷمن والتعاون في جنوب شرق أوروبا. |
On 6 and 7 July 1996, a Conference on Stability, Security and Cooperation in South-Eastern Europe was held in Sofia. | UN | عُقد في صوفيا، في يومي ٦ و ٧ تموز/يوليه ١٩٩٦، مؤتمر البلقان المعني بالاستقرار اﻹقليمي واﻷمن والتعاون في جنوب شرق أوروبا. |
Reaffirming their commitment to act jointly towards achieving the aims and principles embodied in the Bucharest Charter on Good-Neighbourly Relations, Stability, Security and Cooperation in South-Eastern Europe and all relevant SEECP documents; | UN | وإذ يؤكدون من جديد التزامهم بالعمل معا نحو تحقيق الأهداف والمبادئ المجسدة في ميثاق بوخارست بشأن علاقات حسن الجوار والاستقرار والأمن والتعاون في جنوب شرق أوروبا وجميع الصكوك ذات الصلة بعملية التعاون في جنوب شرق أوروبا، |
I have the honour to transmit herewith a letter from Petre Roman, Deputy Prime Minister and Minister for Foreign Affairs of Romania, in his capacity of Chairman-in-Office of the South-East European Cooperation Process (SEECP), regarding the SEECP Summit held at Bucharest on 12 February 2000, which adopted a Charter on Good-Neighbourly Relations, Stability, Security and Cooperation in South-Eastern Europe. | UN | أتشرف بأن أحيل طيه رسالة موجهة إليكم من السيد بيتر رومان نائب رئيس الوزراء ووزير الخارجية في رومانيا بصفته الرئيس الحالي لعملية التعاون في جنوب شرق أوروبا (عملية التعاون) بشأن مؤتمر القمة الذي عقدته دول عملية التعاون في بوخارست في 12 شباط/فبراير 2000، والذي اعتمدت خلاله ميثاق حسن الجوار والاستقرار والأمن والتعاون في جنوب شرق أوروبا. |