"والتقنية التابعة" - Translation from Arabic to English

    • and Technical
        
    Their consideration by the Legal and Technical Commission of the Authority was subsequently postponed at the request of the applicants. UN وفي وقت لاحق، أجل موعد نظر اللجنة القانونية والتقنية التابعة للسلطة فيهما بناء على طلب من مقدمي الطلبين.
    The Legal and Technical Commission of the Authority is also empowered to make recommendations to the Council on the implementation of that principle. UN كما تخول اللجنة القانونية والتقنية التابعة للسلطة صلاحية تقديم توصيات إلى المجلس بشأن تنفيذ ذلك المبدأ.
    (iv) Scientific and Technical Subcommittee of the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space UN ' ٤ ' اللجنة الفرعية العلمية والتقنية التابعة للجنة استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية
    (iv) Scientific and Technical Subcommittee of the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space UN ' ٤ ' اللجنة الفرعية العلمية والتقنية التابعة للجنة استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية
    (iv) Scientific and Technical Subcommittee of the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space: UN `4 ' اللجنة الفرعية العلمية والتقنية التابعة للجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية:
    The Secretary-General was asked to produce such a report, on an annual basis, for consideration by the Committee's Scientific and Technical Subcommittee. UN وطُلب الى الأمين العام تقديم تقرير من هذا النحو، على أساس سنوي، لكي تنظر فيه اللجنة الفرعية العلمية والتقنية التابعة للجنة المذكورة.
    The annual report is considered by the Committee's Scientific and Technical Subcommittee. UN وتنظر اللجنة الفرعية العلمية والتقنية التابعة للجنة في هذا التقرير السنوي.
    Industry and Scientific and Technical Development Committee of the Ministry of Industry and Trade UN لجنة الصناعة والتنمية العلمية والتقنية التابعة لوزارة الصناعة والتجارة
    Activities in the Legal and Technical Commission of the International Seabed Authority UN الأنشطـة في اللجنــــة القانونيــــة والتقنية التابعة للسلطة الدولية لقاع البحار 2002-2007
    The Legal and Technical Commission of the Authority considered the requests for approval of the plans of work. UN ونظرت اللجنة القانونية والتقنية التابعة للسلطة في الطلبات المتعلقة بالموافقة على خطط العمل.
    Action taken by the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space and its Scientific and Technical Subcommittee to strengthen inter-agency cooperation UN الاجراءات التي اتخذتها لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية واللجنة الفرعية العلمية والتقنية التابعة لها لتعزيز التعاون بين الوكالات
    It also congratulated Mr. Galo Carrera on his election to the Legal and Technical Commission of the International Seabed Authority. UN وهنأت أيضا السيد غالو كاريرا على انتخابه في اللجنة القانونية والتقنية التابعة للسلطة الدولية لقاع البحار.
    Elected member, Legal and Technical Commission of the International Seabed Authority, United Nations UN عضو منتخب في اللجنة القانونية والتقنية التابعة للسلطة الدولية لقاع البحار، الأمم المتحدة.
    The sectoral and Technical agencies of the United Nations already provide a substantial degree of support to development activity. UN وتقدم فعلا الوكالات القطاعية والتقنية التابعة لﻷمم المتحدة قدرا كبيرا من الدعم لﻷنشطة الانمائية.
    The Scientific and Technical Committee includes membership from Jamaica and Tonga. UN وتضم اللجنة العلمية والتقنية التابعة أعضاء من تونغا وجامايكا.
    (iv) Scientific and Technical Subcommittee of the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space UN ' ٤` اللجنة الفرعية العلمية والتقنية التابعة للجنة استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية
    (iv) Scientific and Technical Subcommittee of the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space UN ' ٤` اللجنة الفرعية العلمية والتقنية التابعة للجنة استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية
    The Scientific and Technical Subcommittee of the Committee, at its fiftieth session, in 2013, recommended the inclusion on the agenda for its fifty-first session of an item on space technology for socioeconomic development in the context of the United Nations Conference on Sustainable Development and the post-2015 development agenda. UN وأوصت اللجنة الفرعية العلمية والتقنية التابعة للجنة، في دورتها الخمسين التي عُقدت في عام 2013، بأن يُدرَج في جدول أعمال دورتها الحادية والخمسين بند حول تسخير تكنولوجيا الفضاء لأغراض التنمية الاجتماعية والاقتصادية في سياق مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة وخطة التنمية لما بعد عام 2015.
    It has been prepared for submission to the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space at its fifty-eighth session and to its Scientific and Technical Subcommittee at its fifty-second session, both in 2015. UN وقد أُعِدَّ لتقديمه إلى لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية في دورتها الثامنة والخمسين وإلى اللجنة الفرعية العلمية والتقنية التابعة لها في دورتها الثانية والخمسين، وتعقد كلتاهما في عام 2015.
    Those preparatory meetings were held on the margins of the fifty-first session of the Scientific and Technical Subcommittee of the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space and the fifty-seventh session of the Committee. UN وعُقدت الجلستان التحضيريتان على هامش الدورة الحادية والخمسين للجنة الفرعية العلمية والتقنية التابعة للجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية، والدورة السابعة والخمسين للجنة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more