One element of this work is a long-term project on population growth, land transformation and environmental change. | UN | وأحد عناصر هذا العمل هو مشروع طويل اﻷجل بشأن النمو السكاني وتحول اﻷرض والتغير البيئي. |
Noting that remote sensing will be of paramount importance for monitoring and understanding the global hydrological cycle and environmental change, | UN | وإذ تلاحظ أن الاستشعار من بُعد ستكون له أهمية فائقة في رصد الدورة الهيدرولوجية العالمية والتغير البيئي وفهمهما، |
Support for project on people, land management and environmental change | UN | دعم مشروع الناس وإدارة الأرض والتغير البيئي |
Options for strengthening existing institutions in the area of assessment and monitoring of environment and environmental change included: | UN | 67- وتشمل الخيارات المتعلقة بتعزيز المؤسسات القائمة في مجال تقييم ورصد البيئة والتغير البيئي ما يلي: |
The UNU input to the workshop was primarily given through PLEC. | UN | وقُدم إسهام الجامعة في حلقة العمل هذه بالدرجة اﻷولى من خلال برنامج السكان وإدارة اﻷراضي والتغير البيئي. |
In 2011, the Dialogue addressed the linkages between migration and environmental change and the relationship between migration and the economy. | UN | وفي عام 2011، تطرق الحوار إلى الصلات بين الهجرة والتغير البيئي والعلاقة بين الهجرة والاقتصاد. |
Collaborative studies on population, land management and environmental change | UN | للسكان الدراسات التعاونية بشأن السكان وإدارة اﻷراضي والتغير البيئي |
Collaborative studies on population, land management and environmental change | UN | للسكان الدراسات التعاونية بشأن السكان وإدارة اﻷراضي والتغير البيئي |
Collaborative research on population growth, land transformation and environmental change | UN | بحوث تعاونية في النمو السكاني، وتغيير طبيعة اﻷراضي، والتغير البيئي |
1. The twentieth century has been a century of unprecedented population growth, economic development and environmental change. | UN | 1 - كان القرن العشرون قرنا غير مسبوق في نواحي النمو السكاني والتنمية الاقتصادية والتغير البيئي. |
18. In its report, the UNU recalled in particular the West African cluster of its project on people, land management and environmental change. | UN | 18- ذكّرت جامعة الأمم المتحدة على وجه الخصوص، في تقريرها، بمجموعة المشاريع في غرب أفريقيا بشأن الناس وإدارة الأراضي والتغير البيئي. |
The Fund also made the complex relationship between population and environmental change the focus of this year's State of World Population report, which is the major media and advocacy event of the year for UNFPA. | UN | ونجح الصندوق أيضا في جعل العلاقة المتشعبة بين السكان والتغير البيئي محط تركيز التقرير عن حالة السكان في العالم لهذا العام، وهو الحدث الإعلامي والمتعلق بالدعوة الرئيسي للصندوق هذه السنة. |
8. The University has a large project on People, Land Management and environmental change (UNU/PLEC). | UN | ٨ - للجامعة برنامج كبير يعني بالناس وإدارة اﻷراضي والتغير البيئي. |
People, land management and environmental change | UN | السكان وإدارة اﻷراضي والتغير البيئي |
18. People, land management and environmental change | UN | ٨١ - السكان وإدراة اﻷراضي والتغير البيئي |
Population, land management and environmental change | UN | السكان وإدارة اﻷراضي والتغير البيئي |
Population, land management and environmental change | UN | السكان وإدارة اﻷراضي والتغير البيئي |
18. Population, land management and environmental change (PLEC) | UN | ٨١ - السكان وإدراة اﻷراضي والتغير البيئي |
Tourism is, however, a biodiversity dependent industry and it is itself also affected by climate variability and environmental change. | UN | 7 - إن السياحة مع ذلك صناعة تعتمد على التنوع البيولوجي، وتتأثر في حد ذاتها بتغير المناخ والتغير البيئي. |
II. Question 1: What are the likely gaps and types of assessment needs with respect to the environment and environmental change? | UN | ثانياً- السؤال 1: ما هي الفجوات في احتياجات التقييم فيما يتعلق بالبيئة والتغير البيئي والأنماط المحتملة لها؟ |
UNU’s input into this workshop was primarily given through UNU/PLEC. | UN | وقدم إسهام الجامعة في حلقة العمل هذه بالدرجة اﻷولى من خلال برنامج السكان وإدارة اﻷراضي والتغير البيئي. |