A study on the relationship between trade and technological change in selected countries of the subregion | UN | دراسة عن العلاقة بين التجارة والتغير التكنولوجي في مجموعة مختارة من بلدان المنطقة دون الإقليمية |
Environmental regulation, globalization of production and technological change | UN | التنظيم البيئي وعولمة الإنتاج والتغير التكنولوجي |
Investments in human capital have high returns in the contexts of growth and technological change. | UN | وهناك عوائد عالية للاستثمارات في رأس المال البشري، في سياقات النمو والتغير التكنولوجي. |
Energy needs are determined by three principal factors: population growth, economic and industrial development, and technological change. | UN | والاحتياجـات من الطاقة تحددها ثلاثة عوامـل رئيسيـة، هي: نمـو السكـان، والتنميـة الاقتصاديـة والصناعية، والتغير التكنولوجي. |
Our economies continue to be unified by flows of trade, finance, information and technological change. | UN | إن اقتصاداتنا ما زالت توحّدها تدفقات التجارة والمال والمعلومات والتغير التكنولوجي. |
Our economies continue to be unified by flows of trade, finance, information and technological change. | UN | إن تدفقات التجارة والمال والمعلومات والتغير التكنولوجي ما زالت توحّد اقتصاداتنا. |
This estimate is, however, dependent on the present accuracy and continuing validity of a number of assumptions, such as oil prices, population growth rates, agricultural markets and technological change. | UN | إلا أن هذا التقدير يتوقف على مدى الدقة الحالية لعدد من الافتراضات واستمرار صحتها، مثل أسعار النفط، ومعدلات النمو السكاني، واﻷسواق الزراعية، والتغير التكنولوجي. |
At the forefront of the global agenda for the next century would be the human capacity to orchestrate the dynamics of political processes, economic management and technological change in the framework of sustainable development. | UN | وفي مقدمة المهام العالمية بالنسبة للقرن القادم، حشد القدرة البشرية على تنسيق ديناميات العمليات السياسية واﻹدارة الاقتصادية والتغير التكنولوجي ضمن إطار التنمية المستدامة. |
The fact that globalization and technological change affect all countries, and that the increase in inequality has varied extensively, suggest that institutional factors and the policy environment for dealing with these changes are quite important in limiting the rise of inequality. | UN | ويدل تأثير العولمة والتغير التكنولوجي على جميع البلدان، والتباين الواسع في تزايد معدلات التفاوت على ما للعوامل المؤسسية والبيئة السياسية اللازمين لمعالجة هذه التغيرات من أهمية للحد من تزايد التفاوت. |
Several factors, including tariff liberalization, FDI promotion, the strengthening of global production and distribution networks, and technological change, have both stimulated and been affected by these trends. | UN | وثمة عوامل عدة قد نشطت تلك الاتجاهات وتأثرت بها في الآن نفسه، منها تحرير التعريفات الجمركية، وتحسين الاستثمار الأجنبي المباشر، وتعزيز شبكات الإنتاج والتوزيع العالمية، والتغير التكنولوجي. |
However, in the context of globalization and technological change, a situation was developing that prevented the full exercise of human rights in many countries, particularly in the least developed countries, where many survived on less than one dollar a day. | UN | بيد أن حالة آخذة في الظهور في سياق العولمة والتغير التكنولوجي تحول دون ممارسة حقوق الإنسان ممارسة كاملة في بلدان عديدة، لا سيما في أقل البلدان نمواً، حيث يعيش العديدون على أقل من دولار واحد في اليوم. |
Technology and technological change affect productivity, amount and composition of output, levels of employment, skill profiles of the workforce, degree of competitiveness and structure of trade. | UN | ان التكنولوجيا والتغير التكنولوجي يؤثران في الانتاجية، وكم وتكوين الانتاج، ومستويات العمالة، وشتى جوانب المهارات لدى القوة العاملة، ومدى القدرة على المنافسة، وهيكل التجارة. |
11. Energy needs are driven by three principal factors: population growth, economic and industrial development, and technological change. | UN | ١١ - تتأثر احتياجات الطاقة بثلاثة عوامل رئيسية: نمو السكان والتنمية الاقتصادية والصناعية والتغير التكنولوجي. |
Author of nine books and numerous papers on subjects such as the political economy of gender; land, livelihoods and property rights; environment and development; poverty and inequality; law; and agriculture and technological change. | UN | صدر لها تسعة كتب والعديد من البحوث بشأن مواضيع منها الاقتصاد السياسي لوضع المرأة؛ والأرض وسبل الرزق وحقوق الملكية؛ والبيئة والتنمية؛ والفقر وعدم المساواة؛ والقانون؛ والزراعة والتغير التكنولوجي. |
UNIDO must take into account the concerns of developing countries confronted by globalization and technological change. | UN | 2- ومضى قائلا إن على اليونيدو أن تأخذ في الحسبان شواغل البلدان النامية التي تواجه العولمة والتغير التكنولوجي. |
An international award-winning author of eight books and numerous professional papers on subjects such as livelihoods and property rights; environment and development; the political economy of gender; poverty and inequality; law; and agriculture and technological change. | UN | وهي مؤلفة حاصلة على جوائز دولية، صدرت لها ثمانية كتب وبحوث فنية عديدة بشأن عدة مواضيع منها سبل اكتساب الرزق وحقوق الملكية؛ والبيئة والتنمية؛ والاقتصاد السياسي الجنساني؛ والفقر وعدم المساواة؛ والقانون؛ والزراعة والتغير التكنولوجي. |
Globalization and technological change | UN | جيم - العولمة والتغير التكنولوجي |
37. Work continued during the year on the UNU/INTECH project on Environmental Regulation, Globalization of Production and technological change. | UN | ٧٣ - واستمر العمل خلال العام في مشروع معهد التكنولوجيات الجديدة التابع للجامعة بشأن اﻷنظمة البيئية، وعولمة اﻹنتاج والتغير التكنولوجي. |
FDI's current role is to promote initiatives which make a substantive contribution to generating and managing processes of innovation and technological change in areas of strategic impact on Chile's economic and social development, in conjunction with public and private technological centres. | UN | ويتمثل دوره حالياً في تعزيز المبادرات التي تسهم إسهاماً كبيراً في توليد وإدارة عمليات الابتكار والتغير التكنولوجي في مجالات تؤثر تأثيراً استراتيجياً على تنمية شيلي الاقتصادية والاجتماعية، جنباً إلى جنب مع المراكز التكنولوجية العامة والخاصة. |
The pilot studies have led to the preparation of a proposal for a three-year project on " Environmental Regulation, Globalization of Production and technological change " . | UN | وقد أدت الدراسات النموذجية إلى وضع اقتراح يتعلق بتنفيذ مشروع مدته ثلاث سنوات يُعنى ﺑ " اﻷنظمة البيئية وعولمة اﻹنتاج والتغير التكنولوجي " . |
The accumulation of physical capital, technological change and investment in urban areas contributes to this outcome. | UN | ومن العوامل التي ساهمت في هذه النتيجة تراكم رأس المال المادي، والتغير التكنولوجي والاستثمار في المناطق الحضرية. |