the Special Rapporteur met Sheikh Ibrahim El Zak-Zaky in Kaduna prison. | UN | والتقى المقرر الخاص بالشيخ ابراهيم الزاك زكي في سجن كادونا. |
the Special Rapporteur met several judges, none of whom could cite an instance where an attempt had been made to influence their decision-making. | UN | والتقى المقرر الخاص بعديد من القضاة، لم يتمكن أي منهم من ذكر أي حالة جرت فيها محاولة للتأثير في اتخاذ قراراتهم. |
the Special Rapporteur met some men whose ears had been cut off as a punishment some years ago. | UN | والتقى المقرر الخاص ببعض الرجال الذين تم منذ بضع سنوات قطع آذانهم كعقاب. |
During the mission the Special Rapporteur met with government officials, including representatives of the Ministry of Foreign Affairs, the Ministry of Justice and the Presidential Administration. | UN | والتقى المقرر الخاص خلال بعثته مسؤولين حكوميين، منهم ممثلو وزارة الخارجية ووزارة العدل والإدارة الرئاسية. |
During his visit, the Special Rapporteur met with a total of 50 newly arrived persons from Myanmar, mostly Karen, Shan and Karenni. | UN | والتقى المقرر الخاص خلال زيارته بما مجموعه ٠٥ وافداً جديداً من ميانمار معظمهم ينتمون إلى أقليات كارن وشان وكاراني. |
During his visit, the Special Rapporteur met with five prominent political prisoners in private at the Insein Prison. | UN | والتقى المقرر الخاص خلال زيارته على انفراد بخمسة مساجين سياسيين بارزين في سجن أينساين. |
he met with State representatives outside the capital, including the Governor of the Karak governate. | UN | والتقى المقرر الخاص بممثلين عن الدولة خارج العاصمة، بمن فيهم محافظ الكرك. |
the Special Rapporteur met with all prisoners on their own and without any interference from the security officers present. | UN | والتقى المقرر الخاص مع جميع السجناء دون أي تدخل من رجال الأمن الحاضرين. |
2. the Special Rapporteur met with persons who were themselves, or relatives of, alleged victims of torture and other cruel treatment. | UN | 2 - والتقى المقرر الخاص بأشخاص زعموا أنهم أو أقارب لهم كانوا ضحايا التعذيب وغيره من أشكال المعاملة القاسية. |
the Special Rapporteur met with a variety of organizations and state, national and local agencies and officials. | UN | والتقى المقرر الخاص بمنظمات مختلفة وبوكالات وموظفين محليين أو على مستوى الولايات والدولة. |
the Special Rapporteur met representatives of several of these parties, none of which has resumed its legitimate activities, citing fear as the reason. | UN | والتقى المقرر الخاص ممثلين لعدد من هذه الأحزاب التي لم يستأنف أي منها أنشطته المشروعة متذرعاً بالخوف. |
the Special Rapporteur met with one of these students, who had 13 cigarette burns on his arms. | UN | والتقى المقرر الخاص بطالب كانت على ذراعيه آثار حروق سببتها 13 سيجارة. |
During his visit, the Special Rapporteur met with a number of witnesses to violations of the right to life, as well as relatives of victims. | UN | والتقى المقرر الخاص خلال زيارته بعدد من شهود انتهاكات الحق في الحياة، وبأقارب الضحايا. |
the Special Rapporteur met with a member of the United Nations staff who had had a haircut the day before his head was shaved in the street. | UN | والتقى المقرر الخاص بأحد موظفي اﻷمم المتحدة الذي سبق له أن قص شعره قبل يوم من حلاقة رأسه بالموسى في الشارع. |
During the Special Rapporteur's brief visit, he met with professors from the Department of Law. | UN | والتقى المقرر الخاص خلال زيارته القصيرة بأساتذة من كلية القانون. |
21. the Special Rapporteur has met with migrant workers during his country visits. | UN | 21- والتقى المقرر الخاص بعمال مهاجرين أثناء زياراته القطرية. |