"والتقييم في" - Translation from Arabic to English

    • and evaluation in
        
    • and assessment
        
    • and evaluation at
        
    • and appraisal
        
    • and evaluation of
        
    • M
        
    • and evaluation into
        
    • assessment in
        
    Recommendations for strengthening monitoring and evaluation in communication for development UN توصيات لتعزيز الرصد والتقييم في سياق الاتصال لأغراض التنمية
    The Committee has commented further on the issue of monitoring and evaluation in chapter I above. UN وقد علّقت اللجنة أيضا على مسألة الرصد والتقييم في الفصل الأول أعلاه.
    The Committee has commented further on the issue of monitoring and evaluation in chapter I above. UN وعلقت اللجنة كذلك على مسألة الرصد والتقييم في الفصل الأول أعلاه.
    In one case the investor Party provided scientific support to those involved in measurement, reporting and assessment in the host countries. UN وفي حالة من هذه الحالات قدم الطرف المستثمر دعماً علمياً ﻷولئك الذين يقومون بالقياس واﻹبلاغ والتقييم في البلدان المضيفة.
    Inspection of monitoring and evaluation at the Department of Peacekeeping Operations and the Department of Field Support. UN فحص الرصد والتقييم في إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني.
    The Committee has commented further on the issue of monitoring and evaluation in chapter I above. UN وكذلك علّقت اللجنة الاستشارية على مسألة الرصد والتقييم في الفصل الأول أعلاه.
    The Committee has commented further on the issue of monitoring and evaluation in chapter I above. UN وقد قدمت اللجنة الاستشارية تعليقات أوفى على مسألة الرصد والتقييم في الفصل الأول أعلاه.
    The Committee has commented further on the issue of monitoring and evaluation in chapter I above. UN وقد قدّمت اللجنة الاستشارية تعليقات أوفى على مسألة الرصد والتقييم في الفصل الأول أعلاه.
    The Committee has commented further on the issue of monitoring and evaluation in chapter I above. UN وقد قدمت اللجنة تعليقات أوفى على مسألة الرصد والتقييم في الفصل الأول أعلاه.
    The Committee has commented further on the issue of monitoring and evaluation in chapter I, above. UN وعلقت اللجنة كذلك على مسألة الرصد والتقييم في الفصل الأول أعلاه.
    The Committee has commented further on the issue of monitoring and evaluation in chapter I above. UN وقدمت اللجنة تعليقات أوفى على مسألة الرصد والتقييم في الفصل الأول أعلاه.
    The Committee has commented further on the issue of monitoring and evaluation in chapter I above. UN وعلقت اللجنة كذلك على مسألة الرصد والتقييم في الفصل الأول أعلاه.
    Particular attention will be paid to the executive directive and to addressing audit-observed weaknesses around the assignment of duties, including monitoring and evaluation in performance reviews, and accessing technical expertise. UN وسيولى اهتمام خاص للتوجيه التنفيذي ومعالجة نقاط الضعف الملحوظ أثناء المراجعة حول إسناد المهام، بما في ذلك الرصد والتقييم في عمليات استعراض الأداء، والحصول على الخبرة التقنية.
    Tools for monitoring and evaluation in all programme countries have been developed, and a five-year study in Viet Nam will follow up to 700 factories and their workers before, during and after Better Work interventions. UN ويجري وضع الأدوات اللازمة للرصد والتقييم في جميع البلدان المستفيدة من البرنامج، وسوف يتبع ذلك، إجراء دراسة لمدة خمس سنوات في فييت نام، تشمل 700 مصنع وعمالها قبل وأثناء تدخلات العمل الأفضل.
    Finally, the evaluation underlined the need for greater attention to formal and informal mechanisms for monitoring and evaluation in this complex area. UN وانتهى التقييم إلى إبراز الحاجة لإيلاء قدر أكبر من الاهتمام للآليات الرسمية وغير الرسمية للرصد والتقييم في هذا المجال المعقد.
    Establish and strengthen the Regional Centre for Environmental Information and assessment at the Arabian Gulf University in Bahrain. UN :: إنشاء وتعزيز المركز الإقليمي للمعلومات والتقييم في مجال البيئة في جامعة الخليج العربية في البحرين.
    The Commission also stressed the importance of monitoring and assessment capacity within permanent regional marine convention structures. UN كما شددت اللجنة على أهمية قدرات الرصد والتقييم في إطار مؤسسات إقليمية دائمة تُعنى بالاتفاقيات البحرية.
    Further details on methods of investigation and assessment are provided in the relevant sections. UN وترد تفاصيل إضافية عن الطرائق التي اتبعها في التحقيق والتقييم في فروع التقرير ذات الصلة.
    The Division will provide services to the Department of Peacekeeping Operations, the Department of Field Support and field missions, thus ensuring the integration of substantive and support functions in policy development, training and evaluation and providing a common platform for policy, guidance material, training and evaluation at Headquarters and in the field. UN وستوفر الشعبة الخدمات لإدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني، بما يكفل التكامل بين المهام الفنية ومهام الدعم في وضع السياسات والتدريب والتقييم، إلى جانب توفير منصة مشتركة للسياسات والمواد التوجيهية والتدريب والتقييم في المقر وفي الميدان.
    The Programme of Action designated the General Assembly as the principal policy-making and appraisal organ on matters relating to the follow-up, which led to the twenty-fourth special session in 2000. UN وعين برنامج العمل الجمعية العامة على أنها الجهة الرئيسية المعنية بوضع السياسة والتقييم في المسائل المتعلقة بالمتابعة، التي أدت إلى الدورة الاستثنائية الرابعة والعشرين في عام 2000.
    Facilitating the Monitoring and evaluation of the Implementation of the Liberia Peacebuilding Fund UN تيسير الرصد والتقييم في تنفيذ صندوق بناء السلام في ليبريا
    Albania finalized and adopted its M & E framework in early 2009. UN ووضعت ألبانيا إطارها الخاص بالرصد والتقييم في صورته النهائية واعتمدته في أوائل عام 2009.
    His delegation welcomed the incorporation of monitoring and evaluation into the programming and budget process. UN ويرحب وفد بلده بإدماج الرصد والتقييم في عملية البرمجة والميزنة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more