* Implementation of at least 10 sensitization and social mobilization activities through print and media broadcast, coupled with direct advocacy to gang leaders for the release of children associated with them | UN | :: تنفيذ ما لا يقل عن 10 أنشطة للتوعية والتعبئة الاجتماعية من خلال المواد الإعلامية المطبوعة والمذاعة، مقرونة بدعوة مباشرة إلى زعماء العصابات للإفراج عن الأطفال المرتبطين بهم |
Advocacy and social mobilization strategy for the National Gender Programme | UN | :: استراتيجية الدعوة والتعبئة الاجتماعية للبرنامج الجنساني الوطني |
The advocacy and social mobilization strategy for the National Gender Programme is basically a marketing tool. | UN | واستراتيجية الدعوة والتعبئة الاجتماعية للبرنامج الجنساني الوطني هي أداة تسويقية بالدرجة الأولى. |
Advocacy and social mobilization to draw attention to the inequalities from which women suffer | UN | الدعوة والتعبئة الاجتماعية من أجل التوعية بالحيف الذي تتعرض له المرأة؛ |
This will also facilitate advocacy efforts and social mobilization for the rights of Palestinian children and women. | UN | وسييسر ذلك أيضا جهود الدعوة والتعبئة الاجتماعية من أجل حقوق النساء والأطفال الفلسطينيين. |
(i) Advocacy and social mobilization for nutrition to mobilize political commitment and the participation and involvement of all groups of people; | UN | `١` الدعوة والتعبئة الاجتماعية في مجال التغذية بغية تعبئة الالتزام السياسي وتحقيق اشتراك جميع مجموعات السكان؛ |
They said that the role of the Government in the programme should have been assessed more critically and that more emphasis should have been placed on analysing capacity-building and social mobilization. | UN | وقالت إن دور الحكومة في البرنامج كان ينبغي أن يخضع لتقييم يتسم بمزيد من الحسم، وأنه كان ينبغي إيلاء مزيد من الاهتمام بشأن تحليل بناء القدرات والتعبئة الاجتماعية. |
UNICEF helps in the chlorinating and social mobilization activities for the prevention of such diseases. | UN | وتساعد اليونيسيف في أنشطة التطهير بالكلور والتعبئة الاجتماعية للوقاية من هذين المرضين. |
Sri Lanka was one of the first developing countries to promote universal health and education, gender equality and social mobilization. | UN | كانت سري لانكا من أوائل البلدان النامية التي نهضت بالصحة والتعليم الشاملين والمساواة بين الجنسين والتعبئة الاجتماعية. |
It is also the political organization generating renewal and social mobilization to overcome the old party-based oligarchy that was so damaging to Paraguay. | UN | ويشكل أيضا المنظمة السياسية التي تُوجِد التجديد والتعبئة الاجتماعية للتغلب على حكم القلة البائن والقائم على الحزب الذي أضر كثيرا بباراغواي. |
Decentralization and social mobilization have been adopted as key interventions for poverty reduction. | UN | واعتُمِدت اللامركزية والتعبئة الاجتماعية كوسائل رئيسية للحد من الفقر. |
The primary role of UNICEF is in communication and social mobilization to change behaviour. | UN | ويتمثل الدور الرئيسي لليونيسيف في عمليات الاتصال والتعبئة الاجتماعية من أجل تغيير سلوك البشر. |
This should be complemented by the development of human resources, advocacy and social mobilization. | UN | وينبغي إكمال ذلك بتنمية الموارد البشرية والدعوة والتعبئة الاجتماعية. |
An important aspect was to value volunteerism and social mobilization in poverty strategies. | UN | ومن الجوانب الهامة في هذا الشأن أن تقر استراتيجيات الفقر بقيمة أنشطة التطوع والتعبئة الاجتماعية. |
Support, awareness and social mobilization against trafficking in women and children; | UN | ألف - الدعم والتوعية والتعبئة الاجتماعية ضد الاتجار بالمرأة والطفل؛ |
Efforts are needed to publicize their achievements so as to strengthen advocacy and social mobilization. | UN | ويلزم بذل جهود لبيان ما حققته هذه الأنشطة من إنجازات حتى يتسنى تعزيز الدعوة والتعبئة الاجتماعية. |
They had also supported resource generation and social mobilization during the implementation of the Convention. | UN | وساعدوا كذلك في توليد الموارد والتعبئة الاجتماعية في أثناء تنفيذ الاتفاقية. |
They had also supported resource generation and social mobilization during the implementation of the Convention. | UN | وساعدوا كذلك في توليد الموارد والتعبئة الاجتماعية في أثناء تنفيذ الاتفاقية. |
IFRC Community engagement and social mobilization | UN | مشاركة المجتمعات المحلية والتعبئة الاجتماعية |
Implementation of at least 10 sensitization and social mobilization activities through print and media broadcast, coupled with direct advocacy to gang leaders for the release of children associated with them | UN | تنفيذ ما لا يقل عن 10 أنشطة للتوعية والتعبئة الاجتماعية من خلال المواد الإعلامية المطبوعة والمذاعة، مقرونة بدعوة مباشرة إلى زعماء العصابات للإفراج عن الأطفال المرتبطين بهم |
social mobilization and outreach campaigns, targeting youth and women in violence-affected areas | UN | حملة عامة للتوعية والتعبئة الاجتماعية تستهدف الشباب والنساء في المناطق المتضررة بالعنف |