"والتقارير المالية" - Translation from Arabic to English

    • and financial reporting
        
    • and financial reports
        
    • and reporting
        
    • financial reports and
        
    • and the financial reports
        
    Table 29B.15 Resource requirements: accounting, contributions and financial reporting UN الاحتياجات من الموارد: المحاسبة والاشتراكات والتقارير المالية
    Table 28B.14 Resource requirements: accounting, contributions and financial reporting UN الاحتياجات من الموارد: المحاسبة والاشتراكات والتقارير المالية من غير الوظائف
    Priorities for the strategic plan include perfecting the timeliness and quality of results and financial reporting. UN وتشمل أولويات الخطة الاستراتيجية تحسين توقيت النتائج والتقارير المالية ونوعيتها.
    He shall prepare the budget reports and financial reports of the Agency, which he shall submit for the approval of the bodies. UN ويقوم بإعداد تقارير الميزانية والتقارير المالية للوكالة التي يقدمها للهيئات المختصة للموافقة عليها.
    The Committee will also examine the accounts and financial reports of the Tribunal and formulate reports and recommendations, as necessary. UN وستقوم اللجنة أيضا بدراسة الحسابات والتقارير المالية للمحكمة وإعداد التقارير والتوصيات، حسب الاقتضاء.
    The key issues were the completeness and accuracy of audit trails and the variable quality of financial review and reporting across the organization. UN والقضايا الأساسية هي اكتمال ودقة السجلات التي تتابعها عمليات مراجعة الحسابات ومستوى الجودة المتذبذب للاستعراضات والتقارير المالية في شتى أرجاء المنظمة.
    Set of budget formulation and financial reporting templates created. UN ووضع مجموعة من النماذج ليسترشد بها في إعداد الميزانيات والتقارير المالية.
    The survey was intended to assess trust fund administration, budgets and allotments, and financial reporting. UN وكانت هذه الدراسة الاستقصائية ترمي إلى تقييم إدارة الصناديق الاستئمانية والميزانيات والمخصصات والتقارير المالية.
    Table 29B.15 Resource requirements: accounting, contributions and financial reporting UN الاحتياجات من الموارد: المحاسبة والاشتراكات والتقارير المالية
    UNODC will continue to cost its operations transparently, further reduce cross-subsidization of funds and improve programme and financial reporting. UN وسيواصل المكتب تحديد تكلفة عملياته بشفافية، وخفض تناقل المخصّصات المالية وتحسين تقارير البرامج والتقارير المالية.
    Accounting, contributions and financial reporting UN المحاسبة والاشتراكات والتقارير المالية
    He further outlined the benefits that exist with the Common Content Project, the most important being its contribution to high audit and financial reporting quality globally. UN وأشار أيضاً إلى الفوائد التي يحققها مشروع المحتوى الموحد، وأهمها إسهامه في إعداد تقارير المراجعة والتقارير المالية العالية الجودة على الصعيد العالمي.
    Budgetary and financial reports issued UN تقارير الميزانية والتقارير المالية التي أصدرت
    One delegation suggested the inclusion of overall expenditure data and the consideration of a greater consistency of formatting between budget documents and financial reports. UN واقترح أحد الوفود إدراج بيانات عن اﻹنفاق العام والنظر في مزيد من التماثل في الشكل الذي تعرض به وثائق الميزانية والتقارير المالية.
    20. Narrative and financial reports must be submitted by 31 December at the latest, on a provisional basis where necessary. UN ٢٠ - ينبغي تقديم التقارير الوصفية والتقارير المالية بشكل مؤقت لدى الاقتضاء، وعلى أبعد تقدير في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر.
    9. The secretariat reviews all narrative and financial reports received from beneficiary organizations on the use of project grants and asks for additional information, if needed. UN 9 - تستعرض الأمانة جميع التقارير السردية والتقارير المالية التي ترد من المنظمات المستفيدة بشأن استخدام مِنَح المشاريع، وتطلب معلومات إضافية عند الاقتضاء.
    It also offers an innovative analytical methodology to generate information and financial reports on resources mobilized and used for the implementation of the Convention. UN كما يقدم هذا الجهاز منهجية تحليلية ابتكارية لإنتاج المعلومات والتقارير المالية بشأن الموارد التي يتم حشدها واستخدامها لتنفيذ الاتفاقية.
    (a) Positive feedback from delegates on the quality of presentation of budgets and financial reports of peacekeeping operations. UN (أ) تغذية مرتدة إيجابية من المندوبين بشأن نوعية تصوير الميزانيات والتقارير المالية الخاصة بعمليات حفظ السلام.
    The strengthening and standardizing of the financial data and reporting system are concrete steps in that direction. UN وتعزيز البيانات والتقارير المالية وتوحيدها خطوتان عمليتان في هذا الاتجاه.
    An improved financial data and reporting system would considerably enhance the quality of data and analysis contained in the present report. UN فتحسين نظام البيانات والتقارير المالية سيعزز إلى حد كبير نوعية البيانات والتحليلات المتضمنة في هذا التقرير.
    financial reports and audited financial statements, and reports of the Board of Auditors [115] UN التقاريــــر الماليــــة والتقارير المالية المراجعة وتقارير مجلس مراجعي الحسابات [115]
    The budget documents and the financial reports for the current meeting carry the symbols UNEP/OzL.Pro.24/7 and Add.1, respectively. UN وتحمل وثائق الميزانية والتقارير المالية للاجتماع الحالي الرمزين UNEP/OzL.Pro.24/7 وAdd.1 على التوالي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more