She would also appreciate receiving information on female enrolment in programmes which were traditionally dominated by males, such as applied sciences and technical education. | UN | وقالت إنها تقدر أيضاً لو تلقت معلومات عن قيد الإناث في البرامج التي تقليدياً يسيطر عليها الذكور، مثل العلوم التطبيقية والتعليم التقني. |
Source: MoE, Department of Adult and technical education | UN | المصدر: وزارة التعليم، إدارة تعليم الكبار والتعليم التقني. |
Moreover, advancements in enrolment have been shown to narrow at each higher level of education, including vocational and technical education. | UN | وعلاوة على ذلك، اتضح أن عدد الملتحقين بالمدارس يقل كلما ارتفع مستوى التعليم، بما في ذلك التدريب المهني والتعليم التقني. |
It includes adult primary education, adult secondary education, adult Technical Education and alternative education for young people. | UN | وقوامه التعليم الابتدائي للكبار، والتعليم الثانوي للكبار، والتعليم التقني للكبار، فضلاً عن التعليم الشبيبي البديل. |
The continuum spans three education sectors: general education, higher education, and technical education and vocational training. | UN | وتغطي هذه السلسلة المتصلة من التعلُّم ثلاثة قطاعات تعليمية هي: التعليم العام، والتعليم العالي، والتعليم التقني والتدريب المهني. |
Adaptation and improvement of course content and curricula in the general and technical education programmes in order to match developments in host countries. | UN | تعديل وتحسين محتويات المقررات الدراسية والمناهج في برامج التعليم العام والتعليم التقني بغرض مجاراة التطورات في البلدان المضيفة. |
The H. Lavity Stoutt Community College offers associate degree courses and technical education. | UN | لافيتي ستاوت " دورات دراسية لنيل درجة جامعية متوسطة، والتعليم التقني. |
It should be encouraged to venture into post-secondary vocational and technical education and teacher training. | UN | وينبغي تشجيع القطاع الخاص للدخول في مشاريع في مجالات التعليم بعد المرحلة الثانوية والتعليم المهني والتعليم التقني وتدريب المدرسين. |
:: Ensure equal access for girls to primary, secondary and higher education including vocational and technical education | UN | :: ضمان إمكانية وصول البنات على قدم المساواة إلى التعليم الابتدائي والثانوي والعالي بما في ذلك التدريب المهني والتعليم التقني |
Five faculties offered instruction in 2003: agriculture, political science, education, economics and technical education. | UN | وقدمت خمس كليات التعليم في عام 2003: الزراعة، والعلوم السياسية، والتربية، والاقتصاد والتعليم التقني(). |
The Agency conducted more than 800 workshops to train staff and produced more than 1,000 enrichment materials to support the adaptation and improvement of course content and curricula in both the general and technical education programmes to match developments in the host countries. | UN | ونظمت الوكالة أكثر من 800 حلقة عمل لتدريب الموظفين وأنتجت أكثر من 000 1 مادة من مواد الإغناء من أجل دعم عمليتي تكييف وتحسين مضمون المقررات الدراسية والمناهج الدراسية على صعيد برامج التعليم العام والتعليم التقني معا مجاراة للتطورات الحاصلة في البلدان المضيفة. |
In particular, training and technical education programmes on topics including market and price information, local seed multiplication, small-scale irrigation techniques and soil conservation schemes could create productivity gains in smallholder farming. | UN | ويمكن أن تؤدي برامج التدريب والتعليم التقني على وجه الخصوص، بشأن مواضيع تشمل المعلومات عن الأسواق والأسعار ومضاعفة البذور المحلية وتقنيات الري على نطاق صغير وبرامج الحفاظ على التربة، إلى تحقيق مكاسب في إنتاجية المزارع الصغيرة. |
Key areas that should be addressed include defining quality education, the financing of education, the inclusion of skill development and technical education and vocational training, regulating the private providers of education and providing for adult literacy and lifelong learning programmes. | UN | وتشمل المجالات الرئيسية التي ينبغي التعامل معها: تحديد نوعية التعليم، وتمويل التعليم، وإدماج تنمية المهارات والتعليم التقني والتدريب المهني، وتنظيم الجهات التعليمية من القطاع الخاص، وتوفير برامج محو أمية الكبار والتعلم مدى الحياة. |
As a result, the number of trained women in vocational training (638) and technical education (689) Centers increased. | UN | ونتيجة لذلك، ارتفع عدد النساء المتدربات في مراكز التدريب المهني (638) والتعليم التقني (689). |
(b) Adapted and improved course content and curricula in both the general and technical education programmes to match developments in host countries | UN | (ب) تعديل وتحسين مضمون المقررات الدراسية والبرامج الدراسية في برامج التعليم العام والتعليم التقني على حد سواء لمسايرة التطورات في البلدان المضيفة |
D. Ensuring gender-parity: illustrative goal 2 64. The Special Rapporteur would like to note that the illustrative goal proposed in the report of the High-level Panel related to women's empowerment seems to be a regression as compared to the second Millennium Development Goal to promote gender equality, including in access to primary and secondary and technical education. | UN | 64 - يود المقرر الخاص أن يشير إلى أن الهدف التوضيحي المقترح في تقرير الفريق الرفيع المستوى فيما يتعلق بتمكين المرأة يمثل تراجعا على ما يبدو بالمقارنة مع الهدف الثاني من الأهداف الإنمائية للألفية، وهو: تعزيز المساواة بين الجنسين، بما في ذلك الحصول على التعليم الابتدائي والثانوي والتعليم التقني. |
The Technical Education and Skills Development Authority had long encouraged women to enrol in non-traditional trades. | UN | وقامت هيئة تنمية المهارات والتعليم التقني بتشجيع النساء منذ فترة طويلة على الانخراط في المهن غير التقليدية. |
Four are substantive areas addressing: teachers and school empowerment; curriculum and student assessment; inclusive education; and technical vocational education and training and youth. | UN | وهناك أربعة مجالات فنية تعالج ما يلي: المدرسون وتمكين المدارس؛ والمناهج الدراسية وتقييم الطلاب؛ والتعليم الشامل للجميع؛ والتعليم التقني والمهني والتدريب والشباب. |
This implies, for instance, that all pupils attend the same number of classes in the same subjects, regardless of the type of education (pre-vocational secondary education (VSBO), combining pre-vocational education (BVO), junior secondary technical education (LTO) and junior general secondary education (MAVO), or senior general secondary education (HAVO)/pre-university education (VWO)). | UN | وهذا يعني مثلا أن يحضر التلاميذ جميعهم نفس العدد من الدروس في ذات المواضيع، بغض النظر عن نوع التعليم (التعليم الثانوي قبل المهني، الذي يجمع بين التعليم قبل المهني، والتعليم التقني الثانوي المتوسط، والتعليم الثانوي العام المتوسط، أو التعليم الثانوي العام العالي/التعليم قبل الجامعي. |