"والتقيد بالمعاهدات" - Translation from Arabic to English

    • and treaty adherence
        
    • and observance of treaties
        
    Services for policy-making and treaty adherence UN الخدمات اللازمة لوضع السياسات والتقيد بالمعاهدات
    Subprogramme 2. Services for policymaking and treaty adherence: UN البرنامج الفرعي 2، الخدمات اللازمة لوضع السياسات والتقيد بالمعاهدات:
    Services for policymaking and treaty adherence UN الخدمات اللازمة لوضع السياسات والتقيد بالمعاهدات
    Services for policymaking and treaty adherence UN تقديم الخدمات اللازمة لوضع السياسات والتقيد بالمعاهدات
    He further refers to article 27 of the Law on International Treaties that incorporates into the domestic law the principles of pacta sunt servanda and correlation between internal law and observance of treaties established under articles 26 and 27 of the 1969 Vienna Convention on the Law of Treaties. UN كما يشير إلى المادة 27 من قانون المعاهدات الدولية التي تدمج مبادئ `العقد شريعة المتعاقدين` في القانون المحلي، وإلى التلازم بين القانون الداخلي والتقيد بالمعاهدات المكرس في المادتين 26 و27 من اتفاقية فيينا لقانون المعاهدات لعام 1969.
    Services for policymaking and treaty adherence UN تقديم الخدمات اللازمة لوضع السياسات والتقيد بالمعاهدات
    Services for policymaking and treaty adherence UN تقديم الخدمات اللازمة لوضع السياسات والتقيد بالمعاهدات
    Services for policymaking and treaty adherence UN تقديم الخدمات اللازمة لوضع السياسات والتقيد بالمعاهدات
    Services for policymaking and treaty adherence UN تقديم الخدمات اللازمة لوضع السياسات والتقيد بالمعاهدات
    Services for policy-making and treaty adherence UN تقديم الخدمات اللازمة لوضع السياسات والتقيد بالمعاهدات
    Services for policymaking and treaty adherence UN تقديم الخدمات اللازمة لوضع السياسات والتقيد بالمعاهدات
    Services for policy-making and treaty adherence UN تقديم الخدمات اللازمة لوضع السياسات والتقيد بالمعاهدات
    Services for policy-making and treaty adherence UN تقديم الخدمات اللازمة لوضع السياسات والتقيد بالمعاهدات
    Services for policy-making and treaty adherence UN تقديم الخدمات اللازمة لوضع السياسات والتقيد بالمعاهدات
    Subprogramme 2. Services for policymaking and treaty adherence UN البرنامج الفرعي 2 - الخدمات اللازمة لوضع السياسات والتقيد بالمعاهدات
    2. Services for policymaking and treaty adherence UN 2 - تقديم الخدمات اللازمة لوضع السياسات والتقيد بالمعاهدات
    Subprogramme 2. Services for policy-making and treaty adherence UN البرنامج الفرعي 2 - تقديم الخدمات اللازمة لوضع السياسات والتقيد بالمعاهدات
    Subprogramme 2. Services for policymaking and treaty adherence UN البرنامج الفرعي 2 - تقديم الخدمات اللازمة لوضع السياسات والتقيد بالمعاهدات
    2. Services for policy-making and treaty adherence UN 2 - تقديم الخدمات اللازمة لوضع السياسات والتقيد بالمعاهدات
    He further refers to article 27 of the Law on International Treaties that incorporates into the domestic law the principles of pacta sunt servanda and correlation between internal law and observance of treaties established under articles 26 and 27 of the 1969 Vienna Convention on the Law of Treaties. UN كما يشير إلى المادة 27 من قانون المعاهدات الدولية التي تدمج مبادئ `العقد شريعة المتعاقدين` في القانون المحلي، وإلى التلازم بين القانون الداخلي والتقيد بالمعاهدات المكرس في المادتين 26 و27 من اتفاقية فيينا لقانون المعاهدات لعام 1969.
    In addition to article 25, the Commission should examine the application of pacta sunt servanda (article 26), internal law and observance of treaties (article 27), provisions of internal law regarding competence to conclude treaties (article 46) and treaties and third States. UN وبالإضافة إلى المادة 25، ينبغي للجنة أن تنظر في تطبيق مبدأ العقد شريعة المتعاقدين (المادة 26)، والقانون الداخلي والتقيد بالمعاهدات (المادة 27)، وأحكام القانون الداخلي فيما يتعلق بأهلية إبرام المعاهدات (المادة 46) والمعاهدات والدول الثالثة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more